W dwunastym odcinku opowiadam o Festival da Canção, czyli portugalskich eliminacjach do konkursu Eurowizji. Finał miał miejsce 11 marca 2023 roku i wyłonił artystkę Mimicat, która z piosenką „Ai Coração” będzie reprezentować Portugalię na konkursie Eurowizji w Liverpoolu. Była to już 57 edycja tego festiwalu, który odbywa się od 1964 roku. Opowiadam o piosenkach, które wygrały ten festiwal i zapisały się na kartach historii Portugalii. O czym opowiada „Tourada”? Dlaczego piosenki „O Vento Mudou” oraz „E depois do Adeus” były tak ważne dla Portugalczyków? Co to jest 3xF? Odpowiedź znajdziesz w tym muzycznym odcinku podcastu.
W odcinku pojawiają się fragmenty piosenek:
Salvador Sobral – „Amar pelos dois”
https://www.youtube.com/watch?v=Qotooj7ODCM
Eduardo Nascimento – “O Vento Mudou”
https://www.youtube.com/watch?v=Hf4NizmlouY
Fernando Tordo – “Tourada”
https://www.youtube.com/watch?v=LbZLQjrB0No
Paulo de Carvalho – “E depois do Adeus”
https://www.youtube.com/watch?v=MrW6zP161QI
Mimicat - „Ai Coração”
https://www.youtube.com/watch?v=wa3suiOzAAk
Edmundo Inácio – „Festa”
https://www.youtube.com/watch?v=YFKNEef7v3o
Cláudia Pascoal – „Nasci Maria”
https://www.youtube.com/watch?v=Uc5MnhvNhuU
Wspominam także o coverze piosenki Salvadora Sobrala w języku polskim, „Kochać za dwoje”
https://www.youtube.com/watch?v=8V6Whme-Zpg
Odwiedź mnie także na:
Stronie Portogalense: https://portogalense.com/
Instagrame: https://www.instagram.com/portogalense_blog/
Facebooku: https://www.facebook.com/portogalense
YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCmxVUaU-aASM3flWfxAA68A
Jest to odcinek podkastu:
Podcast Portogalense
Podcast Portogalense to pierwszy podcast w języku polskim poświęcony wyłącznie tematom związanym z Portugalią. W Podcaście Portogalense opowiadam o tradycjach, kulturze, folklorze oraz języku używanym przez mieszkańców północnej Portugalii. Są to tereny niezwykle bliskie memu sercu, gdyż wielokrotnie mogłam je odwiedzić w czasie moich podróży po różnych dystryktach wchodzących w skład północnego regionu. W Podcaście Portogalense opowiadam również o sytuacjach, których sama doświadczyłam, mieszkając od 2015 roku w tym kraju nad Oceanem Atlantyckim.