:: ::

IURIDICO ON AIR – POROZMAWIAJMY O TŁUMACZENIACH

W pierwszym odcinku podcastu rozmawiam z Jagodą Ratajczak – tłumaczką konferencyjną, przysięgłą i prawniczą, autorką książki „Języczni. Co język robi w naszej głowie” oraz bloga „Językowo”.

Rozmawiamy o tym czy osoby dwujęzyczne są z definicji lepszymi tłumaczami, o współpracy pomiędzy prawnikami a tłumaczami, o pracy ze słownikami oraz o ruchu plain language.

Więcej informacji o Jagodzie znajdziecie tutaj:

https://www.facebook.com/jagodaratajczakjezykowo

Zapraszamy do śledzenia naszego bloga o tłumaczeniach prawniczych:

https://tlumaczenia-prawnicze.eu/blog/


Jest to odcinek podkastu:
Porozmawiajmy o tłumaczeniach

Rozmowy o tłumaczeniach, z tłumaczami i o tłumaczach, ale nie tylko dla tłumaczy.
Ciekawostki z branży tłumaczeniowej, a w szczególności z obszaru legal English.

Kategorie:
Biznes Zarządzanie

Informacja dotycząca prawa autorskich: Wszelka prezentowana tu zawartość podkastu jest własnością jego autora

Wyszukiwanie

Kategorie