Niemiecki fyrtel
Podkast o języku niemieckim
Kategorie:
Edukacja
Edukacja
91: Schlimm czy schlecht? Bo to nie to samo!
2023-07-20 07:38:15
hej! Dziś mam dla Ciebie bardzo krótki odcinek, z którego dowiesz się jaka jest Różnica między słowami schlimm i schlecht. Są w języku niemieckim i pewnie w każdym języku takie słowa, które znaczą niby to samo, jednak ich zastosowanie jest zupełnie różne. I tak właśnie jest w przypadku tych dwóch słów, nie są one synonimami, nie stosujemy ich zamiennie. Ja w tym odcinku właściwie w 30 sekund wytłumaczą Tobie, jaka jest między nimi różnica i jak je w banalny sposób rozróżnić. Mam nadzieję, że nigdy już tych słówek nie będziesz mylił/myliła I że ta różnica stanie się Dla ciebie jasna. miłego słuchania
hej! Dziś mam dla Ciebie bardzo krótki odcinek, z którego dowiesz się jaka jest Różnica między słowami schlimm i schlecht. Są w języku niemieckim i pewnie w każdym języku takie słowa, które znaczą niby to samo, jednak ich zastosowanie jest zupełnie różne. I tak właśnie jest w przypadku tych dwóch słów, nie są one synonimami, nie stosujemy ich zamiennie. Ja w tym odcinku właściwie w 30 sekund wytłumaczą Tobie, jaka jest między nimi różnica i jak je w banalny sposób rozróżnić. Mam nadzieję, że nigdy już tych słówek nie będziesz mylił/myliła I że ta różnica stanie się Dla ciebie jasna. miłego słuchania
90: Czasowniki zwrotne z Dativem
2023-07-13 07:59:46
Ddziś nowy odcinek podcastu. O czasownikach zwrotnych, ale takich gdzie zaimek sich odmienia odmienia sie w Dativie. Będzie o zapamiętywaniu, wyobrażaniu sobie, zastanawianiu się i kupowaniu drogich rzeczy. I obiecuję Ci, że mówię tam o samych przydatnych słówkach, które odmienią Twój niemiecki. Ćwiczenia do odcinka znajdziesz na https://niemieckiztedesco.pl/ Link do kursu B1 https://niemieckiztedesco.pl/gramatyka-b1/
Ddziś nowy odcinek podcastu. O czasownikach zwrotnych, ale takich gdzie zaimek sich odmienia odmienia sie w Dativie. Będzie o zapamiętywaniu, wyobrażaniu sobie, zastanawianiu się i kupowaniu drogich rzeczy. I obiecuję Ci, że mówię tam o samych przydatnych słówkach, które odmienią Twój niemiecki. Ćwiczenia do odcinka znajdziesz na https://niemieckiztedesco.pl/
Link do kursu B1 https://niemieckiztedesco.pl/gramatyka-b1/
Link do kursu B1 https://niemieckiztedesco.pl/gramatyka-b1/
89: N-Deklination
2023-01-31 11:12:51
hej !Dziś temat, który dla Wielu jest czarną magią. Nie wiem z czego to wynika, ale wiem, że w tym odcinku postaram się to zmienić. Mowa o N-Deklination. Czyli sytuacja, w której do niektórych rzeczowników trzeba dodać końcówkę -n. My przywykliśmy do tego, że końcówki dodajemy raczej do przymiotników, ale są takie rzeczowniki, które też potrzebują tej końcówki. I są to bardzo bardzo często używane rzeczowniki. Bo czy Menschen, Kollegen, Kunden to zawsze liczba mnoga? Nie równie dobrze może to być liczba pojedyncza z końcówką -n pochodzącą z N-Deklination. Koniecznie posłuchaj tego odcinka i daj znać, czy teraz ta czarna magia zrobiła się choć trochę jaśniejsza.
hej
!Dziś temat, który dla Wielu jest czarną magią. Nie wiem z czego to wynika, ale wiem, że w tym odcinku postaram się to zmienić. Mowa o N-Deklination. Czyli sytuacja, w której do niektórych rzeczowników trzeba dodać końcówkę -n. My przywykliśmy do tego, że końcówki dodajemy raczej do przymiotników, ale są takie rzeczowniki, które też potrzebują tej końcówki. I są to bardzo bardzo często używane rzeczowniki. Bo czy Menschen, Kollegen, Kunden to zawsze liczba mnoga? Nie równie dobrze może to być liczba pojedyncza z końcówką -n pochodzącą z N-Deklination. Koniecznie posłuchaj tego odcinka i daj znać, czy teraz ta czarna magia zrobiła się choć trochę jaśniejsza.
