Polski meet

Viešojoje erdvėje sukasi labai daug mitų apie Lietuvos lenkus. Kas jie? Kuo gyvena? Kas jiems svarbu? Tai bandys išsiaiškinti žurnalistai Evelina Mokšecka ir Antoni Radčenko. Jie leisis į pažintį su tolimiausiais Vilniaus krašto kampeliais ir ten gyvenančiais žmonėmis, bei pakvies svečius į LRT studiją. Autoriai, pasitelkdami tinklalaidę, griaus užsistovėjusius mitus apie Lietuvos lenkus.


Odcinki od najnowszych:

Polski meet. Jan Dravnel o antysemityzmie i ciemnych kartach rodzinnej historii
2022-05-19 13:45:00

Pochodzący z Wilna polski aktor filmowy i teatralny Jan Dravnel opowiada o bracie dziadka, który w międzywojennym Wilnie należał do Młodzieży Wszechpolskiej i podłożył bombę pod jedną z wileńskich synagog. W dzisiejszym odcinku rozmawiamy o tym, czy antysemityzm nadal istnieje, dlaczego nie lubimy innych i czy Wilno naprawdę jest miastem multikulturowym i tolerancyjnym. Red. Antoni Radczenko
Pochodzący z Wilna polski aktor filmowy i teatralny Jan Dravnel opowiada o bracie dziadka, który w międzywojennym Wilnie należał do Młodzieży Wszechpolskiej i podłożył bombę pod jedną z wileńskich synagog. W dzisiejszym odcinku rozmawiamy o tym, czy antysemityzm nadal istnieje, dlaczego nie lubimy innych i czy Wilno naprawdę jest miastem multikulturowym i tolerancyjnym.

Red. Antoni Radczenko

Polski meet. Język polski na Wileńszczyźnie. Czy można go oczyścić z rusycyzmów?
2022-05-05 08:00:00

W Polsce ze sklepowych półek znikły pierogi ruskie i rosyjska musztarda. Produkty opatrzono nowymi etykietami ,,Pierogi ukraińskie” i ,,Musztarda ostra”. Od kilku miesięcy w mediach czytamy o wojnie ,,w Ukrainie”, a nie ,,na Ukrainie”. Językoznawcy twierdzą, że język polski należy oczyścić z rusycyzmów i rosyjskich kalek. Jak w tym kontekście wypada Wileńszczyzna? Czy język litewskich Polaków można przekierować na inne, bardziej polskie i mniej rosyjskie tory? O tym i nie tylko rozmawiamy z dr Kingą Geben z Centrum Polonistycznego Uniwersytetu Wileńskiego. Red. Ewelina Mokrzecka
W Polsce ze sklepowych półek znikły pierogi ruskie i rosyjska musztarda. Produkty opatrzono nowymi etykietami ,,Pierogi ukraińskie” i ,,Musztarda ostra”. Od kilku miesięcy w mediach czytamy o wojnie ,,w Ukrainie”, a nie ,,na Ukrainie”. Językoznawcy twierdzą, że język polski należy oczyścić z rusycyzmów i rosyjskich kalek. Jak w tym kontekście wypada Wileńszczyzna? Czy język litewskich Polaków można przekierować na inne, bardziej polskie i mniej rosyjskie tory? O tym i nie tylko rozmawiamy z dr Kingą Geben z Centrum Polonistycznego Uniwersytetu Wileńskiego.

Red. Ewelina Mokrzecka

Polski meet. Getto ławkowe na Uniwersytecie Stefana Batorego przedmiotem badań naukowyczni z Polski
2022-04-21 08:00:00

Za tydzień, 28 kwietnia, będzie obchodzony Dzień (Pamięci) Zagłady i Aktów Odwagi, który został ustanowiony przez władze Izraela w 1959 r. dla upamiętnienia tych którzy zginęli w Holokauście, w jednej z największych tragedii XX wieku. Gościem dzisiejszego odcinka podcatsu „Polski meet” jest Natalia Judzińska, doktorantka Instytutu Slawistyki Polskiej Akademii Nauk, z którą rozmawiamy o wydarzeniach poprzedzających Zagładę, a mianowicie o getcie ławkowym na Uniwersytecie Stefana Batorego w Wilnie. Red. Antoni Radczenko
Za tydzień, 28 kwietnia, będzie obchodzony Dzień (Pamięci) Zagłady i Aktów Odwagi, który został ustanowiony przez władze Izraela w 1959 r. dla upamiętnienia tych którzy zginęli w Holokauście, w jednej z największych tragedii XX wieku. Gościem dzisiejszego odcinka podcatsu „Polski meet” jest Natalia Judzińska, doktorantka Instytutu Slawistyki Polskiej Akademii Nauk, z którą rozmawiamy o wydarzeniach poprzedzających Zagładę, a mianowicie o getcie ławkowym na Uniwersytecie Stefana Batorego w Wilnie.

