:: ::

Wersja polska odcinka | Polnische Version der Folge

W tym odcinku Minou rozmawia z Iryną, wszechstronnie utalentowaną aktorką, muzyczkę, kompozytorkę i reżyserkę. Iryna bardzo szczerze opowiada o swoim trudnej przeporwadzce do Niemiec. W tej szczerej rozmowie wyjaśnia Minou, dlaczego jej głos i muzyka są osobistą bronią Iryny w tym trudnym czasie i jak należy chronić ukraińską kulturę.

Iryna Lazer

Urodzona w Czerniowcach (Ukraina) w 1983 roku. Iryna jest kompozytorką, aktorką, piosenkarką i założycielką zespołu „Mavka”. Nazwa zespołu pochodzi od kobiecej postaci z ukraińskiej mitologii, która według wierzeń żyje w lasach, jeziorach lub rzekach. Większość piosenek jest napisana w języku ukraińskim, a także we własnym, fikcyjnym języku. "Mavka" łączy dźwięki electro, trance, noise i ambient z elementami tradycyjnej i współczesnej muzyki ukraińskiej. Twórczość “Mavki” charakteryzują solowe występy piosenkarki na żywo, sopranowe wokale miksuje w unikalną polifonię przy użyciu złożonej techniki zapętlania na żywo. Iryna Lazer łączy ścisła współpraca z reżyserką Tamarą Trunovą (Teatr Lewy Brzeg, Kijów), poza tym można ją zobaczyć w różnych filmach i sztukach teatralnych na Ukrainie zarówno jako aktorkę, jak i piosenkarkę. Jest autorką muzyki do kilku filmów i sztuk teatralnych. W 2021 roku rozpoczęła współpracę z reżyserką Mariną Schubarth (Teatr Dokumentalny w Berlinie).


Więcej znajdziecie na naszym profilu na ig  ⁠⁠@back_stagepodcast⁠⁠

W podcaście wykorzystane są fragmenty utworu "Zori", stworzonego przez Mavka, opartego na wierszu Lesi Ukrainki, w wykonaniu zespołu Mavka.

Im Podcast verwenden wir Fragmente des Mavka-Autorenliedes „Zori“, basierend auf einem Gedicht von Lesya Ukrainka, gesungen von der Band Mavka. 

In the podcast we use fragments of the Mavka's author's song "Zori" based on a poem by Lesya Ukrainka, performed by the band Mavka.


Projekt realizowany w ramach linii projektowej „Mosty przyszłości. Polska i Niemcy dla Ukrainy”, z przekazywanych przez Fundację Współpracy Polsko-Niemieckiej środków Ministerstwa Spraw Zagranicznych Republiki Federalnej Niemiec. 

Das Projekt wird dank der Unterstützung der Stiftung für deutsch-polnische Zusammenarbeit umgesetzt und vom Außenministerium der Bundesrepublik Deutschland mitfinanziert. 

The project is implemented thanks to the support of the Foundation for German-Polish Cooperation and is co-financed by the Ministry of Foreign Affairs of the Federal Republic of Germany.


Jest to odcinek podkastu:
Backstage. Kilka dziewczyn i teatr | Backstage. Theaterkunstlerinnen im Exil

PL
Backstage. Kilka dziewczyn i teatr – to dwujęzyczny podcast, w którym rozmawiamy z dziewczynami, artystkami z Ukrainy, które żyją i tworzą w Polsce lub w Niemczech.
DE
Backstage. Theaterkünstlerinnen im Exil - Ein bilingualer Podcast über Künstlerinnen im Exil. In diesem Podcast stellen wir ukrainische Künstlerinnen vor, die im polnisch - deutschen Exil leben und arbeiten.


Projekt realizowany dzięki wsparciu Fundacji Współpracy Polsko-Niemieckiej, jest dofinansowany ze środków Ministerstwa Spraw Zagranicznych Republiki Federalnej Niemiec.

Informacja dotycząca prawa autorskich: Wszelka prezentowana tu zawartość podkastu jest własnością jego autora

Wyszukiwanie

Kategorie