:: ::

O powieściach Alfreda Hayesa z ich tłumaczką, Anną Arno, rozmawiała Marta Perchuć-Burzyńska. Fragmenty powieści przeczytała Klara Bielawka. Spotkanie odbyło się 12 lutego 2024 roku w Nowej księgarni. "Dziewczyna na Via Flaminia" oraz "Zakochany" Alfred Hayes, Wydawnictwo Próby "Zakochany" to nie jest opowieść o miłości szczęśliwej ani spełnionej. Ta powieść to chłodna, dojmująca wiwisekcja utraconej miłości, która zaczyna się bez powodu i kończy bez przyczyny. Monolog narratora w barze nowojorskiego hotelu przypomina samotne sceny znane z obrazów Edwarda Hoppera. Krystaliczna proza, czuła i okrutna zarazem. Alfred Hayes (1911-1985) urodził się w biednej żydowskiej rodzinie na londyńskim East Endzie. Z rodzicami wyjechał do Ameryki. Zarabiał jako kelner, przemytnik, chłopak na posyłki. Pisał zaangażowane wiersze choć lepiej czuł się na wyścigach niż w literackich kawiarniach Greenwich Village. Podczas II wojny światowej stacjonował w Rzymie, doskonale poznał Włochy. Te doświadczenia – czasów tragicznych, wydrążonych, których nie może ocalić nawet miłość, Hayes uwiecznił w Dziewczynie na Via Flaminia. Te powieści czyta się jak gotowe scenariusze filmowe. Hayes był współtwórcą scenariusza Paisy Rosselliniego (wspólnie z Klausem Mannem i Federico Fellinim). Pracował też przy scenariuszu Złodziei rowerów de Siki. Przez cztery dekady pisał dla Hollywood. Długo pozostawał w cieniu innych postaci, pracował z Langiem, Hustonem, nie wspominając już licznych odcinków Godziny z Alfredem Hitchcockiem. Na podstawie "Dziewczyny na Via Flaminia" napisał scenariusz filmu "Ich wielka miłość" (1953), gdzie obok Kirka Douglasa wystąpiła, grając po raz pierwszy po angielsku, Brigitte Bardot. Anna Arno – ukończyła Sarah Lawrence College oraz historię sztuki w Institute of Fine Arts, New York University. Opublikowała m.in. takie książki, jak: "Paul Celan. Tam, za kasztanami, jest świat. Biografia" (Wydawnictwo Literackie, 2021), "Kot. Opowieść o Konstantym A. Jeleńskim" (Iskry, 2020), "Niebezpieczny poeta. Konstanty Ildefons Gałczyński" (Znak, 2013), "Jaka szkoda. Krótkie życie Pauli Modersohn–Becker" (słowo/ obraz terytoria 2015) oraz tomy opowiadań: "Okna" (Zeszyty Literackie, 2014), "Ten Kraj" (Wydawnictwo Literackie, 2018) i "Ciało" (Austeria, 2021). Tłumaczy z francuskiego, angielskiego, niemieckiego i hiszpańskiego. Współwłaścicielka wydawnictwa Próby. Marta Perchuć-Burzyńska – dziennikarka radiowa i telewizyjna. Z wykształcenia romanistka. Związana od lat z Radiem TOK FM, gdzie jest wydawczynią i prezenterką informacji, a także prowadzi audycje "Kultura Osobista" i "Godzina Kultury". Współprowadząca audycję "Poczytalni". Autorka telewizyjnego cyklu spotkań z ludźmi kultury „Tamte lata, tamte dni". Klara Bielawka – w 2008 roku ukończyła Wydział Aktorski Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej im. Ludwika Solskiego w Krakowie. W tym samym roku rozpoczęła pracę w stołecznym Teatrze Dramatycznym, gdzie grała między innymi w spektaklach takich reżyserów, jak: Radosław Rychcik ("Fragmenty dyskursu miłosnego", 2009; "Powstanie", 2012), Marcin Liber ("Wilk", 2009), Monika Strzępka ("W imię Jakuba S.", 2011), Suse Wächter ("Śmierć i dziewczyna, cz. II", 2009). Uczestniczyła również w warsztacie reżyserskim MONOLOGI pod kierunkiem Krystiana Lupy. W 2007 roku miesięcznik „Dialog” opublikował jej dramat Zrazy. Jest Laureatką Wyróżnienia Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego i Aktorskiej Nagrody na Międzynarodowym Festiwalu Szkół Teatralnych SETKÁNÍ/ENCOUNTER w Brnie. W marcu 2016 roku wystąpiła gościnnie w spektaklu "Każdy dostanie to, w co wierzy" w reżyserii Wiktora Rubina, a w grudniu dołączyła na stałe do Zespołu Teatru Powszechnego. Ważne wydarzenia wymagają pięknej oprawy. Niezmiernie nam miło, że Partnerem spotkania literackiego w Nowym Teatrze została marka Dr Irena Eris.

Jest to odcinek podkastu:
Dźwięki z Nowego Teatru

Podcast by Nowy Teatr

Kategorie:
Kultura

Informacja dotycząca prawa autorskich: Wszelka prezentowana tu zawartość podkastu jest własnością jego autora

Wyszukiwanie

Kategorie