Non ci credo!

Non ci credo! Czyli z humorem o życiu we Włoszech!

Do Italii sprowadziła mnie najprościej mówiąc - ironia losu. Nigdy nie byłam fanką włoskiej kuchni, nigdy nie chciałam uczyć się języka włoskiego, nigdy nie chciałam wyprowadzać się z ukochanej Warszawy, ani bynajmniej, jako miłośniczka upałów, nie chciałam mieszkać w górach, na lekcjach historii zasypiałam, kiedy mówiono o Starożytnym Rzymie, a włoskich mężczyzn omijałam szerokim łukiem.
Rok temu życie zaskoczyło mnie tak, że nie przewidziałabym kolejnych miesięcy w najbardziej kuriozalnych wizjach swojej przyszłości. Od tamtej pory odnoszę wrażenie, że każdy dzień ma tylko jeden cel: zdziwić mnie jeszcze bardziej!
W listopadzie 2019 roku wsiadłam w samochód, spakowałam kuchnię, łazienkę, jakieś ciuchy, gitarę, ukulele, mikrofon, książki oraz psa i ruszyłam do Trydentu. Przez pierwszy tydzień tułałam się po znajomych, jeżdżąc samochodem wypchanym po dach z parkingu na parking, aż w końcu udało mi się osiąść w wynajmowanych, ale przytulnych czterech ścianach w centrum urokliwego, alpejskiego miasta.

Jeśli jesteście ciekawi jak do tego doszło, co najbardziej mnie tutaj dziwi, co zachwyca, a co doprowadza do szału, a do tego interesujecie się trochę Włochami, zwłaszcza tymi północnymi, to serdecznie zapraszam do subskrybcji!


Odcinki od najnowszych:

#Włochy! Moje nowe miasto Trydent
2020-05-13 19:13:21

Trydent od 8 miesięcy jest moim domem i muszę przyznać, że im dłużej tu jestem tym mniej rzeczy mnie wkurza, a więcej zachwyca. Odcinek jest zbiorem luźnych refleksji na temat tego miasta a jednocześnie dawką przydatnych informacji dla Was, gdybyście mieli ochotę przyjechać tu kiedyś na wakacje, do czego gorąco Was zachęcam! Poniżej znajduje się lista miejsc, o których wspominam: Rzeka Adige (polecam do spacerów!) Monte Bondone Sardagna (Sardagna in Castagna) i kolejka tyrolska lub trasa szlakiem "górskim" Jezioro Terlago Jezioro Garda Pizzeria No Format Pizzeria Aquaefarina PettiRosso (Rovereto, polecam jeśli chcecie wybrać się na CANEDERLI) Restauracja Augurio Osteria Le Due Spade Al Porteghet (na wino!) Menta e Uva (na piwo!) Angolo 33 (spotkania couchsurferów we wtorki o 19) Osteria Mal Ombra L'Arsenale (wydarzenia kulturalne) Cafe de la Paix (wydarzenia kulturalne) Kawiarnia Venezia Kawiarnia Perghem Kawiarnia Casa del Caffè Panificio Moderno (najlepsze wypieki w Trento!) Urban Coffe Lab (dla miłośników kawy w typie Costa Coffe) Parco di Gocciadoro Bosco della Città Piazza Dante Birrificio Rethia Dzielnica Piedicastello Dzielnica San Martino Dzielnica Le Albere Centro Sociale Bruno Mauzoleum Cesare Battisti na Doss Trento Kontakt: sarapodwapinska@gmail.com

#Włochy! 18+, jak przeklinają Włosi? Wulgaryzmy i wyrażenia potoczne
2020-04-12 23:48:15

