Słowo za słowo
Redaktor naczelna wydawnictwa OsnoVa Maria Fredro-Smoleńska rozmawia z gośćmi o najnowszych tytułach, zagląda za kulisy świata literatury i przygląda się zawodowi tłumacza. Jakie pozycje najlepiej się sprzedają? Czy potrzebujemy jeszcze literatury pięknej?
Kaja Gucio o książce „Wymieranie Ireny Rey” Jennifer Croft
2026-01-05 06:00:00
W tym odcinku spotykam się z Kają Gucio, tłumaczką literatury z języka angielskiego, przy okazji jej przekładu książki „Wymieranie Ireny Rey” Jennifer Croft. A że autorka, Jennifer Croft, sama też jest tłumaczką, tylko z języka polskiego – i jest autorką przekładu m.in. „Biegunów” Olgi Tokarczuk – a bohaterami jej powieści są właśnie tłumacze, to rozmawiamy przede wszystkim o sztuce literackiego przekładu.
Podcastu „Słowo za słowo” możesz posłuchać na platformach Spotify, Apple Podcasts oraz YouTube.
Katarzyna Boni o książce „Którędy do wyjścia?”
2025-12-22 06:00:00
Z pisarką i reportażystką Katarzyną Boni rozmawiam o jej najnowszej i chyba najbardziej osobistej książce „Którędy do wyjścia?” (wyd. Agora). Autorka mierzy się z przyszłością, która już nadeszła, próbuje przeżyć żałobę po miejscach, które zniknęły na skutek katastrofy klimatycznej – po strawionych przez ogień lasach, po lodowcach uznanych za martwe, po gatunkach roślin czy zwierząt, które wyginęły. Ale też po śmierci własnych dziadków. Pytam też o to, jak macierzyństwo zmieniło spojrzenie autorki na świat, w którym przyjdzie żyć jej synowi.
Zdjęcie Katarzyny Boni: Mateusz Skwarczek / Agencja Wyborcza
Podcastu „Słowo za słowo” możesz posłuchać na platformach Spotify, Apple Podcasts oraz YouTube.
Łukasz Orbitowski o słuchowisku „Jazgot: Gra”
2025-12-15 16:20:00
W tym odcinku podcastu „Słowo za słowo” rozmawiam z Łukaszem Orbitowskim, autorem nagradzanych powieści, a także gier i słuchowisk. I właśnie słuchowisko kryminalne „Jazgot”, do którego scenariusz stworzył mój gość, jest tematem naszego spotkania. „Jazgot” to serial audio o cyberprzestępstwach finansowych, który powstał na zlecenie mBanku, a został wyprodukowany przez Voice House. „Jazgot” to nie tylko świetnie napisana historia, to słuchowisko, które edukuje, pokazując krok po kroku, jak działają przestępcy i jak my, zwykli ludzie, stajemy się ich ofiarami.
Najnowszy, już trzeci, sezon słuchowiska zatytułowany „Jazgot: Gra” ma formę interaktywną, bo pozwala słuchaczom decydować o dalszych losach bohaterów. Pisarza pytam o pracę przy scenariuszu, o mierzenie się z formatem audio, o budowanie napięcia i relacji między bohaterami.
Rozmawiamy też o tym, że pisanie pozwala nie tylko tworzyć wciągające historie. Może mieć także dodatkowy, edukacyjny walor. Łukasz opowiada, jak udało mu się połączyć te dwa aspekty: stworzyć fabułę pełną napięcia i emocji, a jednocześnie przemycić ważne przestrogi, które zostają w głowie na długo po wysłuchaniu „Jazgotu”.
O książce „Ślady. Historia pewnego archiwum”
2025-12-08 06:00:00
Joanna Ostrowska nieprzerwanie siedzi w archiwach i przywraca pamięć osobom uznanym „przez kogoś", przez „jakiś system" za zbędne – osobom wykluczonym i wymazanym z historii. W tym odcinku podcastu rozmawiam z Ostrowską o jej najnowszej książce „Ślady. Historia pewnego archiwum”, która mówi o losach osób już wcześniej przez nią badanych, ale z jakichś powodów przeoczonych. Ich historie nie były należycie opowiedziane. Aż do teraz.
Podcastu „Słowo za słowo” możesz posłuchać na platformach Spotify, Apple Podcasts oraz YouTube.
