PoCudzeMovie

Arlena Witt uczy angielskiego z popularnych i kultowych filmów, które widzieliście już pewnie nieraz. Są tu najbardziej znane cytaty, wyrażenia przydatne na co dzień, trudniejsze słówka dla chętnych i nawet ćwiczenia – jak za dawnych czasów na kasetach magnetofonowych. Spoiler alert: są spoilery, więc najpierw obejrzyj film, a dopiero potem słuchaj podcastu o nim.

Kategorie:
Edukacja Nauka języka

Odcinki od najnowszych:

„Cztery wesela i pogrzeb” uczy angielskiego – PoCudzeMovie odc. 15
2024-02-14 12:56:18

Z filmu „Cztery wesela i pogrzeb” (Four Weddings and a Funeral, 1994) też można się nauczyć sporo angielskiego. W tym odcinku mówię o tym, skąd wziął się pomysł na ten film, któremu aktorowi z obsady film się wyjątkowo podoba a któremu nie, jak różnie można tłumaczyć wiersze i skąd właściwie znają się wszyscy bohaterowie. Na pewno przyda się, jak powiedzieć po angielsku, że ktoś jest roztrzęsiony, że ktoś pokazał Ci goły tyłek i jak łatwo zagadać do nieznajomej osoby. Z trudniejszych słówek z tego filmu lubię szczególnie: klacz, przedsięwziąć, kranik, pikuś i krowi placek. Jeśli jeszcze nie znasz filmu „Cztery wesela i pogrzeb”, obejrzyj go koniecznie przed wysłuchaniem tego odcinka, bo są tu spoilery. Miłego słuchania! – Arlena Witt W tym odcinku: (0:00) Wstęp i film na dziś (1:08) Ciekawostki o filmie (2:22) Tytuł – czemu taki? (4:20) Znane cytaty (7:20) Przydatne na co dzień (29:16) Trudniejsze słówka dla chętnych (45:35) Ćwiczenia (45:52) Ćwiczenie 1 (47:08) Ćwiczenie 2 (51:16) Ćwiczenie 3 (55:41) Zakończenie (56:34) Chwila relaksu

Z filmu „Cztery wesela i pogrzeb” (Four Weddings and a Funeral, 1994) też można się nauczyć sporo angielskiego. W tym odcinku mówię o tym, skąd wziął się pomysł na ten film, któremu aktorowi z obsady film się wyjątkowo podoba a któremu nie, jak różnie można tłumaczyć wiersze i skąd właściwie znają się wszyscy bohaterowie.


Na pewno przyda się, jak powiedzieć po angielsku, że ktoś jest roztrzęsiony, że ktoś pokazał Ci goły tyłek i jak łatwo zagadać do nieznajomej osoby.


Z trudniejszych słówek z tego filmu lubię szczególnie: klacz, przedsięwziąć, kranik, pikuś i krowi placek.


Jeśli jeszcze nie znasz filmu „Cztery wesela i pogrzeb”, obejrzyj go koniecznie przed wysłuchaniem tego odcinka, bo są tu spoilery. Miłego słuchania!


– Arlena Witt


W tym odcinku:

(0:00) Wstęp i film na dziś

(1:08) Ciekawostki o filmie

(2:22) Tytuł – czemu taki?

