:: ::

Świętą księgą Kaszubów jest powieść Aleksandra Majkowskiego w języku kaszubskim „Życie i przygody Remusa. Zwierciadło Kaszubskie”, przetłumaczona na polski przez Lecha Bądkowskiego. Mimo niezaprzeczalnej wartości tego dzieła i licznych wydań, w świadomości odbiorcy kultury, jest to nadal literatura kaszubska czyli niszowa.

Bohaterowie reportażu Jarosława Banasia „Kaszuby mniej znane”:

aktor na Kaszubach wychowany i władający językiem kaszubskim Zbigniew Jankowski,

Sławina Kosmulska, córka Lecha Bądkowskiego, tłumacza dzieła literatury kaszubskiej „Życie i przygody Remusa” Aleksandra Majkowskiego, wydanej w Polsce w 1938 roku,

dr Sławomir Bronk, dyrygent chóru Discantus,

Szymon Chyliński, kompozytor,

Łukasz Richert, dyrektor Zrzeszenia Kaszubsko-Pomorskiego,

Ewelina Stefańska, prezeska zespołu ds. polityki młodzieżowej Zrzeszenia Kaszubsko-Pomorskiego.

Fragmenty powieści „Życie i przygody Remusa” w języku kaszubskim oraz wiersz Aleksandra Majkowskiego „Ludu mój pomorski” czytał Zbigniew Jankowski.

W reportażu wykorzystano fragmenty dzieła „ Kaszubskie Te deum” Adama Diesnera w wykonaniu Orkiestry i Chóru Kameralnego Discantus i Scholi Cantorum Akademii Muzycznej w Gdańsku. Dyrygował Sławomir Bronk.


Kaszuby mniej znane w Polskim Radiu Koszalin  

--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/pocztamorska/message

Jest to odcinek podkastu:
Jarosław Banaś

#Kultura #opinie #reportaż #audycjacykliczna #SłowniknaFali - #ojęzykupolskim #JarosławBanaś #rekordowasłuchalność #JarosławBanaś #PolskieRadioKoszalin #wartościowe #literatura #recenzje #opinie #polecenia

Kategorie:
Kultura

Informacja dotycząca prawa autorskich: Wszelka prezentowana tu zawartość podkastu jest własnością jego autora

Wyszukiwanie

Kategorie