:: ::

W kolejnym odcinku podcastu chciałabym pochylić się nad tematem, który ostatnio rozgrzał ludzi interesujących się literaturą. A w szczególności – sztuką przekładu, tematem, do którego w tym cyklu często wracam. Pretekstem do refleksji nad tym konkretnym wątkiem stała się pewna głośna niedawno sprawa dotycząca tłumaczenia poezji. Jaka? I o co chodzi? Zapraszam do wysłuchania odcinka, który dla Was przygotowałam. Magdalena Kicińska Cykl powstaje we współpracy z Fundacją Miasto Literatury.

Jest to odcinek podkastu:
Pismo do słuchania

„Pismo. Magazyn opinii” to miesięcznik, który łączy w sobie fakt, literaturę, obraz oraz humor. Podcasty to nasz konik, dlatego wszystkie teksty udostępniamy naszym prenumeratorom w wersji audio. W kanale Pismo do słuchania znajdziesz aktorskie interpretacje wierszy, ale też nagrania esejów czy reportaży publikowanych na łamach magazynu, comiesięczną debatę z cyklu Premiera Pisma oraz podcasty: "Jak naprawić przyszłość?" autorstwa Barbary Sowy, "Wiersz na poniedziałek", Magdaleny Kicińskiej i cykl "A propos" Zuzanny Kowalczyk. Aby słuchać wszystkich naszych tekstów wykup prenumeratę na stronie www.magazynpismo.pl.

Informacja dotycząca prawa autorskich: Wszelka prezentowana tu zawartość podkastu jest własnością jego autora

Wyszukiwanie

Kategorie