!Dziś temat, który dla Wielu jest czarną magią. Nie wiem z czego to wynika, ale wiem, że w tym odcinku postaram się to zmienić. Mowa o N-Deklination. Czyli sytuacja, w której do niektórych rzeczowników trzeba dodać końcówkę -n. My przywykliśmy do tego, że końcówki dodajemy raczej do przymiotników, ale są takie rzeczowniki, które też potrzebują tej końcówki. I są to bardzo bardzo często używane rzeczowniki. Bo czy Menschen, Kollegen, Kunden to zawsze liczba mnoga? Nie równie dobrze może to być liczba pojedyncza z końcówką -n pochodzącą z N-Deklination. Koniecznie posłuchaj tego odcinka i daj znać, czy teraz ta czarna magia zrobiła się choć trochę jaśniejsza.
88: Indirekte Fragen czyli po nitce do czasownika.
2023-01-15 10:29:23
Pewnie kojarzysz tę zasadę, że przy pytaniach albo zaczynamy od czasownika albo od pytajnika i wtedy czasownik jest na drugim miejscu. Ale co, jeśli Ci powiem, że są takie pytania, gdzie czasownik musi być na końcu? Owszem, są takie przypadki i to dużo częstsze niż Ci się pewnie wydaje. Dzisiejszy odcinek jest bardzo ważny, szczególnie dla osób na poziomie A2, ale tak szczerze to nawet pośród moich uczniów z wyższych poziomów, każdemu czasem zdarzy się zapomnieć o tej zasadzie. Z tego odcinka dowiesz się, cóż to są te indirekte Fragen, jak one wyglądają, do czego służą i pewnie dojdziesz do wniosków, że takich pytań lub zdań używasz nagminnie. Mowa o takich pytaniach i zdaniach jak: Czy wiesz może, jak ona się nazywa? Kojarzysz, kto to jest? Nie mam pojęcia, kto to jest. We wszystkich tych przypadkach czasownik musi iść na koniec. Zachęcam Cię do uważnego przesłuchania tego odcinka i oczywiście do utworzenia swoich przykładów zdań i pytań według nowego wzoru. Mam ogromną nadzieję, że ten odcinek trochę pozytywnie namiesza w Twojej gramatyce. A jeśli chesz poćwiczyć to zapraszam na stronę www.niemieckifyrtel.pl
Pewnie kojarzysz tę zasadę, że przy pytaniach albo zaczynamy od czasownika albo od pytajnika i wtedy czasownik jest na drugim miejscu. Ale co, jeśli Ci powiem, że są takie pytania, gdzie czasownik musi być na końcu? Owszem, są takie przypadki i to dużo częstsze niż Ci się pewnie wydaje. Dzisiejszy odcinek jest bardzo ważny, szczególnie dla osób na poziomie A2, ale tak szczerze to nawet pośród moich uczniów z wyższych poziomów, każdemu czasem zdarzy się zapomnieć o tej zasadzie. Z tego odcinka dowiesz się, cóż to są te indirekte Fragen, jak one wyglądają, do czego służą i pewnie dojdziesz do wniosków, że takich pytań lub zdań używasz nagminnie. Mowa o takich pytaniach i zdaniach jak: Czy wiesz może, jak ona się nazywa? Kojarzysz, kto to jest? Nie mam pojęcia, kto to jest. We wszystkich tych przypadkach czasownik musi iść na koniec. Zachęcam Cię do uważnego przesłuchania tego odcinka i oczywiście do utworzenia swoich przykładów zdań i pytań według nowego wzoru. Mam ogromną nadzieję, że ten odcinek trochę pozytywnie namiesza w Twojej gramatyce.