(4:20) Znane cytaty

(7:20) Przydatne na co dzień

(29:16) Trudniejsze słówka dla chętnych

(45:35) Ćwiczenia

(45:52) Ćwiczenie 1

(47:08) Ćwiczenie 2

(51:16) Ćwiczenie 3

(55:41) Zakończenie

(56:34) Chwila relaksu

„To właśnie miłość” uczy angielskiego – PoCudzeMovie odc. 14
2023-12-15 15:00:52

Z filmu „To właśnie miłość” (Love Actually, 2003) też można się nauczyć sporo angielskiego. W tym odcinku mówię o tym, dlaczego Keira Knightley miała czapkę z daszkiem, na czym dokładnie polegała praca bohaterów na planie filmu erotycznego i ile razy w filmie pada słowo „actually”. POPRAWKA: w odcinku pomyliłam się, mówiąc, że postać grana przez Emmę Thompson słucha płyty Janis Joplin, a była to oczywiście Joni Mitchell. Przepraszam, nie wiem, co mnie opętało. Na pewno przyda się, jak powiedzieć po angielsku, że coś zajmie ci tylko chwilę, że czujesz się jak kompletna idiotka albo jak zapytać kogoś, czym się zajmuje. Z trudniejszych słówek z tego filmu lubię szczególnie: flamaster, wałęsać się, kundel, obleśny i gliniarz. Jeśli jeszcze nie znasz filmu „To właśnie miłość”, obejrzyj go koniecznie przed wysłuchaniem tego odcinka, bo są tu spoilery. Miłego słuchania! – Arlena Witt W tym odcinku: (0:00) Wstęp i film na dziś (1:23) Czy będzie sequel? (2:30) Tytuł – jak to powinno być po polsku? (5:53) Znane cytaty (10:17) Przydatne na co dzień (31:17) Trudniejsze słówka dla chętnych (41:10) Ćwiczenia (41:28) Ćwiczenie 1 (42:08) Ćwiczenie 2 (44:03) Ćwiczenie 3 (46:16) Przepraszam Was (47:53) Chwila relaksu

Z filmu „To właśnie miłość” (Love Actually, 2003) też można się nauczyć sporo angielskiego. W tym odcinku mówię o tym, dlaczego Keira Knightley miała czapkę z daszkiem, na czym dokładnie polegała praca bohaterów na planie filmu erotycznego i ile razy w filmie pada słowo „actually”.


POPRAWKA: w odcinku pomyliłam się, mówiąc, że postać grana przez Emmę Thompson słucha płyty Janis Joplin, a była to oczywiście Joni Mitchell. Przepraszam, nie wiem, co mnie opętało.


Na pewno przyda się, jak powiedzieć po angielsku, że coś zajmie ci tylko chwilę, że czujesz się jak kompletna idiotka albo jak zapytać kogoś, czym się zajmuje.


Z trudniejszych słówek z tego filmu lubię szczególnie: flamaster, wałęsać się, kundel, obleśny i gliniarz.


Jeśli jeszcze nie znasz filmu „To właśnie miłość”, obejrzyj go koniecznie przed wysłuchaniem tego odcinka, bo są tu spoilery. Miłego słuchania!


– Arlena Witt



W tym odcinku:

(0:00) Wstęp i film na dziś

(1:23) Czy będzie sequel?

(2:30) Tytuł – jak to powinno być po polsku?

(5:53) Znane cytaty

(10:17) Przydatne na co dzień

(31:17) Trudniejsze słówka dla chętnych

(41:10) Ćwiczenia

(41:28) Ćwiczenie 1

(42:08) Ćwiczenie 2

(44:03) Ćwiczenie 3

(46:16) Przepraszam Was

(47:53) Chwila relaksu

„Indiana Jones i świątynia zagłady” uczy angielskiego – PoCudzeMovie odc. 13
2023-06-20 16:30:11

