:: ::

Bohaterka opisuje trójkąt miłosny i lamentuje, że „kochając ich obu łamie wszystkie zasady”. W rzeczy samej wygląda jednak na to, że jednego bardziej. Numer jeden na listach w USA i Kanadzie w roku 1977. Mary McGregor przyznała, że piosenka odniosła sukces, ponieważ przemówiła do słuchaczy, którzy znaleźli się w sytuacji opisanej w tekście. Jak  sama przyznała - nienawidziła swojego debiutanckiego singla. Głównie dlatego, że nie mogła współczuć bohaterce czyli kobiecie, która wyznaje mężowi, że ma romans, a zarazem błaga go, by zaakceptował sytuację. Zresztą ta piosenka pośrednio doprowadziła do rozpadu jej własnego małżeństwa, gdyż jej kariera coraz częściej trzymała ją z dala od domu i w końcu postanowiła się rozstać z mężem.  (Z pomocą Oli Mościckiej) ★ Support this podcast ★

Jest to odcinek podkastu:
Tłumaczonka Pana Tomka

Lyrics translations from English to Polish. Tłumaczenia tekstów piosenek z języka angielskiego na polski.

Kategorie:
Muzyka Współczesna

Informacja dotycząca prawa autorskich: Wszelka prezentowana tu zawartość podkastu jest własnością jego autora

Wyszukiwanie

Kategorie