A jeśli chesz poćwiczyć to zapraszam na stronę www.niemieckifyrtel.pl
A jeśli chesz poćwiczyć to zapraszam na stronę www.niemieckifyrtel.pl
87: Znaki zodiaku po niemiecku
2023-01-04 19:55:19
Dziś znaki zodiaku, temat pasujący do początku roku. W tym odcinku poznasz nie tylko znaki zodiaku, lecz również cechy charakteru im przypisywane. Ja nie wierzę jakoś bardzo w horoskopy, ale oczywiście zdarzało mi się je czytać. Mam nadzieję, że z przyjemnością i ciekawością wysłuchasz tego odcinka. www.niemieckifyrtel.pl
Dziś znaki zodiaku, temat pasujący do początku roku. W tym odcinku poznasz nie tylko znaki zodiaku, lecz również cechy charakteru im przypisywane. Ja nie wierzę jakoś bardzo w horoskopy, ale oczywiście zdarzało mi się je czytać. Mam nadzieję, że z przyjemnością i ciekawością wysłuchasz tego odcinka.
www.niemieckifyrtel.pl
www.niemieckifyrtel.pl
Alternatywy słowa sehr
2022-07-04 20:41:17
hej! Nie wiem, czy Ty też tak masz, ale ja mam taki swój bezpieczny zasób słów, którym się posługuje i rzadko wychodzę poza ten krąg. A szkoda. Niestety zawsze jest tak, że nasze słownictwo aktywne, czyli to, którego używamy jest znacznie mniejsze niż słownictwo pasywne, czyli takie, które rozumiemy. Dlatego postanowiłam nagrać odcinek, który wzbogaci nasze bezpieczne słownictwo. Każdy z nas zna słowo sehr, pewnie używamy go nieustanie, ale słówko sehr ma kilka ciekawych synonimów, alternatyw, które znacznie wzbogacą nasze słownictwo. Jestem ciekawa, czy znasz te słówka. Miłego słuchania!
hej!
Nie wiem, czy Ty też tak masz, ale ja mam taki swój bezpieczny zasób słów, którym się posługuje i rzadko wychodzę poza ten krąg. A szkoda. Niestety zawsze jest tak, że nasze słownictwo aktywne, czyli to, którego używamy jest znacznie mniejsze niż słownictwo pasywne, czyli takie, które rozumiemy. Dlatego postanowiłam nagrać odcinek, który wzbogaci nasze bezpieczne słownictwo. Każdy z nas zna słowo sehr, pewnie używamy go nieustanie, ale słówko sehr ma kilka ciekawych synonimów, alternatyw, które znacznie wzbogacą nasze słownictwo. Jestem ciekawa, czy znasz te słówka.
Miłego słuchania!
Nie wiem, czy Ty też tak masz, ale ja mam taki swój bezpieczny zasób słów, którym się posługuje i rzadko wychodzę poza ten krąg. A szkoda. Niestety zawsze jest tak, że nasze słownictwo aktywne, czyli to, którego używamy jest znacznie mniejsze niż słownictwo pasywne, czyli takie, które rozumiemy. Dlatego postanowiłam nagrać odcinek, który wzbogaci nasze bezpieczne słownictwo. Każdy z nas zna słowo sehr, pewnie używamy go nieustanie, ale słówko sehr ma kilka ciekawych synonimów, alternatyw, które znacznie wzbogacą nasze słownictwo. Jestem ciekawa, czy znasz te słówka.
Miłego słuchania!
85: Dlaczego nach Deutschland, ale in die Schweiz?
2022-06-20 20:28:17
Dziś odcinek geograficzno- wakacyjno- gramatyczno- językowy. Opowiem Wam o krajach, które występują z rodzajnikiem. Kiedy jedziemy do Niemiec, Francji, Grecji używamy tylko przyimka nach i nazwy kraju, żadne rodzajniki się nie pojawiają, a jednak są takie kraje, które występują z rodzajnikiem. Dlaczego, jakie to są kraje i co dzieje się z tym rodzajnikiem w różnych przypadkach dowiesz się z tego odcinka. Pozostaje mi mieć nadzieję, że nie wyszłam z wprawy w nagrywaniu, i że ten odcinek jak i pozostałe 84 są dla Ciebie przydatne. Miłego słuchania!
Dziś odcinek geograficzno- wakacyjno- gramatyczno- językowy. Opowiem Wam o krajach, które występują z rodzajnikiem. Kiedy jedziemy do Niemiec, Francji, Grecji używamy tylko przyimka nach i nazwy kraju, żadne rodzajniki się nie pojawiają, a jednak są takie kraje, które występują z rodzajnikiem. Dlaczego, jakie to są kraje i co dzieje się z tym rodzajnikiem w różnych przypadkach dowiesz się z tego odcinka.
Pozostaje mi mieć nadzieję, że nie wyszłam z wprawy w nagrywaniu, i że ten odcinek jak i pozostałe 84 są dla Ciebie przydatne.
