::
::
Z okazji Międzynarodowego Dnia Tłumacza o literaturze krajów nordyckich rozmawiały:
- Karolina Drozdowska , tłumaczka z języka norweskiego, m.in. autorka przekładu Oprzyj swoją samotność o moją Klary Hveberg,
- Anna Michalczuk-Podlecki , tłumaczka z języka estońskiego, m.in. autorka przekładu Człowieka, który znał mowę węży Andrusa Kivirähka oraz
- Agata Lubowicka , tłumaczka z języka duńskiego, m.in. autorka przekładu Ulicy dzieciństwa Tove Ditlevsen.
Jest to odcinek podkastu:
Na przekład: Podcast STL
Rozmowy o tłumaczeniu książek