:: ::

Cały Bacharach! Utwór będący definicją swego stwórcy. Bacharach ujawnił w swojej autobiografii z 2014 roku, że to jeden z najtrudniejszych tekstów, jakie kiedykolwiek napisał jego tekściarz Hal David, mimo że jest zwodniczo prościutki. 
Zwiewna melodia oparta na rytmie walca powstała już w 1962 roku, ale Davidowi zajęło kolejne 2 lata, aby wreszcie wymyślić do niej tekst, będący prośbą do Boga. Sukces całkowicie zaskoczył autorów, ponieważ byli świadomi, że podteksty Davida wywołują często kontrowersje u Amerykanów podzielonych wówczas wojną w Wietnamie.
Etatowa pieśniarka Bacharacha czyli Dionne Warwick odrzuciła piosenkę, jako „zbyt kaznodziejską”, czego później żałowała i wykonała jej wtórną wersję. 
Wykonanie Jackie DeShannon przyniosło jej przełom w karierze.
(Z pomocą Wioletty Bar)

★ Support this podcast ★


Jest to odcinek podkastu:
Tłumaczonka Pana Tomka

Lyrics translations from English to Polish. Tłumaczenia tekstów piosenek z języka angielskiego na polski.

Kategorie:
Muzyka Współczesna

Informacja dotycząca prawa autorskich: Wszelka prezentowana tu zawartość podkastu jest własnością jego autora

Wyszukiwanie

Kategorie