Francuski w Dialogach

Język żywy to przede wszystkim codzienne, zwykłe rozmowy. Kiedy uczymy się języka i nie mieszkamy za granicą, to właśnie to codzienne słownictwo najtrudniej nam zrozumieć i przyswoić. Myślałam o tym czy mogę to jakoś zmienić. I wymyśliłam. Właśnie tak zrodził się pomysł na ten podcast.
Dialog: Futur simple - futur facile ?
2022-05-17 17:06:50
Dialog: Au café ☕️ | FRANCUSKI W DIALOGACH #11
2022-05-03 08:30:15
Dialog: Se reposer
2022-04-19 13:21:10
Bonjour ! Witam Cię w jubileuszowym odcinku podcastu! Zapraszam do odsłuchania dzisiejszego dialogu i wyjaśnień. E : Salut ! D : Salut, ma belle ! Ça va ? T’es déjà rentrée ? E : Ouais, fin j’suis rentrée il y a une heure je crois. D : Top. Ça s’est bien passé ? Les fêtes et tout ? E : Ouais, fin comme d’hab. J’ai mangé tout et n’importe quoi, je me suis disputée avec ma mère, grand-père essayait de concilier tout le monde et ma grand-mère n'arrêtait pas à répéter deux questions : t’as bien mangé ? le mariage c’est pour quand ? D : Haha, Pâques en famille quoi ! Chez moi c'était un peu pareil. En général sympa, mais j’étais contente ce matin de pouvoir enfin rentrer. Ils me fatiguent sur le long terme. E : Tu m’étonnes. D : Tu reprends les cours aujourd’hui ? E : Non, demain. Toi ? D : Moi si… j’ai un cours à 10h30. E : C’est dans vingt minutes meuf. D : Je sais, j’ai pas envie. E : Et c’est quoi comme cours ? D : Nan, c’est un cours sympa, je veux y aller c’est juste que je viens de rentrer j’aurais préféré avoir cinq minutes pour me récupérer après le voyage et tout… E : J’imagine. Mais vas-y, casse-toi ;) tu vas le regretter après. D : Mouais, bon. Tu peux juste déposer ma valise dans ma chambre ? Je dois filer si je veux être à l’heure. E : Ouais, t’inquiète. D’ailleurs je serai en ville vers midi si tu veux on se capte ? D : Ouais, pourquoi pas ! Merci, à plus ! Transkrypcja i odcinek dostępne także na blogu: https://francuskaliterka.pl/odcinek-10/ | FRANCUSKA LITERKA | blog: www.francuskaliterka.pl instagram: https://www.instagram.com/francuska.literka/ facebook: https://www.facebook.com/francuska.literka
Dialog: Chanson
2022-04-05 17:25:58
Dzisiaj dam Wam się trochę poznać od innej strony. Tzn. nie ja… Delphine!
D : Quand je suis loin de toi je suis plus heureuse que jamais. J'aurais voulu mieux l'expliquer et que ce soit pas vrai. Donne-moi un jour ou deux pour penser à une chose simple...
E : Tu as fait la traduction de Happier than ever ?
D : Ouais…
E : J’aime bien. D’ailleurs, j’aime bien ta voix. Elle est si apaisante…
D : Merci, ma belle !
E : Allez, je file. Y a Jacques qui m’appelle.
D: Meuf…. Vous vous êtes mis finalement ensemble ou vous allez continuer le papotage jusqu’à la mort ?
E : Très drôle. Oui, hâlo ?
Transkrypcja i odcinek dostępne także na blogu: https://francuskaliterka.pl/odcinek-9/
Piosenka: https://www.youtube.com/watch?v=WZtHX2wgAQU&list=RDWZtHX2wgAQU&start_radio=1
| FRANCUSKA LITERKA |
blog: www.francuskaliterka.pl
instagram: https://www.instagram.com/francuska.literka/
facebook: https://www.facebook.com/francuska.literka
Dialog: Apprendre par cœur
2022-03-22 21:40:05
Ostrzegam, że dialog będzie najdłuższy w historii Literkowego podcastu i z pewnością wymagający. Zachęcam jednak do wytrwania do końca, potem wszystko dokładnie wyjaśniam :) Strona kursu, o którym wspominam w odcinku: https://francuskaliterka.pl/kurs-rozsmakuj-sie/
TRANSKRYPCJA DIALOGU poniżej:
E : Putain, j’en ai marre !
D : Emma ? ça va ?
E : Non.
D : Ma belle mais qu’est-ce qu’il y a ? Je te vois rarement aussi énervée !
E: C’est parce que je n’arrive pas à apprendre un truc par cœur. Je suis plutôt habituée aux choses comme les recherches, les calculs etc. Et là, ils me demandent d’apprendre l’histoire de la physique. L’HISTOIRE. C’est pas du tout mon truc là. Il y a trop de dates, trop d’infos ! Et d'ailleurs, je me demande : ça sert à quoi ? J’ai pas besoin de savoir quand un scientologue a commencé ses études pour utiliser sa théorie dans mes calculs !
D: Emma… calme-toi. Je vais t’aider.
E: M’aider ? Mais comment ?
D: Contrairement à toi, je suis habituée à ce genre de matériel. Je vais te montrer comment apprendre. Pour que ça rentre dans ta tête de physicienne ;)
E: Bon, vas-y, on essaye.
D: Super ! Alors, tout d’abord tu dois choisir la source principale.
E : Ouais… j’ai des notes de cours imprimés…
D : Et ça couvre tout ?
E : La plupart.
D : Et le reste ?
