:: ::

Spotkanie z cyklu Nowa Książka z Martą Eloy Cichocką oraz Karoliną Czerską, tłumaczkami dzieł Rolanda Topora. Prowadzenie Justyna Sobolewska. Fragmenty książki czyta Szymon Mysłakowski. Zbiór ukazał się nakładem Wydawnictwa LOKATOR. PREMIEROWO: "Wspomnienia starego buca" (1975), "Café Panique" (1982), "Taxi Stories" (1988), "Journal in Time"(1989) Marta Eloy-Cichocka - poetka i fotografka, iberystka i frankofilka, habilitowana badaczka literatury. Urodzona w Krakowie, deportowana z Kuby, doktoryzowana we Francji, wykładała na uniwersytetach w Krakowie, Warszawie, Paryżu, Orleanie i Morgantown. Przekładała na język polski m.in. Calderona i Racine’a, Juarroza i Gelmana, a także Eugeniusza Tkaczyszyna-Dyckiego na język hiszpański. Współzałożycielka i wiceprezes Fundacji Sztuka dla Sztuki. Zastępczyni Dyrektora Instytutu Neofilologii Uniwersytetu Pedagogicznego w Krakowie, jest pomysłodawczynią realizowanego od 2014 roku cyklu wielojęzycznych recitali poetyckich pt. "REPUBLICA POETICA" i atelier translatorskiego "MANUFAKTURA POEZJI". Jest stypendystką Fundacji im. Michela d’Ornano (1993-98), laureatką I nagrody w konkursie poetyckim im. Haliny Poświatowskiej (2004), stypendystką Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego w dziedzinie literatury (2007), a także laureatką I Beca-Residencia Internacional SxS Antonio Machado (2016) i Nagrody Krakowa Miasta Literatury UNESCO (2021). Karolina Czerska – doktor literaturoznawstwa, pracuje w Instytucie Filologii Romańskiej UJ i w Ośrodku Badań nad Awangardą Wydziału Polonistyki UJ. Jest badaczką historii teatru XX i XXI wieku, ze szczególnym uwzględnieniem plastyki i muzyczności sceny. Ponadto zajmuje się współczesną literaturą frankofońską oraz relacjami między tradycją a eksperymentem w sztuce XX i XXI wieku. Znaczną część swoich badań poświęciła teatrowi Tadeusza Kantora i historii przedwojennego teatru Cricot; obecnie opracowuje biografię artystyczną Józefa Jaremy. Tłumaczka z języka francuskiego utworów Rolanda Topora oraz powieści Weroniki Mabardi "Pewnego dnia wezmę wszystkie słowa i wejdę do lasu", redaktorka i współredaktorka tomów Cricot idzie! / Cricot is coming! (2018), Performatywność reprezentacji (2013) i „Les cordonniers” de Tadeusz Kantor / „Szewcy” Tadeusza Kantora (2010). Spotkanie odbyło się w Nowym Teatrze 24 kwietnia 2023

Jest to odcinek podkastu:
Dźwięki z Nowego Teatru

Podcast by Nowy Teatr

Kategorie:
Kultura

Informacja dotycząca prawa autorskich: Wszelka prezentowana tu zawartość podkastu jest własnością jego autora

Wyszukiwanie

Kategorie