Z filmu „Indiana Jones i świątynia zagłady” (Indiana Jones and the Temple of Doom, 1984) też można się nauczyć sporo angielskiego. W tym odcinku mówię o tym, jaki tytuł miał mieć film, za co był krytykowany, gdzie ekipa filmowa znajdowała robaki i jak poradzono sobie z kontuzją Harrisona Forda. Na pewno przyda się, jak powiedzieć po angielsku, żeby ktoś dodał gazu, żeby przestał się wygłupiać, że się porzygasz i że już czas najwyższy. Z trudniejszych słówek z tego filmu lubię szczególnie: szczątki, łup, wyrżnąć, punkt podparcia i morowy. Jeśli jeszcze nie znasz filmu „Indiana Jones i świątynia zagłady”, obejrzyj go koniecznie przed wysłuchaniem tego odcinka, bo są tu spoilery. Miłego słuchania! – Arlena Witt W tym odcinku: (0:00) Wstęp i film na dziś (3:12) Tytuł – jaki był wcześniej? (4:04) Znane cytaty (6:18) Przydatne na co dzień (13:47) Trudniejsze słówka dla chętnych (18:09) Ćwiczenia (18:27) Ćwiczenie 1 (19:30) Ćwiczenie 2 (20:39) Ćwiczenie 3 (22:04) Zakończenie (22:49) Chwila relaksu

Z filmu „Indiana Jones i świątynia zagłady” (Indiana Jones and the Temple of Doom, 1984) też można się nauczyć sporo angielskiego. W tym odcinku mówię o tym, jaki tytuł miał mieć film, za co był krytykowany, gdzie ekipa filmowa znajdowała robaki i jak poradzono sobie z kontuzją Harrisona Forda.


Na pewno przyda się, jak powiedzieć po angielsku, żeby ktoś dodał gazu, żeby przestał się wygłupiać, że się porzygasz i że już czas najwyższy.


Z trudniejszych słówek z tego filmu lubię szczególnie: szczątki, łup, wyrżnąć, punkt podparcia i morowy.


Jeśli jeszcze nie znasz filmu „Indiana Jones i świątynia zagłady”, obejrzyj go koniecznie przed wysłuchaniem tego odcinka, bo są tu spoilery. Miłego słuchania!

– Arlena Witt


W tym odcinku:

(0:00) Wstęp i film na dziś

(3:12) Tytuł – jaki był wcześniej?

(4:04) Znane cytaty

(6:18) Przydatne na co dzień

(13:47) Trudniejsze słówka dla chętnych

(18:09) Ćwiczenia

(18:27) Ćwiczenie 1

(19:30) Ćwiczenie 2

(20:39) Ćwiczenie 3

(22:04) Zakończenie

(22:49) Chwila relaksu

„Pięćdziesiąt twarzy Greya” uczy angielskiego – PoCudzeMovie odc. 12
2023-02-26 18:35:25

Z filmu „Pięćdziesiąt twarzy Greya” (Fifty Shades of Grey, 2015) też można się nauczyć sporo angielskiego. W tym odcinku mówię o tym, jak kręcono sceny miłosne, jakie słowa o podwójnym znaczeniu tu się pojawiają i czy warto obejrzeć sztukę parodiującą tę historię, czyli „Klaps! 50 twarzy Greya” w Teatrze Polonia. Na pewno przyda się, jak powiedzieć po angielsku, że kogoś zastępujesz, że zepsuł Ci się komputer, że to rozkminisz i że coś robicie za obopólną zgodą. Z trudniejszych słówek z tego filmu lubię szczególnie: amant, kneblować, orędzie, pozyskać i klaps. ;) Jeśli jeszcze nie znasz filmu „Pięćdziesiąt twarzy Greya”, obejrzyj go koniecznie przed wysłuchaniem tego odcinka, bo są tu spoilery. Miłego słuchania! – Arlena Witt W tym odcinku: (0:00) Wstęp i film na dziś (2:12) Oscar, obsada i ciekawostki (4:51) Szary tytuł (7:03) Znane cytaty (10:13) Przydatne na co dzień (29:17) Trudniejsze słówka dla chętnych (44:04) Sztuka w teatrze (46:56) Ćwiczenia (47:14) Ćwiczenie 1 (48:14) Ćwiczenie 2 (50:16) Ćwiczenie 3 (52:34) Zakończenie (53:37) Chwila relaksu

Z filmu „Pięćdziesiąt twarzy Greya” (Fifty Shades of Grey, 2015) też można się nauczyć sporo angielskiego. W tym odcinku mówię o tym, jak kręcono sceny miłosne, jakie słowa o podwójnym znaczeniu tu się pojawiają i czy warto obejrzeć sztukę parodiującą tę historię, czyli „Klaps! 50 twarzy Greya” w Teatrze Polonia.


