:: ::

Z filmu „Cztery wesela i pogrzeb” (Four Weddings and a Funeral, 1994) też można się nauczyć sporo angielskiego. W tym odcinku mówię o tym, skąd wziął się pomysł na ten film, któremu aktorowi z obsady film się wyjątkowo podoba a któremu nie, jak różnie można tłumaczyć wiersze i skąd właściwie znają się wszyscy bohaterowie.


Na pewno przyda się, jak powiedzieć po angielsku, że ktoś jest roztrzęsiony, że ktoś pokazał Ci goły tyłek i jak łatwo zagadać do nieznajomej osoby.


Z trudniejszych słówek z tego filmu lubię szczególnie: klacz, przedsięwziąć, kranik, pikuś i krowi placek.


Jeśli jeszcze nie znasz filmu „Cztery wesela i pogrzeb”, obejrzyj go koniecznie przed wysłuchaniem tego odcinka, bo są tu spoilery. Miłego słuchania!


– Arlena Witt


W tym odcinku:

(0:00) Wstęp i film na dziś

(1:08) Ciekawostki o filmie

(2:22) Tytuł – czemu taki?

(4:20) Znane cytaty

(7:20) Przydatne na co dzień

(29:16) Trudniejsze słówka dla chętnych

(45:35) Ćwiczenia

(45:52) Ćwiczenie 1

(47:08) Ćwiczenie 2

(51:16) Ćwiczenie 3

(55:41) Zakończenie

(56:34) Chwila relaksu


Jest to odcinek podkastu:
PoCudzeMovie

Arlena Witt uczy angielskiego z popularnych i kultowych filmów, które widzieliście już pewnie nieraz. Są tu najbardziej znane cytaty, wyrażenia przydatne na co dzień, trudniejsze słówka dla chętnych i nawet ćwiczenia – jak za dawnych czasów na kasetach magnetofonowych. Spoiler alert: są spoilery, więc najpierw obejrzyj film, a dopiero potem słuchaj podcastu o nim.

Kategorie:
Edukacja Nauka języka

Informacja dotycząca prawa autorskich: Wszelka prezentowana tu zawartość podkastu jest własnością jego autora

Wyszukiwanie

Kategorie