Red. Antoni Radczenko

Polski meet. Kulisy zasadniej służby wojskowej albo pacyfista w wojsku
2022-04-07 08:00:03

Od ponad miesiąca w Ukrainie trwa wojna. W 2015 r. Litwa przywróciła częściowo powszechny pobór do wojska, co w dużym stopniu było reakcją na okupowanie Krymu i rozpętanie wojny w Donbasie. Niedawno litewski rząd poinformował, że powszechny pobór do wojska może nastąpić w 2027 lub 2029 roku. Gościem dzisiejszego odcinka podcastu „Polski meet” jest Ernest Tylingo, jeden z założycieli punkowego zespołu „Will’N’Ska”, który jako jeden z pierwszych w 2015 r. odbył zasadniczą służbę wojskową. Co myśli o tym dzisiaj? Jak wyglądał dzień w wojsku? Przekonajcie! Red. Antoni Radczenko
Od ponad miesiąca w Ukrainie trwa wojna. W 2015 r. Litwa przywróciła częściowo powszechny pobór do wojska, co w dużym stopniu było reakcją na okupowanie Krymu i rozpętanie wojny w Donbasie. Niedawno litewski rząd poinformował, że powszechny pobór do wojska może nastąpić w 2027 lub 2029 roku. Gościem dzisiejszego odcinka podcastu „Polski meet” jest Ernest Tylingo, jeden z założycieli punkowego zespołu „Will’N’Ska”, który jako jeden z pierwszych w 2015 r. odbył zasadniczą służbę wojskową. Co myśli o tym dzisiaj? Jak wyglądał dzień w wojsku? Przekonajcie!

Red. Antoni Radczenko

Polski meet. Katarzyna-Kata Bitowt o roli kobiet w świecie muzyki
2022-03-24 08:10:01

Czym jest dźwięk? Dlaczego nie da się nie lubić języka wileńskiego? Dlaczego ,,Jańka z Wilna” zmarła śmiercią naturalną? I jaka jest rola kobiet w świecie muzyki? Na te i inne pytania znajdziecie odpowiedź w najnowszym podcaście ,,Polski meet”, którego gościem jest Katarzyna-Kata Bitowt, reżyserka dźwięku w Bibliotece Narodowej im. M. Mažvydasa, autorka projektów edukacyjnych, współautorka podcastów, multiinstrumentalistka i podróżniczka. Red. Ewelina Mokrzecka Kas yra garsas? Kodėl neįmanoma nemėgti Lietuvos lenkų kalbos? Kodėl "Jańka iš Vilniaus" mirė natūralia mirtimi? Koks moterų vaidmuo muzikos pasaulyje? Į šiuos ir kitus klausimus atsakys tinklalaidės „Polski meet” herojė Katarzyna-Kata Bitowt, Nacionalinės M. Mažvydo bibliotekos garso režisierė, edukacinių projektų autorė, tinklalaidžių bendraautorė, multiinstrumentalistė ir keliautoja.
Czym jest dźwięk? Dlaczego nie da się nie lubić języka wileńskiego? Dlaczego ,,Jańka z Wilna” zmarła śmiercią naturalną? I jaka jest rola kobiet w świecie muzyki? Na te i inne pytania znajdziecie odpowiedź w najnowszym podcaście ,,Polski meet”, którego gościem jest Katarzyna-Kata Bitowt, reżyserka dźwięku w Bibliotece Narodowej im. M. Mažvydasa, autorka projektów edukacyjnych, współautorka podcastów, multiinstrumentalistka i podróżniczka.

Red. Ewelina Mokrzecka

Kas yra garsas? Kodėl neįmanoma nemėgti Lietuvos lenkų kalbos? Kodėl "Jańka iš Vilniaus" mirė natūralia mirtimi? Koks moterų vaidmuo muzikos pasaulyje? Į šiuos ir kitus klausimus atsakys tinklalaidės „Polski meet” herojė Katarzyna-Kata Bitowt, Nacionalinės M. Mažvydo bibliotekos garso režisierė, edukacinių projektų autorė, tinklalaidžių bendraautorė, multiinstrumentalistė ir keliautoja.