Na pewno przyda się, jak powiedzieć po angielsku, że kogoś zastępujesz, że zepsuł Ci się komputer, że to rozkminisz i że coś robicie za obopólną zgodą.


Z trudniejszych słówek z tego filmu lubię szczególnie: amant, kneblować, orędzie, pozyskać i klaps. ;)


Jeśli jeszcze nie znasz filmu „Pięćdziesiąt twarzy Greya”, obejrzyj go koniecznie przed wysłuchaniem tego odcinka, bo są tu spoilery. Miłego słuchania!


– Arlena Witt


W tym odcinku:

(0:00) Wstęp i film na dziś

(2:12) Oscar, obsada i ciekawostki

(4:51) Szary tytuł

(7:03) Znane cytaty

(10:13) Przydatne na co dzień

(29:17) Trudniejsze słówka dla chętnych

(44:04) Sztuka w teatrze

(46:56) Ćwiczenia

(47:14) Ćwiczenie 1

(48:14) Ćwiczenie 2

(50:16) Ćwiczenie 3

(52:34) Zakończenie

(53:37) Chwila relaksu

„Dzień świstaka” uczy angielskiego – PoCudzeMovie odc. 11
2023-01-28 17:02:04

Z filmu „Dzień świstaka” (“Groundhog Day”, 1993) też można się nauczyć sporo angielskiego. W tym odcinku mówię o tym, ile dni faktycznie trwał ten dzień, czemu widzimy w filmie blue screen a nie green screen, co ma wspólnego Bóg z potencją i z jakim akcentem naprawdę mówi Andie MacDowell. Na pewno przyda się, jak powiedzieć po angielsku, że coś jest w granicach rozsądku, że masz wątpliwości, że łamiesz sobie głowę, i jak powiedzieć komuś, by robił co chce. Z trudniejszych słówek z tego filmu lubię szczególnie: jaskółka, półpasiec, czworonóg, wszechstronny i bachor. Jeśli jeszcze nie znasz filmu „Dzień świstaka”, obejrzyj go koniecznie przed wysłuchaniem tego odcinka, bo są tu spoilery. Miłego słuchania! – Arlena Witt W tym odcinku: (0:00) Wstęp i film na dziś (2:57) Tytuł (5:36) Znane cytaty (8:47) Przydatne na co dzień (30:08) Trudniejsze słówka dla chętnych (49:36) Ćwiczenia (49:53) Ćwiczenie 1 (50:58) Ćwiczenie 2 (54:16) Ćwiczenie 3 (57:51) Zakończenie (58:26) Chwila relaksu

Z filmu „Dzień świstaka” (“Groundhog Day”, 1993) też można się nauczyć sporo angielskiego. W tym odcinku mówię o tym, ile dni faktycznie trwał ten dzień, czemu widzimy w filmie blue screen a nie green screen, co ma wspólnego Bóg z potencją i z jakim akcentem naprawdę mówi Andie MacDowell.


Na pewno przyda się, jak powiedzieć po angielsku, że coś jest w granicach rozsądku, że masz wątpliwości, że łamiesz sobie głowę, i jak powiedzieć komuś, by robił co chce.


Z trudniejszych słówek z tego filmu lubię szczególnie: jaskółka, półpasiec, czworonóg, wszechstronny i bachor.


Jeśli jeszcze nie znasz filmu „Dzień świstaka”, obejrzyj go koniecznie przed wysłuchaniem tego odcinka, bo są tu spoilery. Miłego słuchania!


