:: ::

Cześć! W tym odcinku zapraszamy Was na rozmowę z Natalią Moskal i Klaudią Zatorską. W duecie przetłumaczyły książkę Tiffany Haddish „Ostatni czarny jednorożec”, wydanej w wydawnictwie Fame Art, i to właśnie na tłumaczeniu skupimy się w tej rozmowie. Będzie o feminatywach, o wulgaryzmach, o tym jak to jest tłumaczyć książkę w tandemie, zastanowimy się nad odbiorem książki i podpytamy Natalię, właścicielkę wydawnictwa Fame Art, o plany wydawnicze. Będzie na co czekać, możemy Wam to obiecać! Zapraszamy do słuchania!

Książka, o której rozmawiamy w podkaście, to: Tiffany Haddish, „Ostatni czarny jednorożec”, tłum. Natalia Moskal i Klaudia Zatorska, Fame Art.

Mamy Patronite! Jeżeli chcesz dołączyć do naszego grona Matronek i Patronów będziemy zaszczycone! Dla tych, którzy zdecydują się nas wspierać, mamy spersonalizowane książkowe rekomendacje, newslettery głosowe, podziękowania na stronie i wiele więcej! Szczegóły tutaj:

https://patronite.pl/juztlumacze

Zachęcamy do odwiedzin na naszym profilu na Instagramie: https://www.instagram.com/juz_tlumacze i na Facebooku https://www.facebook.com/juz.tlumacze oraz na naszej stronie internetowej https://juztlumacze.pl/

Intro: http://bit.ly/jennush


Jest to odcinek podkastu:
Już tłumaczę

Cześć! Tu Ela i Paya. Jesteśmy tłumaczkami i rozmawiamy o książkach. Zalewają nas setki wydawniczych propozycji, ale my staramy się wyłowić te, które łączą ważne tematy społeczne, świeże spojrzenie i dobre pisarstwo. Interesuje nas między innymi literatura światowa, książki feministyczne oraz historie dotyczące najróżniejszych grup marginalizowanych. I oczywiście przekład literacki! Zapraszamy do słuchania!

Jesteśmy na Instagramie https://www.instagram.com/juz_tlumacze/ i na FB https://www.facebook.com/juz.tlumacze/.
Wspieraj nas: https://patronite.pl/juztlumacze
Ilustracja: Dorota Osiejuk

Kategorie:
Książki Kultura

Informacja dotycząca prawa autorskich: Wszelka prezentowana tu zawartość podkastu jest własnością jego autora

Wyszukiwanie

Kategorie