Literatura ze środka Europy

Podcast o literaturze, która stawia pytania o formę, sens i doświadczenie. Rozmawiam o książkach, autorach i nurtach — od Europy Środkowej po modernizm i postmodernizm, od eseju po eksperyment formalny. Nowe odcinki: środy i niedziele.

Kategorie:
Fikcja Książki Kultura

Odcinki od najnowszych:

Laurence Sterne
2024-10-20 10:00:00

O ponadczasowym dziele Laurence'a Sterna opowiada w tym odcinku prof. Adam Lipszyc. Książka wspaniała i wspaniały też gość! A gościliśmy w bibliotece Poliglotka i tam udało nam się tę rozmowę zarejestrować. Czytajcie Sterna! Przekład: KRYSTYNA TARNOWSKA ▶️ Słuchaj dalej

O ponadczasowym dziele Laurence'a Sterna opowiada w tym odcinku prof. Adam Lipszyc. Książka wspaniała i wspaniały też gość! A gościliśmy w bibliotece Poliglotka i tam udało nam się tę rozmowę zarejestrować. Czytajcie Sterna! Przekład: KRYSTYNA TARNOWSKA

▶️ Słuchaj dalej

Thomas Bernhard
2024-10-16 21:30:00

Polecam Państwu zdecydowanie, wybór opowiadań Thomasa Bernharda. Będzie z pewnością dużo TB, którego Państwo znacie, ale też mnóstwo zupełnie nieznanego Tomka. ▶️ Słuchaj dalej

Polecam Państwu zdecydowanie, wybór opowiadań Thomasa Bernharda. Będzie z pewnością dużo TB, którego Państwo znacie, ale też mnóstwo zupełnie nieznanego Tomka.

▶️ Słuchaj dalej

Jan Potocki
2024-10-13 10:00:00

Zapraszam na wyjątkowe spotkanie z wyjątkową osobą. Moją gościnią byla pani Anna Wasilewska. Tłumaczka największych tekstów z języka włoskiego i francuskiego, w tym także - a na okoliczność dzisiejszego odcinka, przede wszystkim - tłumaczka Jana Potockiego. ▶️ Słuchaj dalej

Zapraszam na wyjątkowe spotkanie z wyjątkową osobą. Moją gościnią byla pani Anna Wasilewska. Tłumaczka największych tekstów z języka włoskiego i francuskiego, w tym także - a na okoliczność dzisiejszego odcinka, przede wszystkim - tłumaczka Jana Potockiego.

▶️ Słuchaj dalej

Josef Škvorecký
2024-10-09 21:30:00

Dzisiaj zachwycam się najnowszym zbiorem tekstów Josefa Škvoreckiego - "Zwyczajnymi żywotami". Książka gorzka, książka smutna, książka (momentami) wesoła, a od czasu do czasu - zabawna. Polecam mocno! Przekład

Dzisiaj zachwycam się najnowszym zbiorem tekstów Josefa Škvoreckiego - "Zwyczajnymi żywotami". Książka gorzka, książka smutna, książka (momentami) wesoła, a od czasu do czasu - zabawna. Polecam mocno! Przekład

Ján Púček
2024-10-06 10:00:00

Nieco baśniowe reportaże z Małych Karpat. Opowieści o małych, a często zaginionych ojczyznach, poetyckie. Bardzo dyskretna i kameralna proza. Przekład

Nieco baśniowe reportaże z Małych Karpat. Opowieści o małych, a często zaginionych ojczyznach, poetyckie. Bardzo dyskretna i kameralna proza. Przekład

Tomas Venclova
2024-10-02 21:30:00

W dzisiejszym odcinku podcastu przedstawiam książkę Tomasa Venclovy „Litwa, ojczyzna moja”. Książka ta wprowadza polskojęzycznych czytelników w litewską wersję historii, odmienną od polonocentrycznych narracji. Książka kończy się na roku 1991, a więc unika kontrowersji współczesnej polityki (nie tylko) litewskiej. Przekład