Miłego słuchania!
Pozostaje mi mieć nadzieję, że nie wyszłam z wprawy w nagrywaniu, i że ten odcinek jak i pozostałe 84 są dla Ciebie przydatne.
Miłego słuchania!
84: Freitag/ Feiertag/ ein freier Tag
2022-06-07 18:27:08
To mój pierwszy odcinek po prawie dokładnie półrocznej przerwie. Nagrywanie go było bardzo dziwnym uczuciem, bo prawie zapomniałam, że nagrywałam podkast, a przecież to już 84. odcinek. Macierzyństwo pochłonęło mnie całkowicie i mimo chęci, nie byłam w stanie wygospodarować wolnej chwili na przygotowanie i nagranie odcinka. Ale Julia stała się nieco bardziej łaskawa i pozwoliła na próbę powrotu do nagrywania. W każdym języku są takie słowa, które na pozór brzmią bardzo podobnie i dlatego sprawiają nam sporo problemów, nie wspominając już o nieporozumieniach, do których mogą doprowadzić. Czy słowa Freitag, der Feiertag i ein freier Tag brzmią podobnie? Podobieństwo jest spore, a jednak nie są synonimami. Jeśli kiedyś nie wiedziałeś/ wiedziałaś, jak powiedzieć, że jutro jest Twój wolny dzień albo, że za dwa dni przypada ważne święto narodowe- to ten odcinek jest dla Ciebie. Nie ukrywam, że stresowałam się przed publikacją tego odcinka, więc moja radość z Twojej opinii/ wiadomości będzie tak ogromna, jak ilość ubranek, które upominają się o wyprasowanie.
To mój pierwszy odcinek po prawie dokładnie półrocznej przerwie. Nagrywanie go było bardzo dziwnym uczuciem, bo prawie zapomniałam, że nagrywałam podkast, a przecież to już 84. odcinek. Macierzyństwo pochłonęło mnie całkowicie i mimo chęci, nie byłam w stanie wygospodarować wolnej chwili na przygotowanie i nagranie odcinka. Ale Julia stała się nieco bardziej łaskawa i pozwoliła na próbę powrotu do nagrywania.
W każdym języku są takie słowa, które na pozór brzmią bardzo podobnie i dlatego sprawiają nam sporo problemów, nie wspominając już o nieporozumieniach, do których mogą doprowadzić. Czy słowa Freitag, der Feiertag i ein freier Tag brzmią podobnie? Podobieństwo jest spore, a jednak nie są synonimami. Jeśli kiedyś nie wiedziałeś/ wiedziałaś, jak powiedzieć, że jutro jest Twój wolny dzień albo, że za dwa dni przypada ważne święto narodowe- to ten odcinek jest dla Ciebie.
Nie ukrywam, że stresowałam się przed publikacją tego odcinka, więc moja radość z Twojej opinii/ wiadomości będzie tak ogromna, jak ilość ubranek, które upominają się o wyprasowanie.
W każdym języku są takie słowa, które na pozór brzmią bardzo podobnie i dlatego sprawiają nam sporo problemów, nie wspominając już o nieporozumieniach, do których mogą doprowadzić. Czy słowa Freitag, der Feiertag i ein freier Tag brzmią podobnie? Podobieństwo jest spore, a jednak nie są synonimami. Jeśli kiedyś nie wiedziałeś/ wiedziałaś, jak powiedzieć, że jutro jest Twój wolny dzień albo, że za dwa dni przypada ważne święto narodowe- to ten odcinek jest dla Ciebie.
Nie ukrywam, że stresowałam się przed publikacją tego odcinka, więc moja radość z Twojej opinii/ wiadomości będzie tak ogromna, jak ilość ubranek, które upominają się o wyprasowanie.
83: Bescheid/ wissen/ geben
2021-12-16 07:37:42
hej! Dziś zapraszam Cię na bardzo wyjątkowy odcinek, będzie on wyjątkowy nie ze względu na treść, ale ze względu na .... to zdradzam na końcu odcinka. Dowiesz się z niego, dlaczego dzisiejszy odcinek jest ostatnim odcinkiem mojego podkastu. Ale wróćmy do treści... wiele osób pytało o słowo Bescheid, które ma kilka znaczeń i właśnie ta mnogość znaczeń jest źródłem problemu. Ja wyrażenia ze słowem Bescheid uwielbiam, ponieważ są bardzo uniwersalne, często używane i szalenie praktyczne. Z tego odcinka dowiesz się co znaczy słowo der Bescheid wyrażenie Bescheid geben/ sagen wyrażenie Bescheid wissen Bardzo Tobie dziękuję za wysłuchanie tego odcinka i innych, które miałam okazję nagrać. Każdy odcinek to była dla mnie ogromna radość, że są ludzie, którym mogę przybliżyć język niemiecki i tak jak mówię we wstępie, że nie jest on ani trudny, ani nudny.
hej!
