Cześć! Zapraszamy na kolejny odcinek naszego podkastu, tym razem w całości poświęcony nowej książce Torrey Peters. Na razie dostępna jest po angielsku, ale kto wie, może już wkrótce zobaczymy ją na polskim rynku? Tymczasem zachęcamy Was do posłuchania, co można w niej znaleźć. A jest tego sporo: różne gatunki, napięte relacje, mnóstwo emocji, bogaty język, dystopijne światy, młodzieńcze romanse, drwale… Przekonajcie się, co najbardziej nas u Peters zaciekawiło, co poruszyło, co skłoniło do snucia literackich analogii. I dlaczego warto po tę książkę sięgnąć!
Znacie tę autorkę? Może macie już za sobą lekturę „Stag Dance”, a może wciąż pamiętacie „Trans i pół, bejbi”? Dajcie znać w komentarzu!
Książka, o której mówimy w podkaście:
Jest to odcinek podkastu:
Już tłumaczę
Cześć! Tu Ela i Paya. Jesteśmy tłumaczkami i rozmawiamy o książkach. Zalewają nas setki wydawniczych propozycji, ale my staramy się wyłowić te, które łączą ważne tematy społeczne, świeże spojrzenie i dobre pisarstwo. Interesuje nas między innymi literatura światowa, książki feministyczne oraz historie dotyczące najróżniejszych grup marginalizowanych. I oczywiście przekład literacki! Zapraszamy do słuchania!
Jesteśmy na Instagramie https://www.instagram.com/juz_tlumacze/ i na FB https://www.facebook.com/juz.tlumacze/.
Wspieraj nas: https://patronite.pl/juztlumacze
Ilustracja: Dorota Osiejuk