:: ::

Deutsche Version der Folge | Wersja niemiecka odcinka


Minou trifft in dieser Folge Iryna, die eine Multitalent als Schauspielerin, Musikerin und Filmproduzentin ist. Auf sehr ehrliche Weise erzählt Iryna von ihrer schweren Flucht nach Deutschland mit ihrer kleinen Tochter. Warum ihre Stimme und ihre Musik in dieser Zeit Irynas persönliche Waffen sind und wie die ukrainische Kultur geschützt werden muss, erklärt sie Minou in dieser persönlichen Folge.


Iryna Lazer

Geboren 1983 in Czernowitz (Ukraine) ist Komponistin, Schauspielerin, Sängerin sowie Gründerin der Band "Mavka". Die Band ist nach einer weiblichen Figur aus der ukrainischen Mythologie benannt, von der man annahm, dass sie in Wäldern, Seen oder Flüssen lebte. Die meisten Lieder sind in ukrainischer sowie in einer eigenen fiktiven "Meerjungfrauen"-Sprache geschrieben. "Mavka" kombiniert Electro Sounds, Trance, Noise und Ambient Music mit Elementen traditioneller und zeitgenössischer ukrainischer Musik. Die Gruppe ist für die besonderen Solo-Live-Auftritte der Sängerin und ihren Soprangesang bekannt, den sie mithilfe der komplexen Live-Looping-Technik in einzigartige Polyphonie mischt. Iryna Lazer verbindet u. a. eine enge Zusammenarbeit mit der Regisseurin Tamara Trunova (Left Bank Theatre, Kyijw), sie ist in der Ukraine in verschiedenen Filmen und Theaterstücken sowohl als Schauspielerin als auch als Sängern zu sehen und komponierte mit ihrer Band den Soundtrack zu mehreren Filmen und Theaterstücken. 2021 begann die Zusammenarbeit mit der Regisseurin Marina Schubarth (Dokumentartheater Berlin).


Source https://www.deutschestheater.de/ensemble/iryna--lazer/


INSTAGRAM  ⁠⁠@back_stagepodcast⁠⁠

W podcaście wykorzystane są fragmenty utworu "Zori", stworzonego przez Mavka, opartego na wierszu Lesi Ukrainki, w wykonaniu zespołu Mavka.

Im Podcast verwenden wir Fragmente des Mavka-Autorenliedes „Zori“, basierend auf einem Gedicht von Lesya Ukrainka, gesungen von der Band Mavka. 

In the podcast we use fragments of the Mavka's author's song "Zori" based on a poem by Lesya Ukrainka, performed by the band Mavka.

Projekt realizowany w ramach linii projektowej „Mosty przyszłości. Polska i Niemcy dla Ukrainy”, z przekazywanych przez Fundację Współpracy Polsko-Niemieckiej środków Ministerstwa Spraw Zagranicznych Republiki Federalnej Niemiec. 

Das Projekt wird dank der Unterstützung der Stiftung für deutsch-polnische Zusammenarbeit umgesetzt und vom Außenministerium der Bundesrepublik Deutschland mitfinanziert. 

The project is implemented thanks to the support of the Foundation for German-Polish Cooperation and is co-financed by the Ministry of Foreign Affairs of the Federal Republic of Germany.


Jest to odcinek podkastu:
Backstage. Kilka dziewczyn i teatr | Backstage. Theaterkunstlerinnen im Exil

PL
Backstage. Kilka dziewczyn i teatr – to dwujęzyczny podcast, w którym rozmawiamy z dziewczynami, artystkami z Ukrainy, które żyją i tworzą w Polsce lub w Niemczech.
DE
Backstage. Theaterkünstlerinnen im Exil - Ein bilingualer Podcast über Künstlerinnen im Exil. In diesem Podcast stellen wir ukrainische Künstlerinnen vor, die im polnisch - deutschen Exil leben und arbeiten.


Projekt realizowany dzięki wsparciu Fundacji Współpracy Polsko-Niemieckiej, jest dofinansowany ze środków Ministerstwa Spraw Zagranicznych Republiki Federalnej Niemiec.

Informacja dotycząca prawa autorskich: Wszelka prezentowana tu zawartość podkastu jest własnością jego autora

Wyszukiwanie

Kategorie