Dziś zapraszam Cię na bardzo wyjątkowy odcinek, będzie on wyjątkowy nie ze względu na treść, ale ze względu na .... to zdradzam na końcu odcinka. Dowiesz się z niego, dlaczego dzisiejszy odcinek jest ostatnim odcinkiem mojego podkastu. Ale wróćmy do treści... wiele osób pytało o słowo Bescheid, które ma kilka znaczeń i właśnie ta mnogość znaczeń jest źródłem problemu. Ja wyrażenia ze słowem Bescheid uwielbiam, ponieważ są bardzo uniwersalne, często używane i szalenie praktyczne. Z tego odcinka dowiesz się co znaczy
słowo der Bescheid
wyrażenie Bescheid geben/ sagen
wyrażenie Bescheid wissen
Bardzo Tobie dziękuję za wysłuchanie tego odcinka i innych, które miałam okazję nagrać. Każdy odcinek to była dla mnie ogromna radość, że są ludzie, którym mogę przybliżyć język niemiecki i tak jak mówię we wstępie, że nie jest on ani trudny, ani nudny.
Dziś zapraszam Cię na bardzo wyjątkowy odcinek, będzie on wyjątkowy nie ze względu na treść, ale ze względu na .... to zdradzam na końcu odcinka. Dowiesz się z niego, dlaczego dzisiejszy odcinek jest ostatnim odcinkiem mojego podkastu. Ale wróćmy do treści... wiele osób pytało o słowo Bescheid, które ma kilka znaczeń i właśnie ta mnogość znaczeń jest źródłem problemu. Ja wyrażenia ze słowem Bescheid uwielbiam, ponieważ są bardzo uniwersalne, często używane i szalenie praktyczne. Z tego odcinka dowiesz się co znaczy
słowo der Bescheid
wyrażenie Bescheid geben/ sagen
wyrażenie Bescheid wissen
Bardzo Tobie dziękuję za wysłuchanie tego odcinka i innych, które miałam okazję nagrać. Każdy odcinek to była dla mnie ogromna radość, że są ludzie, którym mogę przybliżyć język niemiecki i tak jak mówię we wstępie, że nie jest on ani trudny, ani nudny.
82: Czy einige/ einzelne/ eigentlich/ eigene to to samo?
2021-12-09 09:14:36
hej! Dziś przyjrzymy się lub przysłuchamy się słowom, które na nasze nieszczęście są do siebie dość podobne, a to niesie ze sobą pewne niebezpieczeństwo. W każdym języku są słowa bliźniaczo do siebie podobne i dlatego często ze sobą mylone. Niemiecki nie jest tu żadnym wyjątkiem i jest dość bogaty w takich pseudo bliźniaków. Na pierwszy ogień idą słowa einige eigene einzelne eigentlich Czy i Tobie te słowa sprawiają trudność? Miłego słuchania!
hej!
Dziś przyjrzymy się lub przysłuchamy się słowom, które na nasze nieszczęście są do siebie dość podobne, a to niesie ze sobą pewne niebezpieczeństwo. W każdym języku są słowa bliźniaczo do siebie podobne i dlatego często ze sobą mylone. Niemiecki nie jest tu żadnym wyjątkiem i jest dość bogaty w takich pseudo bliźniaków. Na pierwszy ogień idą słowa
einige
eigene
einzelne
eigentlich
Czy i Tobie te słowa sprawiają trudność?
Miłego słuchania!
Dziś przyjrzymy się lub przysłuchamy się słowom, które na nasze nieszczęście są do siebie dość podobne, a to niesie ze sobą pewne niebezpieczeństwo. W każdym języku są słowa bliźniaczo do siebie podobne i dlatego często ze sobą mylone. Niemiecki nie jest tu żadnym wyjątkiem i jest dość bogaty w takich pseudo bliźniaków. Na pierwszy ogień idą słowa
einige
eigene
einzelne
eigentlich
Czy i Tobie te słowa sprawiają trudność?
Miłego słuchania!