:: ::

Podobno człowiek uczy się na błędach. I głęboko wierzę, że tak jest, zwłaszcza że w tej dziedzinie zaliczyłam już kilka spektakularnych wpadek. Ale cóż mogę powiedzieć? Jeśli chodzi o tłumaczenia literackie, po prostu nie umiem się powstrzymać. Chcesz wiedzieć, o co chodzi? Wysłuchaj najnowszego odcinka podcastu i poznaj projekt, dla którego straciłam głowę.

Jest to odcinek podkastu:
Biznesowe Potyczki Językowe

Biznesowe Potyczki Językowe to podcast o tym, jak pracować w zgodzie ze sobą! Jak budować swój przekaz, żeby klient Cię rozumiał! O komunikacji bez barier – w biznesie, z klientem i w zespołach. O rozwiązaniach, które nie tylko ułatwią Ci pracę, ale sprawią, że pokochasz projekty, wzmocnisz swoją markę i będziesz działać na własnych zasadach.

Gotów, żeby lepiej rozumieć klientów i mówić ich językiem? Zapraszam do słuchania!
-----
www.wingperson.pl
kontakt@wingperson.pl
instagram.com/wingperson

Informacja dotycząca prawa autorskich: Wszelka prezentowana tu zawartość podkastu jest własnością jego autora

Wyszukiwanie

Kategorie