:: ::

Polskie słowo "z" lubi kłopotać osoby uczące się hiszpańskiego. Zwłaszcza, że można je przetłumaczyć za pomocą dwóch różnych hiszpańskich słów – "con" i "de" jak np. "soy de Polonia" – jestem z Polski i "el café con leche" – kawa z mlekiem. Dziś wyjaśnimy sobie, kiedy powinniśmy użyć słów "con" oraz "de", zapraszam!

Jest to odcinek podkastu:
Lekcje Hiszpańskiego #ZapytajPoliglote

W audycji #ZapytajPoliglotę znajdziesz co tydzień nowe lekcje języków niemieckiego, angielskiego i hiszpańskiego. Uczysz się języka i masz pytania dotyczące gramatyki lub słownictwa? Wyślij je na ten adres: kamilkaszubski@zapytajpoliglote.pl. W audycji odpowie Ci na nie Kamil Kaszubski, 7-języczny poliglota, tłumacz i autor kursów językowych. Pobierz za darmo fragmenty kursów językowych i lekcje języka tutaj: https://www.zapytajpoliglote.pl

Informacja dotycząca prawa autorskich: Wszelka prezentowana tu zawartość podkastu jest własnością jego autora

Wyszukiwanie

Kategorie