Polski meet. Co wojna z Rosją mówi o społeczeństwie Ukrainy?
2022-03-10 13:30:00

Cały świat ogląda z jaką determinacją Ukraińcy walczą z rosyjską inwazją. W dzisiejszym odcinku podcastu „Polski meet” główna specjalistka Zespołu Ukrainy, Białorusi i Mołdawii Ośrodka Studiów Wschodnich Jadwiga Rogoża odpowiada na najbardziej aktualne pytania: jaka jest rola prezydenta Wołodymyra Zełenskiego w obecnej wojnie z Rosją? Czym społeczeństwo ukraińskie różni się od społeczeństwa rosyjskiego? Jaki jest obecnie stosunek Ukraińców do Rosjan? Red. Antoni Radczenko Visas pasaulis stebi, su kokiu ryžtu ukrainiečiai kovoja prieš Rusijos invaziją. Šiandienos tinklalaidės "„Polski meet” epizode Varšuvoje įsikūrusiame Rytų studijų centro Ukrainos, Baltarusijos ir Moldovos grupės vyriausioji specialistė Jadwiga Rogoża atsako į aktualiausius klausimus: koks prezidento Volodymyro Zelenskio vaidmuo dabartiniame kare su Rusija? Kuo Ukrainos visuomenė skiriasi nuo Rusijos visuomenės? Koks dabartinis ukrainiečių požiūris į rusus?
Cały świat ogląda z jaką determinacją Ukraińcy walczą z rosyjską inwazją. W dzisiejszym odcinku podcastu „Polski meet” główna specjalistka Zespołu Ukrainy, Białorusi i Mołdawii Ośrodka Studiów Wschodnich Jadwiga Rogoża odpowiada na najbardziej aktualne pytania: jaka jest rola prezydenta Wołodymyra Zełenskiego w obecnej wojnie z Rosją? Czym społeczeństwo ukraińskie różni się od społeczeństwa rosyjskiego? Jaki jest obecnie stosunek Ukraińców do Rosjan?

Red. Antoni Radczenko

Visas pasaulis stebi, su kokiu ryžtu ukrainiečiai kovoja prieš Rusijos invaziją. Šiandienos tinklalaidės "„Polski meet” epizode Varšuvoje įsikūrusiame Rytų studijų centro Ukrainos, Baltarusijos ir Moldovos grupės vyriausioji specialistė Jadwiga Rogoża atsako į aktualiausius klausimus: koks prezidento Volodymyro Zelenskio vaidmuo dabartiniame kare su Rusija? Kuo Ukrainos visuomenė skiriasi nuo Rusijos visuomenės? Koks dabartinis ukrainiečių požiūris į rusus?

Polski meet. Cepeliny z nadzieniem sojowym albo grzybami, czyli weganka na Wileńszczyźnie
2022-02-10 08:00:03

17 lat temu zrezygnowała z mięsa, czym zaskoczyła rodzinę. W najnowszym odcinku podcastu „Polski meet” Kamila Strol opowiada o byciu weganką na Wileńszczyźnie. Red. Antoni Radczenko Prieš 17 metų Kamila Strol atsisakė mėsos ir taip nustebino savo šeimą. Naujame „tinklalaidės Polski meet“ epizode mergina pasakoja apie tai, ką reiškia būti vegane Vilniaus krašte.
17 lat temu zrezygnowała z mięsa, czym zaskoczyła rodzinę. W najnowszym odcinku podcastu „Polski meet” Kamila Strol opowiada o byciu weganką na Wileńszczyźnie.

Red. Antoni Radczenko

Prieš 17 metų Kamila Strol atsisakė mėsos ir taip nustebino savo šeimą. Naujame „tinklalaidės Polski meet“ epizode mergina pasakoja apie tai, ką reiškia būti vegane Vilniaus krašte.

Polski meet. Dlaczego nie każdy może i musi być odbiorcą kultury?
2022-01-26 08:00:00

W Wilnie od 21 lat działa Dom Kultury Polskiej. Instytucja na stale wpisała się na mapę wydarzeń kulturalnych w litewskiej stolicy. Jak na przeciągu lat zmieniała się oferta? O tym, czy każdy może i musi być odbiorcą kultury rozmawiamy z koordynatorką projektów kulturalnych w DKP Bożeną Mieżonis. Red. Ewelina Mokrzecka Lenkų kultūros namai Vilniuje veikia jau 21 metus. Koks yra institucijos vaidmuo? Kalbamės su Lenkų kultūros namų kultūros projektų koordinatore Bożena Mieżonis.
W Wilnie od 21 lat działa Dom Kultury Polskiej. Instytucja na stale wpisała się na mapę wydarzeń kulturalnych w litewskiej stolicy. Jak na przeciągu lat zmieniała się oferta? O tym, czy każdy może i musi być odbiorcą kultury rozmawiamy z koordynatorką projektów kulturalnych w DKP Bożeną Mieżonis.

Red. Ewelina Mokrzecka

Lenkų kultūros namai Vilniuje veikia jau 21 metus. Koks yra institucijos vaidmuo? Kalbamės su Lenkų kultūros namų kultūros projektų koordinatore Bożena Mieżonis.