– Arlena Witt


W tym odcinku:

(0:00) Wstęp i film na dziś

(2:57) Tytuł

(5:36) Znane cytaty

(8:47) Przydatne na co dzień

(30:08) Trudniejsze słówka dla chętnych

(49:36) Ćwiczenia

(49:53) Ćwiczenie 1

(50:58) Ćwiczenie 2

(54:16) Ćwiczenie 3

(57:51) Zakończenie

(58:26) Chwila relaksu

„Szklana pułapka” uczy angielskiego – PoCudzeMovie odc. 10
2022-12-25 16:12:20

Z filmu „Szklana pułapka” (“Die Hard”, 1988) też można się nauczyć sporo angielskiego. W tym odcinku mówię o tym, jak to było z tym tytułem i jego tłumaczeniem, czy to rzeczywiście jest film świąteczny, jakiego uszczerbku na zdrowiu doznał Bruce Willis i ile nosił podkoszulków. Na pewno przyda się, jak powiedzieć po angielsku, że coś działa jak w zegarku, że miło kogoś poznać oraz spytać, jak komuś minęła droga z lotniska. Z trudniejszych słówek z tego filmu lubię szczególnie: odlać się, zaległości, szlochać, pióro wieczne i gruz. Jeśli jeszcze nie znasz filmu „Szklana pułapka”, obejrzyj go koniecznie przed wysłuchaniem tego odcinka, bo są tu spoilery. Miłego słuchania! – Arlena Witt W tym odcinku: (0:00) Wstęp, film na dziś i ciekawostki (3:38) Tytuł – co znaczy i czemu takie tłumaczenie? (7:17) Film świąteczny? (8:09) Film kultowy? (11:13) Znane cytaty (13:15) Przydatne na co dzień (33:02) Trudniejsze słówka dla chętnych (48:21) Ćwiczenia (48:39) Ćwiczenie 1 (50:05) Ćwiczenie 2 (53:08) Ćwiczenie 3 (56:27) Zakończenie (57:42) Chwila relaksu

Z filmu „Szklana pułapka” (“Die Hard”, 1988) też można się nauczyć sporo angielskiego. W tym odcinku mówię o tym, jak to było z tym tytułem i jego tłumaczeniem, czy to rzeczywiście jest film świąteczny, jakiego uszczerbku na zdrowiu doznał Bruce Willis i ile nosił podkoszulków.


Na pewno przyda się, jak powiedzieć po angielsku, że coś działa jak w zegarku, że miło kogoś poznać oraz spytać, jak komuś minęła droga z lotniska.


Z trudniejszych słówek z tego filmu lubię szczególnie: odlać się, zaległości, szlochać, pióro wieczne i gruz.


Jeśli jeszcze nie znasz filmu „Szklana pułapka”, obejrzyj go koniecznie przed wysłuchaniem tego odcinka, bo są tu spoilery. Miłego słuchania!

– Arlena Witt


W tym odcinku:

(0:00) Wstęp, film na dziś i ciekawostki

(3:38) Tytuł – co znaczy i czemu takie tłumaczenie?

(7:17) Film świąteczny?

(8:09) Film kultowy?