Dzisiaj przychodzę do Was z odcinkiem pełnym brzydkich słów! 30 minut przeklinania przygotowane specjalnie dla Was, prosto z mojej włoskiej kwarantanny. Uwaga! W odcinku padają też nazwy narządów płciowych, także wrzućcie na luz! Poniżej zamieszczam listę wymienionych przeze mnie przekleństw i wyrażeń kolokwialnych po włosku: fregare qualcosa - zarąbać coś, ukraść essere rimasto fregato - zostać wykiwanym, zrobionym w balona Bestemie (przekleństwa obrażająca Boga): porcodio diocane cristoporco Che palle! - Daj spokój, ale nudzisz! Minchia - trochę jak polska "kurwa", choć dosłownie oznacza wulgarnego penisa! Stronzo - dosłownie... balas. Oznacza osobę, która zachowuje się wrednie, nieprzyjemnie, która zrobiła lub robi coś co się Wam nie spodobało. Pezzo di merda - dosłownie kawałek gówna, a w przenośni używane w podobnym kontekście do "stronzo". è una merda - to jakieś gówno! Np. ten film to jakieś gówno, kiedy bardzo się Wam coś nie podoba. cazzo - dosłownie... wulgarnie penis, jednak bardzo często używane jak nasz polski przecinek "kurwa". testa di cazzo - dosłownie głowa wulgarnego penisa! Można tak kogoś nazwać! è una cazzata - to jakaś lipa, to nieprawda, to jakiś bullshit. cazzeggiare - kolokwialnie oznacza zbijanie bąków, nic nierobienie, obijanie się. non c’è un cazzo - nic tu nie ma! A dosłownie "nie ma tu nawet...wulgarnego penisa!" che cazzo dici?! - co ty k***a mówisz? non mi interessa un cazzo, proprio niente. - ch** mnie to obchodzi, nie interesuje mnie to. fare le cose a cazzo - robić rzeczy na "odpie***l się", czyli robić je niechlujnie. dire le cose a cazzo - mówić rzeczy bez sensu, bez pokrycia z prawdą, rzucając słowa na wiatr mi gira il cazzo - mam dość non ho cazzi per farlo - nie mam ochoty tego robić. farsi cazzi suoi - zająć się swoimi sprawami. vaffanculo - wyp******j! figura di merda - włoskie "faux pas" troia - taka co się "puszcza" che troia! - ale dz****! porcatroia - przekleństwo, rzucane jak "k***a". mandare qualcuno a ffanculo - kazać komuś "wyp*****ć". essere un paraculo - być osobą, która zawsze powie wszystko tak aby nikomu się nie narazić, nikomu nie zaleźć "za skórę". prendere per il culo - robić z kogoś idiotę. farsi le pippe lub farsi le seghe (mentali) - dokonywać mentalnych masturbacji! Bardzo się czymś przejmować! coglione - ch*j, obraźliwe określenie jakiejś osoby. rompere i coglioni - trucie komuś "dupy". rompicoglioni - osoba, która truje innym "dupę". rompere le palle - lżejsza wersja "rompere i coglioni". figa - dosłownie ci*ka, ale może też oznaczać atrakcyjną kobietę. che figo! - ale zajebisty/ale zajebiście! che pezzo di figa - ale zajebista dupa (atrakcyjna kobieta)! una figata - jakaś zajebista rzecz. che figata - jak powyżej! essere una figa di legno - być niedostępną, chłodną kobietą. sfigato - pechowy sfiga - pech la patata - dosłownie ziemniak, ale również pieszczotliwe określenie ci*ki! la farfallina - również pieszczotliwe określenie tego narządu, ale dosłownie motylek. il pisellino - siusiak! scopare - dosłownie zamiatać, ale najczęściej używane jako "pieprzyć się", czyli wulgarnie uprawiać seks. una scopata/scopatina - numerek, "bzykanko" w kontekście aktu seksualnego! avere le palle per fare qualcosa - mieć jaja aby coś zrobić! farsi un culo cosi - wykonywać bardzo duży wysiłek aby do czegoś dojść, coś osiągnąć. essere fatto, sballato, stonnato - być ujaranym, zrobionym, skutym (po marihuanie). fare la stronza/stronzo - zachowywać się złośliwie, nieprzyjemnie. essere la gatta morta, fare la gatta morta - być lub zachowywać się jak "martwy kot"... Chodzi o dość ostentacyjne (ale także bierne, na przykład machając rzęsami!) pokazywanie mężczyźnie, że się "ma na niego ochotę". fare le canne, canette - palić blanty. sbronzarsi, essere sbronzato - zniszczyć się, zrobić (na przykład na imprezie), uwalić się. che zingaro che sei! - ale z ciebie cygan! fare una supercazzola (film: Amici miei) - wyrażenie pochodzące z filmu, oznacza dosłownie nonsens, coś pozbawione logiki. Przykład użycia podany w odcinku! beccare qualcuno - złapać kogoś. mi hanno beccato i carabinieri - złapali mnie karabinierzy. mi hai beccato! - przyłapałeś mnie! fa cagare - jest do dupy! mi scoccia - nie podoba mi się, przeszkadza mi. Dziękuję za wysłuchanie odcinka! Kontakt: sarapodwapinska@gmail.com

