:: ::

Lider grupy, Mark Knopfler, wpadł na pomysł tego tekstu po obejrzeniu w Ipswich amatorskiego zespołu jazzowego, grającego w pubie dla kilku pijaczków, nieświadomych, że ktoś w ogóle gra. A muzycy występowali tam nie dla poklasku czy grosza ale z samej radości wspólnego grania niemodnego już jazzu. Knopfler opowiada, że kiedy chłopcy zakończyli występ mówiąc „Dziękujemy bardzo, jesteśmy Sułtanami Swingu”, było w tym coś absurdalnie zabawnego, ponieważ sułtanami w żaden sposób nie byli, raczej “zmęczonymi facecikami w zszarganych swetrach”. Jednakże w ten sposób przeszli do historii, bo “Sultans of Swing” to arcydzieło rocka, tworzące w 1978 przełom pomiędzy gasnącym disco i rodzącym się punkiem. Ponadto w czasach kiedy wszyscy byli przekonani, że na gitarze elektrycznej nie da się już wymyślić żadnego intrygującego stylu gry, fenomenalny Knopfler pokazał jak bardzo się mylili. Żadna gitara dotąd tak nie brzmiała. To był debiutancki singiel, dopiero zapowiadający długą i pełną przepysznej muzyki karierę zespołu Dire Straits. ★ Support this podcast ★

Jest to odcinek podkastu:
Tłumaczonka Pana Tomka

Lyrics translations from English to Polish. Tłumaczenia tekstów piosenek z języka angielskiego na polski.

Kategorie:
Muzyka Współczesna

Informacja dotycząca prawa autorskich: Wszelka prezentowana tu zawartość podkastu jest własnością jego autora

Wyszukiwanie

Kategorie