Dziś przypada kolejna rocznica śmierci wspaniałej pisarki – Virginii Woolf. Paya – jej wielka fanka – dzieli się z Wami swoim zachwytem, radzi, od czego zacząć, jeżeli jednak Virginii Woolf się boicie, a także wtrąca co nieco o malarstwie i feminizmie. Jeżeli czujecie dreszcz podekscytowania, słysząc wyrażenie „strumień świadomości” lub nie jesteście przekonani, czym się tu zachwycać, posłuchajcie tego odcinka.
Książki, o których rozmawiamy w podkaście, to: Virginia Woolf, „Orlando”, tłum. Tomasz Bieroń, Wydawnictwo Znak; Virginia Woolf, „Fale”, tłum. Lech Czyżewski, Wydawnictwo Literackie; Virginia Woolf, „Chwile wolności: Dziennik 1915-1941”, tłum. Magdalena Heydel, Wydawnictwo Literackie.
Zachęcamy do odwiedzin na naszym profilu na Instagramie: https://www.instagram.com/juz_tlumacze/
Intro: http://bit.ly/jennush
Jest to odcinek podkastu:
Już tłumaczę
Cześć! Tu Ela i Paya. Jesteśmy tłumaczkami i rozmawiamy o książkach. Zalewają nas setki wydawniczych propozycji, ale my staramy się wyłowić te, które łączą ważne tematy społeczne, świeże spojrzenie i dobre pisarstwo. Interesuje nas między innymi literatura światowa, książki feministyczne oraz historie dotyczące najróżniejszych grup marginalizowanych. I oczywiście przekład literacki! Zapraszamy do słuchania!
Jesteśmy na Instagramie https://www.instagram.com/juz_tlumacze/ i na FB https://www.facebook.com/juz.tlumacze/.
Wspieraj nas: https://patronite.pl/juztlumacze
Ilustracja: Dorota Osiejuk