Bohaterką tego odcinka jest Bernardine Evaristo i jej nagrodzona Bookerem książka „Girl, Woman, Other”. Przy tej okazji mogłyśmy porozmawiać o tym, jaką rolę w powieści gra język i jak wpływa to na potencjalny przekład, o nagrodach, które są subiektywne, ale odzwierciedlają pewne trendy w społeczeństwie, i o tym, czy ten rok będzie dla Payi powrotem do powieści.
Książka, o której rozmawiamy w podkaście, to: Bernardine Evaristo, „Girl, Woman, Other”, Hamish Hamilton.
Zachęcamy do odwiedzin na naszym profilu na Instagramie: https://www.instagram.com/juz_tlumacze/
Intro: http://bit.ly/jennush
Jest to odcinek podkastu:
Już tłumaczę
Cześć! Tu Ela i Paya. Jesteśmy tłumaczkami i rozmawiamy o książkach. Zalewają nas setki wydawniczych propozycji, ale my staramy się wyłowić te, które łączą ważne tematy społeczne, świeże spojrzenie i dobre pisarstwo. Interesuje nas między innymi literatura światowa, książki feministyczne oraz historie dotyczące najróżniejszych grup marginalizowanych. I oczywiście przekład literacki! Zapraszamy do słuchania!
Jesteśmy na Instagramie https://www.instagram.com/juz_tlumacze/ i na FB https://www.facebook.com/juz.tlumacze/.
Wspieraj nas: https://patronite.pl/juztlumacze
Ilustracja: Dorota Osiejuk