Podobnie jak w zeszłym tygodniu, w tym odcinku również proponujemy Wam literaturę piękną i literaturę faktu poruszające ten sam temat: komunistyczną Albanię. Znów mamy dla Was pozycję autorstwa Małgorzaty Rejmer, która wsłuchuje się w głosy mieszkańców tego kraju. Literaturę piękną w tym odcinku reprezentuje Ornela Vorpsi, która napisała książkę o kobietach w obliczu totalitaryzmu.
Książki, o których rozmawiamy w podkaście, to: Małgorzata Rejmer, „Błoto słodsze niż mód. Głosy komunistycznej Albanii”; Ornela Vorpsi, „Kraj, gdzie nigdy się nie umiera”, tłum. Joanna Ugniewska. Obie książki wydane nakładem wydawnictwa Czarne.
Zachęcamy do odwiedzin na naszym profilu na Instagramie: https://www.instagram.com/juz_tlumacze
i na Facebooku https://www.facebook.com/juz.tlumacze
Intro: http://bit.ly/jennush
Jest to odcinek podkastu:
Już tłumaczę
Cześć! Tu Ela i Paya. Jesteśmy tłumaczkami i rozmawiamy o książkach. Zalewają nas setki wydawniczych propozycji, ale my staramy się wyłowić te, które łączą ważne tematy społeczne, świeże spojrzenie i dobre pisarstwo. Interesuje nas między innymi literatura światowa, książki feministyczne oraz historie dotyczące najróżniejszych grup marginalizowanych. I oczywiście przekład literacki! Zapraszamy do słuchania!
Jesteśmy na Instagramie https://www.instagram.com/juz_tlumacze/ i na FB https://www.facebook.com/juz.tlumacze/.
Wspieraj nas: https://patronite.pl/juztlumacze
Ilustracja: Dorota Osiejuk