W dzisiejszym odcinku podcastu przedstawiam książkę Tomasa Venclovy „Litwa, ojczyzna moja”. Książka ta wprowadza polskojęzycznych czytelników w litewską wersję historii, odmienną od polonocentrycznych narracji. Książka kończy się na roku 1991, a więc unika kontrowersji współczesnej polityki (nie tylko) litewskiej. Przekład

Natalia Prüfer
2024-09-29 10:00:00

Zapraszam do wysłuchania rozmowy z Natalią Prüfer - inicjatorką i główną realizatorką projektu "Buch, czyli książka". Coś, co zaczęło się jako dyskusyjny klub książkowy właśnie przekształa się w większy projekt. Ale rozmawiamy nie tylko o "Buchu", ale także - a nawet przede wszystkim - o perspektywie Natalii na Niemcy i niemiecką literaturę. ▶️ Słuchaj dalej

Zapraszam do wysłuchania rozmowy z Natalią Prüfer - inicjatorką i główną realizatorką projektu "Buch, czyli książka". Coś, co zaczęło się jako dyskusyjny klub książkowy właśnie przekształa się w większy projekt. Ale rozmawiamy nie tylko o "Buchu", ale także - a nawet przede wszystkim - o perspektywie Natalii na Niemcy i niemiecką literaturę.

▶️ Słuchaj dalej

Ota Filip
2024-09-25 12:25:00

Z autorką polskiego przekładu Oty Filipa (czyli Gosią Gralińską) rozmawiamy o książce, autorze, historii i prawie ocieramy się o Winterberga (sic!). No i polecamy Cafe Slavia! ▶️ Słuchaj dalej

Z autorką polskiego przekładu Oty Filipa (czyli Gosią Gralińską) rozmawiamy o książce, autorze, historii i prawie ocieramy się o Winterberga (sic!). No i polecamy Cafe Slavia!

▶️ Słuchaj dalej

Kim de l'Horizon
2024-09-22 10:00:00

W tym odcinku podcastu prezetnuję książkę „Drzewo krwi” Kim de l'Horizon, wydaną w w marcu 2024 roku. Bardzo interesująca narracja. No i całość poruszająca takie tematy jak patriarcha, matriarchat, tożsamość i niebinarność, ewolucja ról kobiet na tle struktur społecznych. Jest to całkowicie wyjątkowe doświadczenie czytelnicze - przynajmniej dla mnie takim było. Przekład

W tym odcinku podcastu prezetnuję książkę „Drzewo krwi” Kim de l'Horizon, wydaną w w marcu 2024 roku. Bardzo interesująca narracja. No i całość poruszająca takie tematy jak patriarcha, matriarchat, tożsamość i niebinarność, ewolucja ról kobiet na tle struktur społecznych. Jest to całkowicie wyjątkowe doświadczenie czytelnicze - przynajmniej dla mnie takim było. Przekład

Tomasz Swoboda
2024-09-18 21:30:00

Kolejna wybitna "książka o książkach" czy raczej "książka o literaturze". Wspaniałe teksty Tomasza Swobody - dla miłośników literatury francuskiej (i włoskiej trochę też) powinna być to lektura obowiązkowa. Losowi dziękować, że jest taki wydawnictwo jak Officyna, które takie perły serwuje. ▶️ Słuchaj dalej

Kolejna wybitna "książka o książkach" czy raczej "książka o literaturze". Wspaniałe teksty Tomasza Swobody - dla miłośników literatury francuskiej (i włoskiej trochę też) powinna być to lektura obowiązkowa. Losowi dziękować, że jest taki wydawnictwo jak Officyna, które takie perły serwuje.

▶️ Słuchaj dalej

Informacja dotycząca prawa autorskich: Wszelka prezentowana tu zawartość podkastu jest własnością jego autora

Wyszukiwanie

Kategorie