PRZEtłumacze

Opowieści tłumaczy, o tłumaczeniach i językach. Ciekawostki i historie ze świata tańczących z językami.

Kategorie:
Edukacja Nauka języka

Odcinki od najnowszych:

PRZEtłumacze - Jak tłumaczy się niesłyszącym dźwięki?
2020-07-06 09:03:57

Rozmowa z Ireną Michalewicz, doświadczoną twórczynią napisów do filmów dla osób niesłyszących oraz audiodeskryberką, pracującą przy tworzeniu opisów dla niewidomych do wystaw, filmów oraz wydarzeń kulturalnych na żywo. 

PRZEtłumacze - Język w służbie polityki, jak poradzić sobie z "murzynem", przekleństwa dla dzieci... i wiele innych tematów!
2020-06-29 08:41:21

Tym razem przed naszym mikrofonem zasiadł Michał Rusinek, członek Rady Języka Polskiego, nauczyciel akademicki, tłumacz, swego czasu także sekretarz Wisławy Szymborskiej. Korzystając z takiego spotkania porozmawialiśmy z dr hab. Michałem Rusinkiem o wielu językowych kwestiach: od politycznych, przez społeczne, aż po zupełnie codzienne. Posłuchajcie koniecznie!

PRZEtłumacze - Jak przetłumaczyć treść między zmysłami?
2020-06-22 09:23:42

Posłuchaj naszej rozmowy z Mariuszem Trzeciakiewiczem z fundacji Katarynka. Organizacja zajmuje się rozwojem audiodeskrypcji dla osób z dysfunkcją wzroku oraz innych form usuwania barier w kulturze. Jednym z ich projektów jest internetowe kino "Adapter", które oferuje filmy z napisami dla niesłyszących i audiodeskrypcją. 

PRZEtłumacze - Jakie mity o dwujęzyczności trzeba obalić?
2020-06-01 09:16:22

Rozmowa z Jagodą Ratajczak, autorką książki "Języczni", filolożką, tłumaczką przysięgłą i konferencyjną, członkinią Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS oraz Związku Zawodowego Tłumaczy Przysięgłych.

Informacja dotycząca prawa autorskich: Wszelka prezentowana tu zawartość podkastu jest własnością jego autora

Wyszukiwanie

Kategorie