Polski meet. Dziennikarka z Polski o wydarzeniach 13 stycznia: musiałam tu być
2022-01-13 08:00:00

Dziennikarka Maria Przełomiec, której rodzina pochodzi z Wileńszczyzny, była jedną z pierwszych zagranicznych dziennikarek na Litwie, podczas tragicznych wydarzeń 13 stycznia. ,,Mój pierwszy szok, to były podziemia kościoła św. Teresy, gdzie były wystawione ciała ofiar wydarzeń spod wieży telewizyjnej’’ – w najnowszym odcinku podcastu Polski meet mówiła dziennikarka, wówczas korespondentka sekcji polskiej BBC. Red. Antoni Radczenko 1991 metų sausį Lietuvoje dirbo daug užsienio žurnalistų. Kviečiame paklausyti tinklalaidės Polski meet bendraautorio Antoni Radczenko pokalbio su Maria Przełomiec, žinoma žurnalistė iš Lenkijos, kurį buvo viena pirmųjų užsienio žurnalisčių Lietuvoje per sausio 13 įvykius. Tuo metu dirbo BBC lenkiškoje redakcijoje. 2013 m. prezidentės Dalios Grybauskaitės apdovanota Sausio 13-osios atminimo medaliu.
Dziennikarka Maria Przełomiec, której rodzina pochodzi z Wileńszczyzny, była jedną z pierwszych zagranicznych dziennikarek na Litwie, podczas tragicznych wydarzeń 13 stycznia. ,,Mój pierwszy szok, to były podziemia kościoła św. Teresy, gdzie były wystawione ciała ofiar wydarzeń spod wieży telewizyjnej’’ – w najnowszym odcinku podcastu Polski meet mówiła dziennikarka, wówczas korespondentka sekcji polskiej BBC.

Red. Antoni Radczenko


1991 metų sausį Lietuvoje dirbo daug užsienio žurnalistų. Kviečiame paklausyti tinklalaidės Polski meet bendraautorio Antoni Radczenko pokalbio su Maria Przełomiec, žinoma žurnalistė iš Lenkijos, kurį buvo viena pirmųjų užsienio žurnalisčių Lietuvoje per sausio 13 įvykius. Tuo metu dirbo BBC lenkiškoje redakcijoje. 2013 m. prezidentės Dalios Grybauskaitės apdovanota Sausio 13-osios atminimo medaliu.

Polski meet. Aleksandra Ketlerienė: lubię mówić o swojej polskości
2022-01-06 08:00:02

W pierwszym w tym roku odcinku podcastu ,,Polski meet” będzie się zastanawiać nad tym, czy wielonarodowa tożsamość pomaga sięgać po marzenia czy jest barierą nie do pokonania? Pomoże nam w tym wicenaczelna portalu LRT.lt Aleksandra Ketlerienė. Wileńska Polka twierdzi, że pochodzenie nie jest wyznacznikiem, natomiast określa nas to, co robimy i jakie stawiamy przed sobą cele. Red. Ewelina Mokrzecka. Pirmame šių metų ,,Polski meet“ tinklalaidės epizode diskutuosime apie tai, ar daugiatautybė padeda siekti svajonių, ar yra neįveikiama kliūtis? Mums padės LRT.lt vyriausiojo redaktoriaus pavaduotoja Aleksandra Ketlerienė. Pasak Lietuvos lenkės, mūsų kilmė nėra lemiamas veiksnys, bet mus apibrėžia tai, ką darome ir kokie mūsų tikslai.
W pierwszym w tym roku odcinku podcastu ,,Polski meet” będzie się zastanawiać nad tym, czy wielonarodowa tożsamość pomaga sięgać po marzenia czy jest barierą nie do pokonania? Pomoże nam w tym wicenaczelna portalu LRT.lt Aleksandra Ketlerienė. Wileńska Polka twierdzi, że pochodzenie nie jest wyznacznikiem, natomiast określa nas to, co robimy i jakie stawiamy przed sobą cele.

Red. Ewelina Mokrzecka.

Pirmame šių metų ,,Polski meet“ tinklalaidės epizode diskutuosime apie tai, ar daugiatautybė padeda siekti svajonių, ar yra neįveikiama kliūtis? Mums padės LRT.lt vyriausiojo redaktoriaus pavaduotoja Aleksandra Ketlerienė. Pasak Lietuvos lenkės, mūsų kilmė nėra lemiamas veiksnys, bet mus apibrėžia tai, ką darome ir kokie mūsų tikslai.

Informacja dotycząca prawa autorskich: Wszelka prezentowana tu zawartość podkastu jest własnością jego autora

Wyszukiwanie

Kategorie