:: ::

Deutsche Version der Folge | Wersja niemiecka odcinka


In dieser Folge spricht Aleksandra Bednarz mit Roza Sarkisian über Migration, Heimat, die Suche nach neuen Formen und theatralischer Sprache, um über Krieg zu sprechen, und über Theaterprojekte, bei denen Menschen zusammentreffen, die sich vielleicht nicht täglich treffen.


Roza Sarkisian

Roza Sarkisian ist Theaterregisseurin und Kuratorin. Sie absolvierte die Abteilung für Theaterregie an der I. P. Kotlyarevski National University of Arts in Charkiw (2012) und die Abteilung für politische Soziologie an der V. N. Karazin National University in Charkiw (2009). In den Jahren 2017–2019 arbeitete Roza als leitende Theaterdirektorin des Ersten Ukrainischen Akademischen Theaters für Kinder und Jugendliche in Lemberg. Seit 2020 ist sie Theaterdirektorin am Haus des Nationalen Akademischen Schauspiel- und Musiktheaters Iwano-Frankiwsk. Ihre Arbeiten konzentrieren sich auf die Themen kollektives Gedächtnis, nationale Identität, politische Manipulation, Nichtnormativität und soziale Unterdrückung.


Weitere Informationen finden Sie auf unserem ig-Profil  @back_stagepodcast


W podcaście wykorzystane są fragmenty utworu "Zori", stworzonego przez Mavka, opartego na wierszu Lesi Ukrainki, w wykonaniu zespołu Mavka.

Im Podcast verwenden wir Fragmente des Mavka-Autorenliedes „Zori“, basierend auf einem Gedicht von Lesya Ukrainka, gesungen von der Band Mavka. 

In the podcast we use fragments of the Mavka's author's song "Zori" based on a poem by Lesya Ukrainka, performed by the band Mavka.


Projekt realizowany w ramach linii projektowej „Mosty przyszłości. Polska i Niemcy dla Ukrainy”, z przekazywanych przez Fundację Współpracy Polsko-Niemieckiej środków Ministerstwa Spraw Zagranicznych Republiki Federalnej Niemiec. 

Das Projekt wird dank der Unterstützung der Stiftung für deutsch-polnische Zusammenarbeit umgesetzt und vom Außenministerium der Bundesrepublik Deutschland mitfinanziert. 

The project is implemented thanks to the support of the Foundation for German-Polish Cooperation and is co-financed by the Ministry of Foreign Affairs of the Federal Republic of Germany.



Jest to odcinek podkastu:
Backstage. Kilka dziewczyn i teatr | Backstage. Theaterkunstlerinnen im Exil

PL
Backstage. Kilka dziewczyn i teatr – to dwujęzyczny podcast, w którym rozmawiamy z dziewczynami, artystkami z Ukrainy, które żyją i tworzą w Polsce lub w Niemczech.
DE
Backstage. Theaterkünstlerinnen im Exil - Ein bilingualer Podcast über Künstlerinnen im Exil. In diesem Podcast stellen wir ukrainische Künstlerinnen vor, die im polnisch - deutschen Exil leben und arbeiten.


Projekt realizowany dzięki wsparciu Fundacji Współpracy Polsko-Niemieckiej, jest dofinansowany ze środków Ministerstwa Spraw Zagranicznych Republiki Federalnej Niemiec.

Informacja dotycząca prawa autorskich: Wszelka prezentowana tu zawartość podkastu jest własnością jego autora

Wyszukiwanie

Kategorie