:: ::

Zupełnie nie santanowska w stylu piosenka, bez latynoskich smaczków, jest dziełem Alexa Andera (Gregga Alexandera z The New Radicals). Opowiada o sprzecznych emocjach, które towarzyszą miłości. Takiej od pierwszego wejrzenia, jednak chyba już przegranej. Kojąca melodia trochę zaprzecza rozpaczliwemu tekstowi, bo bohaterka wciąż nie daje za wygraną. Uważa, że to tylko gra miłosna, ale on może nie podzielać tego zdania. Tina Turner była pierwszym wyborem Santany i nawet już nagrywała z nim ale wytwórnia zdecydowała, że powinien to być ktoś dużo młodszy, więc zaangażowano Michelle Branch, która zdobyła się na świetną interpretację (dogrywaną osobno do nagrania Santany). Wersja z Tiną Turner też została wydana ale jako część kolekcji "Ultimate Santana" (2007) i już nie miała szans by też stać się światowym przebojem. ★ Support this podcast ★

Jest to odcinek podkastu:
Tłumaczonka Pana Tomka

Lyrics translations from English to Polish. Tłumaczenia tekstów piosenek z języka angielskiego na polski.

Kategorie:
Muzyka Współczesna

Informacja dotycząca prawa autorskich: Wszelka prezentowana tu zawartość podkastu jest własnością jego autora

Wyszukiwanie

Kategorie