:: ::

IURIDICO ON AIR – POROZMAWIAJMY O TŁUMACZENIACH
W #5 odcinku podcastu rozmawiam z Łucją Biel – profesorem Uniwersytetu Warszawskiego w Instytucie Lingwistyki Stosowanej, autorką licznych publikacji na temat przekładu prawnego i prawniczego, przekładu unijnego, terminologii i kształcenia tłumaczy, redaktorką naczelną wydawanego w Londynie periodyku The Journal of Specialised Translation oraz tłumaczką przysięgłą języka angielskiego.

Rozmawiamy o najnowszych badaniach nad przekładem prawniczym i instytucjonalnym, Eurolekcie, wyzwaniach stojących przed młodymi adeptami zawodu tłumacza, nowoczesnym kształceniu tłumaczy, niezbędnym zestawie umiejętności i kompetencji tłumacza specjalistycznego oraz egzaminie państwowym na tłumacza przysięgłego. Podpowiadamy również, które uczelnie translatoryczne w Polsce warto wybrać oraz podejmujemy próbę odpowiedzi na pytanie czy jest sens kształcenia nowych tłumaczy w kontekście rozwoju technologii języka. 

Profil Łucji Biel w serwisie Linkedin: TUTAJ .

Przydatne linki:

Instytut Lingwistyki Stosowanej UW: https://www.ils.uw.edu.pl/en/institute/

Journal of Specialised Translation: https://www.jostrans.org/

Polski Eurolekt: https://eurolekt.ils.uw.edu.pl/  

Lista uczelni należących do sieci European Masters in Translation (EMT): https://ec.europa.eu/info/resources-partners/european-masters-translation-emt/list-emt-members-2019-2024_en


Jest to odcinek podkastu:
Porozmawiajmy o tłumaczeniach

Rozmowy o tłumaczeniach, z tłumaczami i o tłumaczach, ale nie tylko dla tłumaczy.
Ciekawostki z branży tłumaczeniowej, a w szczególności z obszaru legal English.

Kategorie:
Biznes Zarządzanie

Informacja dotycząca prawa autorskich: Wszelka prezentowana tu zawartość podkastu jest własnością jego autora

Wyszukiwanie

Kategorie