(11:13) Znane cytaty

(13:15) Przydatne na co dzień

(33:02) Trudniejsze słówka dla chętnych

(48:21) Ćwiczenia

(48:39) Ćwiczenie 1

(50:05) Ćwiczenie 2

(53:08) Ćwiczenie 3

(56:27) Zakończenie

(57:42) Chwila relaksu

„Naga broń” uczy angielskiego – PoCudzeMovie odc. 9
2022-12-14 15:50:28

Z filmu „Naga broń” (“The Naked Gun: From the Files of Police Squad!”, 1988) też można się nauczyć sporo angielskiego. W tym odcinku mówię o tym, skąd wziął się pomysł na ten film, na czym polega gra w Bingo, kto wystąpi w części czwartej, jak zrobić drink Bosco i gdzie są budynki w kształcie piersi. Na pewno przyda się, jak powiedzieć po angielsku, że włączasz kierunkowskaz, że coś wzbudza podejrzenia, jak zapytać kogoś, czy pożyczy dwie dychy, czy ma ochotę na kawę z mlekiem i cukrem, czy się wyspał oraz czym się martwi. Z trudniejszych słówek z tego filmu lubię szczególnie: ponton, szlafmyca, złożyć wizytę, zagajnik i rosa. Jeśli jeszcze nie znasz filmu „Naga broń”, obejrzyj go koniecznie przed wysłuchaniem tego odcinka, bo są tu spoilery. Miłego słuchania! – Arlena Witt W tym odcinku: (0:00) Wstęp i film na dziś (1:10) Tytuł – czemu tak? (5:31) Znane cytaty (9:53) Żarty w napisach końcowych (11:34) Przydatne na co dzień (35:09) Trudniejsze słówka dla chętnych (47:55) Ćwiczenia (48:14) Ćwiczenie 1 (49:09) Ćwiczenie 2 (52:50) Ćwiczenie 3 (56:46) Zakończenie (57:28) Chwila relaksu

Z filmu „Naga broń” (“The Naked Gun: From the Files of Police Squad!”, 1988) też można się nauczyć sporo angielskiego. W tym odcinku mówię o tym, skąd wziął się pomysł na ten film, na czym polega gra w Bingo, kto wystąpi w części czwartej, jak zrobić drink Bosco i gdzie są budynki w kształcie piersi.


Na pewno przyda się, jak powiedzieć po angielsku, że włączasz kierunkowskaz, że coś wzbudza podejrzenia, jak zapytać kogoś, czy pożyczy dwie dychy, czy ma ochotę na kawę z mlekiem i cukrem, czy się wyspał oraz czym się martwi.


Z trudniejszych słówek z tego filmu lubię szczególnie: ponton, szlafmyca, złożyć wizytę, zagajnik i rosa.


Jeśli jeszcze nie znasz filmu „Naga broń”, obejrzyj go koniecznie przed wysłuchaniem tego odcinka, bo są tu spoilery. Miłego słuchania!

– Arlena Witt


W tym odcinku:

(0:00) Wstęp i film na dziś

(1:10) Tytuł – czemu tak?

(5:31) Znane cytaty

(9:53) Żarty w napisach końcowych

(11:34) Przydatne na co dzień

(35:09) Trudniejsze słówka dla chętnych

(47:55) Ćwiczenia

(48:14) Ćwiczenie 1

(49:09) Ćwiczenie 2

(52:50) Ćwiczenie 3

(56:46) Zakończenie

(57:28) Chwila relaksu

„Top Gun” uczy angielskiego – PoCudzeMovie odc. 8
2022-10-03 14:02:38

Z filmu „Top Gun” (1986) też można się nauczyć sporo angielskiego. W tym odcinku m.in.: co właściwie oznacza tytuł, jak na sukcesie filmu skorzystał rząd USA i jakie sztuczki zastosował Tom Cruise.  Na pewno przyda się, jak powiedzieć po angielsku, że ktoś Cię rozśmiesza, że ktoś pokazał Ci faka, że jedziesz na oparach, że Ci staje albo że na razie dobrze idzie. Z trudniejszych słówek z tego filmu lubię szczególnie: fujara, niezwłocznie, komisja śledcza i ponaddźwiękowy. Jeśli jeszcze nie znasz filmu „Top Gun”, obejrzyj go koniecznie przed wysłuchaniem tego odcinka, bo są tu spoilery. Miłego słuchania! – Arlena Witt W tym odcinku: (0:00) Wstęp i film na dziś (1:45) Tytuł – co to właściwie znaczy? (6:07) Znane cytaty (8:18) Przydatne na co dzień (22:32) Trudniejsze słówka dla chętnych (30:34) Ćwiczenia (30:52) Ćwiczenie 1 (31:29) Ćwiczenie 2 (33:06) Ćwiczenie 3 (34:56) Zakończenie (35:48) Chwila relaksu

Z filmu „Top Gun” (1986) też można się nauczyć sporo angielskiego. W tym odcinku m.in.: co właściwie oznacza tytuł, jak na sukcesie filmu skorzystał rząd USA i jakie sztuczki zastosował Tom Cruise. 