#Włochy! Romans z miastem Neapol
2020-04-02 11:32:53

Ponoć Neapol albo się kocha albo nienawidzi. Ja zdecydowanie zaliczam się do tej pierwszej grupy. Odcinek jest zbiorem luźnych spostrzeżeń dotyczących Neapolu i moją perspektywą na to miasto. Mam nadzieję, że to czym się z Wami dzielę sprawi, że Wasza wizyta w tym miejscu, będzie równie wyjątkowa jak moja. Informacje z odcinka: Miejsca, o których wspominam: Kawiarnia Mexico Piazza del Plebiscito (gra z zawiązanymi oczami) Napoli Sotteranea (podziemne miasto) L'anticha Pizzeria Da Michele Pizzeria 50 Kaló Gambrinus (cukiernio kawiarnia) Wyspa La Gaiola (willa z "klątwą") Terra dei fuochi Park Wirgiliusza Nunziatella Uniwersytet Fryderyka II Uniwersytet L'Orientale Quartier Spagnolo Desery, o których mówię: Babà Sfogliatella Mille Foglie Film, który polecam, związany z mafią to "Gomorra" Matteo Garrone. Fragment utworu, który możecie usłyszeć w odcinku to "Io mamma e tu" w wykonaniu Renato Carosone. Moment, w którym słychać dialekt neapolitański, to fragment stand upu Alessandro Siana. Jeśli macie ochotę się ze mną skontaktować: sarapodwapinska@gmail.com

#Włochy! Koronawirus(a) ciąg dalszy
2020-03-13 12:07:08

Ostatnio mówiłam, że na ulicach Trydentu życie toczy się bez większych zmian - otóż już nie! Po ostatnim dekrecie z 12 marca, sytuacja znacząco się zmieniła, o czym opowiadam w powyższym odcinku, dementując przy okazji wszystkie nieprawdziwe informacje, które rozprzestrzeniają się po internecie szybciej niż Koronawirus! Źródła: Jak zwykle strona Włoskiego Ministerstwa Zdrowia: www.salute.gov.it Artykuł mówiący o dekrecie wydanym 12 marca: https://www.corriere.it/cronache/20_marzo_11/coronavirus-l-annuncio-conte-tutta-l-italia-zona-rossa-chiudono-negozi-fabbriche-uffici-bar-baff4902-63c3-11ea-9cf4-1c175ff3bb7c.shtml Artykuł o Kwiaciarni, która wystawiła kwiaty na ulicę: https://www.ildolomiti.it/cronaca/2020/per-il-coronavirus-dovrei-buttarli-prendete-un-fiore-e-quando-sara-tutto-finito-ricordatevi-di-noi-liniziativa-di-lorenzo-e-della-sua-fioreria-f5-lab Artykuł o lekarzu, który opowiada o swoich doświadczeniach z wirusem: https://www.bresciatoday.it/motori/news/medico-guarito-coronavirus.html

#Włochy! Koronawirus z pierwszej ręki!
2020-03-10 20:51:48

Koronawirusa nie trzeba chyba nikomu przedstawiać, ponieważ jest on wszystkim bardzo dobrze znany! Włochy zostały okrzyknięte europejskim epicentrum obecnej epidemii, w związku z czym nie przestają szerzyć się wyolbrzymione informacje, które jedynie zakrzywiają rzeczywistość. Sytuacja we Włoszech jest skomplikowana, ale jedzenie w sklepach jest, a miasta bynajmniej nie świecą pustkami! Poniżej zamieszczam źródła, z których pochodzą dane wspomniane w odcinku: www.lastampa.it www.repubblica.it www.corrieredelasera.it Strona Ministerstwa Zdrowia we Włoszech: www.salute.gov.it

#Włochy! Poprzeprowadzkowe zdziwienia
2020-03-06 23:27:41

Warszawa - Trydent! Polska - Włochy! 4 miesiące temu spakowałam swoje życie w samochód i ruszyłam na południe! Po przyjeździe bynajmniej nie zaskoczyła mnie ilość spożywanego makaronu czy dziennej dawki kawy, ale za to detale! Drobnostki, których nigdy wcześniej nie dostrzegałam przyjeźdżając tu jedynie na wakacje.

Informacja dotycząca prawa autorskich: Wszelka prezentowana tu zawartość podkastu jest własnością jego autora

Wyszukiwanie

Kategorie