:: ::

Kiedy się nagle zostaje rockowym idolem to gwałtownie zmienia się styl życia i optyka. Ale kiedy dzieje się to w wieku dwudziestu kilku lat to ta optyka ogranicza się głównie do zachwytu nad dostępnością atrybutów hiper-zamożności, będących dotąd poza zasięgiem.  Tak, jak zachwycił się zespół Procol Harum, który z dnia na dzień zaczął nocować w luksusowych hotelach, spożywać wykwintne potrawy i pić najdroższe trunki. Opisał to jak umiał ich nadworny tekściarz Keith Reid. Był on zawsze uważany za pełnoprawnego członka zespołu, choć ani nie śpiewał, ani nie grał, co było niesłychanie rzadką oznaką szacunku. ★ Support this podcast ★

Jest to odcinek podkastu:
Tłumaczonka Pana Tomka

Lyrics translations from English to Polish. Tłumaczenia tekstów piosenek z języka angielskiego na polski.

Kategorie:
Muzyka Współczesna

Informacja dotycząca prawa autorskich: Wszelka prezentowana tu zawartość podkastu jest własnością jego autora

Wyszukiwanie

Kategorie