Na pewno przyda się, jak powiedzieć po angielsku, że ktoś Cię rozśmiesza, że ktoś pokazał Ci faka, że jedziesz na oparach, że Ci staje albo że na razie dobrze idzie.


Z trudniejszych słówek z tego filmu lubię szczególnie: fujara, niezwłocznie, komisja śledcza i ponaddźwiękowy.


Jeśli jeszcze nie znasz filmu „Top Gun”, obejrzyj go koniecznie przed wysłuchaniem tego odcinka, bo są tu spoilery. Miłego słuchania!

– Arlena Witt


W tym odcinku:

(0:00) Wstęp i film na dziś

(1:45) Tytuł – co to właściwie znaczy?

(6:07) Znane cytaty

(8:18) Przydatne na co dzień

(22:32) Trudniejsze słówka dla chętnych

(30:34) Ćwiczenia

(30:52) Ćwiczenie 1

(31:29) Ćwiczenie 2

(33:06) Ćwiczenie 3

(34:56) Zakończenie

(35:48) Chwila relaksu

„Dirty Dancing” uczy angielskiego – PoCudzeMovie odc. 7
2022-07-15 13:31:29

Z filmu „Dirty Dancing” (1986) też można się nauczyć sporo angielskiego. W tym odcinku mówię o tym, co oznacza tytuł, jak go przetłumaczono, kto naprawdę umie tańczyć, a kto tylko udaje i jakie słowa ani razu nie padły w filmie, choć on o nich jest. Na pewno przyda się, jak powiedzieć po angielsku, żeby ktoś się odczepił, że nic o Tobie nie wie, jak życzyć smacznego i jak zapytać, czy ktoś może Cię zastąpić. Z trudniejszych słówek z tego filmu lubię szczególnie: martwa natura, pasztet, drożdżówka i nuty. Jeśli jeszcze nie znasz filmu „Dirty Dancing”, obejrzyj go koniecznie przed wysłuchaniem tego odcinka, bo są tu spoilery. Miłego słuchania! – Arlena Witt W tym odcinku: (0:00) Wstęp i film na dziś (3:39) Tytuł – jak przetłumaczyć i co znaczy? (7:17) Kult i ciekawostki (10:27) Kontrowersyjne wątki (12:34) Znane cytaty (16:16) Przydatne na co dzień (25:56) Trudniejsze słówka dla chętnych (32:36) Ćwiczenia (32:54) Ćwiczenie 1 (33:47) Ćwiczenie 2 (35:56) Ćwiczenie 3 (38:22) Zakończenie (38:59) Chwila relaksu

Z filmu „Dirty Dancing” (1986) też można się nauczyć sporo angielskiego. W tym odcinku mówię o tym, co oznacza tytuł, jak go przetłumaczono, kto naprawdę umie tańczyć, a kto tylko udaje i jakie słowa ani razu nie padły w filmie, choć on o nich jest.


Na pewno przyda się, jak powiedzieć po angielsku, żeby ktoś się odczepił, że nic o Tobie nie wie, jak życzyć smacznego i jak zapytać, czy ktoś może Cię zastąpić.


Z trudniejszych słówek z tego filmu lubię szczególnie: martwa natura, pasztet, drożdżówka i nuty.


Jeśli jeszcze nie znasz filmu „Dirty Dancing”, obejrzyj go koniecznie przed wysłuchaniem tego odcinka, bo są tu spoilery. Miłego słuchania!


