:: ::

W najnowszym odcinku Czarnej Owcy wśród podcastów Jakub Łukowski rozmawia z tłumaczką Agą Zano, która przetłumaczyła dwie powieści w naszym imprincie literackim Echa, "Ewangelia dzieciństwa" Lydii Millet i "Ile z gór tych złota" C Pam Zhang.

Jak wyglądała praca nad każdym z tych tekstów? Czy istnieją według niej rzeczy, których nie warto tłumaczyć? Czy praca tłumacza jest stresująca? Jak radzić sobie z tekstem mocno zakorzenionym w oryginalnej kulturze? I co z tym wszystkim ma wspólnego "Autostopem przez galaktykę"??

Zapraszamy do słuchania.


Jest to odcinek podkastu:
Czarna Owca wśród podcastów

Nie tylko książką Czarna Owca żyje. Zapraszamy was do naszych podcastów. Rozmowy z autorami, obszerne fragmenty audiobooków i wiele innych ciekawych rzeczy do słuchania.
Posłuchaj jak wygląda proces twórczy, dowiedz się skąd autorzy czerpią inspiracje, jakiej muzyki słuchają przy pisaniu albo co tak naprawdę jest dla nich najważniejsze w dobrej powieści.

Rozmawia Jakub "Qba" Łukowski.

http://www.czarnaowca.pl

Kategorie:
Kultura Literatura

Informacja dotycząca prawa autorskich: Wszelka prezentowana tu zawartość podkastu jest własnością jego autora

Wyszukiwanie

Kategorie