:: ::

Ciągle jeszcze możemy cieszyć się pięknym polskim latem, dlatego postanowiłyśmy przybliżyć Wam motywy, które bardzo lubimy i które wyjątkowo kojarzą nam się z wakacjami. Co ciekawe, dla Payi jest to właśnie kończące się lato, ostatnie ciepłe dni z chłodnymi wieczorami, za to Ela najchętniej na wakacjach czytałaby o morzu, które stopniowo odkrywa przed czytelniczką swoje piękne i mroczne strony.

Książki, o których rozmawiamy w podkaście, to: Banana Yoshimoto, „Tsugumi”, tłum. Gabriela Rzepecka, Państwowy Instytut Wydawniczy; RC Sherriff, „The Fortnight in September”, Persephone Books; Jón Kalman Stefánsson, „Niebo i piekło”, tłum. Przemysław Czarnecki, wydawnictwo W.A.B.; Nathaniel Philbrick, „W samym sercu morza”, tłum. Monika I. Betley, wydawnictwo HarperCollins Polska.

Zachęcamy do odwiedzin na naszym profilu na Instagramie: https://www.instagram.com/juz_tlumacze i na FB https://www.facebook.com/juz.tlumacze

Intro: http://bit.ly/jennush


Jest to odcinek podkastu:
Już tłumaczę

Cześć! Tu Ela i Paya. Jesteśmy tłumaczkami i rozmawiamy o książkach. Zalewają nas setki wydawniczych propozycji, ale my staramy się wyłowić te, które łączą ważne tematy społeczne, świeże spojrzenie i dobre pisarstwo. Interesuje nas między innymi literatura światowa, książki feministyczne oraz historie dotyczące najróżniejszych grup marginalizowanych. I oczywiście przekład literacki! Zapraszamy do słuchania!

Jesteśmy na Instagramie https://www.instagram.com/juz_tlumacze/ i na FB https://www.facebook.com/juz.tlumacze/.
Wspieraj nas: https://patronite.pl/juztlumacze
Ilustracja: Dorota Osiejuk

Kategorie:
Książki Kultura

Informacja dotycząca prawa autorskich: Wszelka prezentowana tu zawartość podkastu jest własnością jego autora

Wyszukiwanie

Kategorie