:: ::

Chris Rea napisał ten tekst dla młodszej siostry Pauli, po tym jak ciężko przeżyła swój pierwszy zawód miłosny. Nie jestem pewien czy ją tym skutecznie pocieszył ale liczą się intencje.  Wcześniej czy poźniej to dotyczy każdego, lepiej więc wcześniej niż później. Życie codziennie zaczyna się od nowa, więc być może i Wam (to do złamanych serc) ktoś kupi dobre wino i wytłumaczy dlaczego… Chris Rea miał zrezygnować z kariery muzyka po wielu pierwszych rozczarowaniach. Gdy nagrywał debiutancką płytę (z której pochodzi ta piosenka) brak pieniędzy i sukcesu wywoływał wielką frustrację. Chciał porzucić muzykę i skłaniał się już do pracy w rodzinnej restauracji.  Podczas powrotu z żoną z rodzinnych świąt w Londynie i wejściu do domu, który właśnie mieli stracić z powodu zadłużenia, na podłogę w sieni spadł śnieg, który nie rozpuszczał się z powodu zimna w nieopalanym domu. Razem z nim upadła koperta z poważnym czekiem z tytułu zysków wygenerowanych przez “Fool”. Marny koniec nie nastąpił, to był dopiero piękny początek… ★ Support this podcast ★

Jest to odcinek podkastu:
Tłumaczonka Pana Tomka

Lyrics translations from English to Polish. Tłumaczenia tekstów piosenek z języka angielskiego na polski.

Kategorie:
Muzyka Współczesna

Informacja dotycząca prawa autorskich: Wszelka prezentowana tu zawartość podkastu jest własnością jego autora

Wyszukiwanie

Kategorie