:: ::

Przy okazji premiery na polskim rynku książki "Dooku Stracony dla Jedi" (Dooku Jedi Lost), porozmawiałem sobie z Krzysztofem Kietzmanem, czyli tłumaczem wspomnianej i wielu innych książek z uniwersum Star Wars. Rozmawialiśmy o pracy tłumacza, o tym jak wykonuje się ten zawód i o oczywiście o przekładzie książki o Dooku, która z racji swojej budowy nie jest najłatwiejsza do przełożenia. Zapraszam do posłuchania!

⁠https://discord.gg/UbKYs9Z⁠ - DISCORD! ► ⁠instagram.com/swossus/⁠ - INSTAGRAM! ► ⁠http://ossus.pl/⁠ - Biblioteka OSSUS! ► ⁠ https://www.facebook.com/groups/rycerzeossusa/⁠ - grupa na FB Rycerze OSSUSA ► ⁠ https://facebook.com/Ossus⁠ - Ossus na Facebooku!


Jest to odcinek podkastu:
Opowieści z Ossusa

Heeej pomóż Ossusowi się rozwijać! Wykup Subskrypcję

Podcast o Star Wars. Tak najprościej można określić to, co tutaj znajdziecie. Zatem zaparzcie sobie kawki albo herbatki i posłuchajcie...Znajdziesz tutaj wersje audio niektórych, bardziej pogadankowych odcinków, a także specjalnie przygotowane materiały do słuchania... Zapraszam Ciebie serdecznie i koniecznie powiedz o podcaście znajomym!

Kategorie:
Hobby Wolny czas

Informacja dotycząca prawa autorskich: Wszelka prezentowana tu zawartość podkastu jest własnością jego autora

Wyszukiwanie

Kategorie