Monika Ksieniewicz-Mil o książce „Mira. Kobieta światowa”
2025-11-24 06:00:00
W tym odcinku rozmawiam z Moniką Ksieniewicz-Mil, autorce biograficznej książki „Mira. Kobieta światowa” o Mirze Michałowskiej, dyplomatce, pisarce, tłumaczce, dziennikarce, najbardziej znanej ze scenariuszy do „Wojny domowej”, choć jej dorobek jest dużo większy i wart przypomnienia.
Zdjęcie Moniki Ksieniewicz-Mil: B. Pawlik
Podcastu „Słowo za słowo” możesz posłuchać na platformach Spotify, Apple Podcasts oraz YouTube.
Kasper Bajon o książce „Poznań kolonialny. Rodzinna historia z Tanzanią w tle”
2025-11-10 06:00:00
W tym odcinku rozmawiam z pisarzem, scenarzystą i reżyserem Kasprem Bajonem o jego najnowszej książce „Poznań kolonialny. Rodzinna historia z Tanzanią w tle” (wyd. Czarne), o wątkach osobistych, o chodzących za autorem duchach krewnych, ale też o kolonializmie, udziale Polaków w tych pazernych podbojach i pokutującej do dziś kolonizacji umysłów.
Podcastu „Słowo za słowo” możesz posłuchać na platformach Spotify, Apple Podcasts oraz YouTube.
Anna Wacławik o książce „Fleck. Ocalony przez naukę”
2025-10-27 06:00:00
W nowym sezonie podcastu „Słowo za słowo” rozmawiam z Anną Wacławik, współautorką książki (z Marią Ciesielską) „Fleck. Ocalony przez naukę” o losie lwowskiego lekarza, filozofa, mikrobiologa i wynalazcy łatwej w produkcji szczepionki na tyfus plamisty. Pytam o to, jak jego wiedza pozwoliła mu i jego bliskim uniknąć Zagłady, a także o wieloletnią pracę nad tą fascynującą biografią, która zagnała autorki do Ukrainy, Niemiec i Izraela.
Zdjęcie Anny Wacławik: Sławomir Kamiński
Podcastu „Słowo za słowo” możesz posłuchać na platformach Spotify, Apple Podcasts oraz YouTube.
Mikołaj Grynberg o książce „Rok, w którym nie umarłem”
2025-07-21 07:00:00
W ostatnim odcinku tego sezonu podcastu „Słowo za słowo” pytam Mikołaja Grynberga o jego doświadczenie zawału serca i bycia na granicy śmierci, które przełożył na literacką opowieść zatytułowaną „Rok, w którym nie umarłem” (wyd. Agora). Rozmawiamy o powodach napisania tak osobistej książki i sposobie budowania narracji, by historia nie wydała się zbyt tkliwa i pretensjonalna.
Zdjęcie Mikołaja Grynberga: Mikołaj Starzyński
Podcastu „Słowo za słowo” możesz posłuchać na platformach Spotify, Apple Podcasts oraz YouTube.
Anda Rottenberg o książce „Trudny wiek”
2025-07-07 07:00:00
Z Andą Rottenberg rozmawiam o kulisach powstania jej książki „Trudny wiek” (Wydawnictwo Krytyki Politycznej), w której autorka szuka punktów stycznych w losach i twórczości trojga artystów naznaczonych traumą wojny – malarza Andrzeja Wróblewskiego, reżysera Andrzeja Wajdy i rzeźbiarki Aliny Szapocznikow.
Podcastu „Słowo za słowo” możesz posłuchać na platformach Spotify, Apple Podcasts oraz YouTube.
Zuzanna Geremek o książce „To nie rzeka” Selvy Almady
2025-06-23 07:00:00
Zapraszam na spotkanie z Zuzanną Geremek, iberystką wykładającą literaturę argentyńską i autorką przekładu powieści „To nie rzeka” Selvy Almady. Rozmawiamy o zagadkach literackich, jakie pisarka zadaje czytelniczkom i czytelnikom, o języku, którego używa, a także o argentyńskiej prowincji i przyrodzie, którą odmalowuje brutalnie i dosadnie.
Podcastu „Słowo za słowo” możesz posłuchać na platformach Spotify, Apple Podcasts oraz YouTube.