:: ::

Wersja polska odcinka | Polnische Version der Folge

W tym odcinku Minou rozmawia z dwom aktorkami: Anną i Sofią. Ukraińska para poznała się w szkole teatralnej w Kijowie, a obecnie studiuje aktorstwo na Uniwersytecie Sztuk Pięknych w Berlinie. Rozmawiają o różnicach w kształceniu aktorów i obecnej sytuacji na ukraińskim uniwersytecie. Zadają sobie również pytanie, jak radzić sobie z zazdrością i rywalizacją jako para aktorek oraz jak wyglądałaby ich wymarzona wspólna przyszłość.

Anna Mrachkovska

Mam 20 lat. Jestem aktorką z Ukrainy. Całe życie mieszkałam w Winnicy, małym miasteczku w Ukrainie. W 2021 roku rozpoczęłam studia aktorskie na Kijowskim Narodowym Uniwersytecie Teatru, Kina i Telewizji im. I. K. Karpenko-Karyi i tak zaczęła się moja przygoda z teatrem. Zakochałam się w teatrze, zwłaszcza ukraińskim. Luty 2022 był punktem zwrotnym w moim życiu, uważam, że wojna stworzyła rozłam między teraźniejszością a przeszłością. Trafiłam do Berlina, na początku trudno było się przystosować, ale powoli, stopniowo się w tym mieście zakochałam. Obecnie studiuję aktorstwo na Universität der Künste Berlin w ramach programu Erasmus plus. Nie wiem, co będzie dalej, ale jak na razie jest dobrze.


Sofia Kroshka

Mam 20 lat, jestem z Kijowa. Od dzieciństwa uczyłam się w różnych kółkach teatralnych, dlatego zdecydowałem się zostać aktorką. Marzyłam o życiu jak na filmach. Kiedy zaczęła się wojna na pełną skalę, byłam zmuszony wyjechać z całą rodziną do Niemiec, więc teraz jestem tutaj, studiuję na wymianie studenckiej i pracuję. Bardzo lubię spacerować. Uwielbiam też trenować w górach.


Więcej znajdziecie na naszym profilu na ig  ⁠⁠@back_stagepodcast⁠⁠

W podcaście wykorzystane są fragmenty utworu "Zori", stworzonego przez Mavka, opartego na wierszu Lesi Ukrainki, w wykonaniu zespołu Mavka.

Im Podcast verwenden wir Fragmente des Mavka-Autorenliedes „Zori“, basierend auf einem Gedicht von Lesya Ukrainka, gesungen von der Band Mavka. 

In the podcast we use fragments of the Mavka's author's song "Zori" based on a poem by Lesya Ukrainka, performed by the band Mavka.


Projekt realizowany w ramach linii projektowej „Mosty przyszłości. Polska i Niemcy dla Ukrainy”, z przekazywanych przez Fundację Współpracy Polsko-Niemieckiej środków Ministerstwa Spraw Zagranicznych Republiki Federalnej Niemiec. 

Das Projekt wird dank der Unterstützung der Stiftung für deutsch-polnische Zusammenarbeit umgesetzt und vom Außenministerium der Bundesrepublik Deutschland mitfinanziert. 

The project is implemented thanks to the support of the Foundation for German-Polish Cooperation and is co-financed by the Ministry of Foreign Affairs of the Federal Republic of Germany.




Jest to odcinek podkastu:
Backstage. Kilka dziewczyn i teatr | Backstage. Theaterkunstlerinnen im Exil

PL
Backstage. Kilka dziewczyn i teatr – to dwujęzyczny podcast, w którym rozmawiamy z dziewczynami, artystkami z Ukrainy, które żyją i tworzą w Polsce lub w Niemczech.
DE
Backstage. Theaterkünstlerinnen im Exil - Ein bilingualer Podcast über Künstlerinnen im Exil. In diesem Podcast stellen wir ukrainische Künstlerinnen vor, die im polnisch - deutschen Exil leben und arbeiten.


Projekt realizowany dzięki wsparciu Fundacji Współpracy Polsko-Niemieckiej, jest dofinansowany ze środków Ministerstwa Spraw Zagranicznych Republiki Federalnej Niemiec.

Informacja dotycząca prawa autorskich: Wszelka prezentowana tu zawartość podkastu jest własnością jego autora

Wyszukiwanie

Kategorie