– Arlena Witt


W tym odcinku:

(0:00) Wstęp i film na dziś

(3:39) Tytuł – jak przetłumaczyć i co znaczy?

(7:17) Kult i ciekawostki

(10:27) Kontrowersyjne wątki

(12:34) Znane cytaty

(16:16) Przydatne na co dzień

(25:56) Trudniejsze słówka dla chętnych

(32:36) Ćwiczenia

(32:54) Ćwiczenie 1

(33:47) Ćwiczenie 2

(35:56) Ćwiczenie 3

(38:22) Zakończenie

(38:59) Chwila relaksu

„Pulp Fiction” uczy angielskiego – PoCudzeMovie odc. 6
2022-05-07 12:16:12

Z filmu „Pulp Fiction” (1994) też można się nauczyć sporo angielskiego, choć w tym przypadku w dużej mierze będą to wulgaryzmy. W tym odcinku mówię o tym, jak mógłby brzmieć polski tytuł filmu, co w tym filmie jest takiego specjalnego i jak przetłumaczyć te wszystkie brzydkie wyrazy. Na pewno przyda się, jak powiedzieć po angielsku, że nie czytasz w myślach, że trzeba zacisnąć zęby, że sobie czilujesz i jak zamówić jajka sadzone podsmażone z obu stron. Z trudniejszych słówek z tego filmu lubię szczególnie: popić, łechtaczka, trajkotać, łobuziak i wykorkować. Jeśli jeszcze nie znasz filmu „Pulp Fiction”, obejrzyj go koniecznie przed wysłuchaniem tego odcinka (możesz po polsku), bo są tu spoilery. Miłego słuchania! – Arlena Witt W tym odcinku: (0:00) Wstęp i film na dziś (5:08) Fenomen i ciekawostki (7:14) Jak ten tytuł brzmiałby po polsku? (10:52) Wulgaryzmy (14:50) Znane cytaty (27:29) Przydatne na co dzień (38:48) Trudniejsze słówka dla chętnych (1:01:43) Ćwiczenia (1:02:05) Ćwiczenie 1 (1:02:52) Ćwiczenie 2 (1:08:05) Ćwiczenie 3 (1:13:35) Zakończenie (1:14:34) Chwila relaksu

Z filmu „Pulp Fiction” (1994) też można się nauczyć sporo angielskiego, choć w tym przypadku w dużej mierze będą to wulgaryzmy. W tym odcinku mówię o tym, jak mógłby brzmieć polski tytuł filmu, co w tym filmie jest takiego specjalnego i jak przetłumaczyć te wszystkie brzydkie wyrazy.


Na pewno przyda się, jak powiedzieć po angielsku, że nie czytasz w myślach, że trzeba zacisnąć zęby, że sobie czilujesz i jak zamówić jajka sadzone podsmażone z obu stron.


Z trudniejszych słówek z tego filmu lubię szczególnie: popić, łechtaczka, trajkotać, łobuziak i wykorkować.


Jeśli jeszcze nie znasz filmu „Pulp Fiction”, obejrzyj go koniecznie przed wysłuchaniem tego odcinka (możesz po polsku), bo są tu spoilery. Miłego słuchania!


– Arlena Witt


W tym odcinku:

(0:00) Wstęp i film na dziś

(5:08) Fenomen i ciekawostki

(7:14) Jak ten tytuł brzmiałby po polsku?

(10:52) Wulgaryzmy

(14:50) Znane cytaty

(27:29) Przydatne na co dzień

(38:48) Trudniejsze słówka dla chętnych

(1:01:43) Ćwiczenia

(1:02:05) Ćwiczenie 1

(1:02:52) Ćwiczenie 2

(1:08:05) Ćwiczenie 3

(1:13:35) Zakończenie

(1:14:34) Chwila relaksu

Informacja dotycząca prawa autorskich: Wszelka prezentowana tu zawartość podkastu jest własnością jego autora

Wyszukiwanie

Kategorie