:: ::

Co mnie skłoniło do nagrania tego odcinka? 

- powtarzające się błędne tłumaczenia nazw orkiestr na język angielski, 

- doświadczenie zdobyte na festiwalach i kontaktach międzynarodowych, 

i co może najważniejsze - prośby od moich partnerów zagranicznych.

W odcinku:
Poruszam temat szerokiego korzystania, jako nazw orkiestr, z określeń muzycznych włoskich, które są zdaje się bardzie przysłówkami niż przymiotnikami, jak to mówię w odcinku. (help needed)

Odradzam korzystanie z tłumacza google i wyjaśniam dlaczego.

2x challenge dla słuchaczy - piszcie odpowiedzi w komentarzach na stronie lub/i na facebooku.

Miłego Słuchania!


Jest to odcinek podkastu:
NaDętY PODCAST

O orkiestrach dętych, z Polski i ze świata. Prowadzenie, porady, inspiracje. Ludzie orkiestr dętych, orkiestry dęte, nagrania, festiwale. Podcast prowadzi Dariusz K. Krajewski.

Informacja dotycząca prawa autorskich: Wszelka prezentowana tu zawartość podkastu jest własnością jego autora

Wyszukiwanie

Kategorie