:: ::

W kolejnym odcinku podcastu „Wiersz na poniedziałek” spełniłam swoje marzenie. Od dawna chciałam porozmawiać z kimś, kto przekłada na język polski poezję, robi więc coś, co wydaje mi się być zajęciem bliskim alchemii. Nie spodziewałam się jednak, że marzenie spełni się w tak wyjątkowych okolicznościach. Pytania o to, jak się zabiera do tłumaczenia wiersza, czy jest się w kontakcie z jego autorem czy autorką (i co zrobić, gdy tej nie ma już z nami i zapytać nie można) i wiele, wiele innych mogłam bowiem zadać Magdzie Heydel, tłumaczce, która została tegoroczną laureatką konkursu Europejski Poeta Wolności. Zapraszam do wysłuchania rozmowy o sztuce przekładu.
Zapraszam!
Magdalena Kicińska

Jest to odcinek podkastu:
Wiersz na poniedziałek

„Wiersz na poniedziałek”, czyli zacznij swój tydzień od poezji wybieranej i omawianej przez redaktorkę „Pisma”, Magdalenę Kicińską. 

----------------
Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury – państwowego funduszu celowego.

Kategorie:
Książki Kultura

Informacja dotycząca prawa autorskich: Wszelka prezentowana tu zawartość podkastu jest własnością jego autora

Wyszukiwanie

Kategorie