E : C’est ici.
D : C’est quoi ?
E : Ben un livre.
D : Mais tout ce qui est dedans te regarde ?
E : Non, que les deux premiers chapitres.
D : Ah ben voilà ! Donc on va commencer par le bouquin. Il te reste combien de temps jusqu’à ton examen ?
E : Exactement 8 jours.
D : Huit ? C’est bien ! Donc il nous faut un planning. Le bouquin d’abord. Tu vas lire les deux chapitres aujourd’hui. Sans prendre de notes. Tu peux juste marquer des infos cruciales. Les notes de cours ont combien de pages ?
E: Quatre-vingt-sept.
D: Ok, alors on va diviser la lecture en quatre parties. Demain, tu vas lire la première partie et si jamais ça te fait penser à un truc que tu avais vu dans le livre, retrouve-le et complète les infos dans le document. Après-demain, tu continues avec la deuxième partie du cours. Et les deux jours suivants, les deux parties suivantes. Mais alors ! Ce qui est hyper important, c’est de lire tout ça à voix haute et tu vas prétendre que tu es la prof et que tout ce que tu lis… tu le sais déjà !
E : Quoi ?
D : Oui, oui, t’as bien entendu. Tu vas devenir comédienne ;)
E : Del, tu me connais… Je ne me vois pas du tout dans ce genre de… je ne trouve même pas de mot. De conneries.
D : J’avoue, c’est un peu ça, mais crois-moi, ça marche ! Il s’agit de convaincre ton cerveau que : de un - ce que tu lis est super intéressant pour toi et de deux : que tu le sais déjà. Parce qu’il va te croire. Essaie.
E : Bon, peut-être. J’ai pas vraiment d’autres idées comment m’y prendre.
D : Super ! Tu vas voir, ça va t’aider ! Alors aujourd’hui le livre, après pendant quatre jours la lecture active de tes notes et il te reste trois jours de répétition. C’est génial !
E : Et quoi faire pendant ces trois jours ?
D : Tu peux consacrer deux jours pour prendre des notes en se basant sur ce que tu en as déjà. Des notes avec des mots-clés, les dates les plus importantes. Ça te fera gagner une nouvelle perspective. Et tu vas vérifier si tu as vraiment compris cette histoire et si tu as trouvé des liens de cause.
E : Ça a l’air logique. Et le jour avant l’examen ?
D : Ben, tu révises tout dès le début ! Merci !
| FRANCUSKA LITERKA |
blog: www.francuskaliterka.pl
instagram: https://www.instagram.com/francuska.literka/
facebook: https://www.facebook.com/francuska.literka
Dialog: Mater
2022-03-08 19:06:01
Dialog: Jakiego rodzaju jest "amour"?
2022-02-25 13:06:26
Dialog: Un maillot de bain
2022-02-22 09:31:28
Dialog: Cadeau d'anniv
2022-02-15 09:02:10
Bonjour ! Dzisiaj lecimy bez trzymanki, bo nie dość, że jedną z przyjaciółek słyszeć będziemy trochę gorzej, to jeszcze dopiero na samym końcu rozmowy wyjaśnia się o co właściwie chodzi... Razem damy radę!
D : Bonjour Madame, Delphine n'est pas disponible. Veuillez laisser un message après le signal sonore. BI E : M.D.R. T’as vu mon message ? D : Je vous ai dit : Delphine n’est pas joignable en ce moment… E: Del, arrête de déconner ! Là au moins je sais que tu as lu mon texto. Alors ? J’ai besoin de savoir. Je te l’achète ou pas ? D: Em… Non. C’est beaucoup trop cher et trop risqué. E: Risqué ? Est-ce que je parle avec Delphine Fidalle ? Je croyais que tu ne sais même pas ce que veut dire le mot “risqué”. D: Ok, j’avoue, je m'en fiche si c’est risqué ou pas, mais ça reste trop cher. E: Del, tu m’énerves. Je ne vais pas passer toute ma vie à te trouver un cadeau pour ton anniv. Je sais que tu as toujours rêvé d’un saut en parachute, mon ami a cette promo de ouf seulement jusqu’à la fin du mois. Donc... tu acceptes ou tu n’acceptes pas ? Transkrypcja i odcinek dostępne także na blogu: https://francuskaliterka.pl/odcinek-4/ | FRANCUSKA LITERKA | blog: www.francuskaliterka.pl instagram: https://www.instagram.com/francuska.literka/ facebook: https://www.facebook.com/francuska.literka
Dialog: Les points cardinaux
2022-02-11 18:00:00
Dzisiaj krótka rozmowa o planowaniu wyjazdu. Zapraszam! :)
D : T’sais quoi ?
E: Hm?
D: J’avais pensé qu’on pourrait partir dans le sud la semaine prochaine pour profiter du soleil. Avec Pierre et Marie peut-être ?
E :Tu veux dire… pour faire un pont ?
D : Oui, jeudi est férié, vendredi j’ai pas de cours. Toi, t’en as un ?
E : Ouais, un. Mais celui-ci je peux louper. Tu pensais à quelle ville exactement ?
D : Montpellier.
E : Top. Je n'y suis jamais allée.
D: Moi non plus. Il parait que c’est beau. J’ai déjà checké les prix. Et franchement ça va. C’est pas si cher si on prend un appart’ sur airbnb.
E : Voyons d’abord si Pierre et Marie sont dispos.
D : Ouais, je vois Marie ce soir, je lui pose la question. Et je te tiens au courant.
Transkrypcja i odcinek dostępne także na blogu: https://francuskaliterka.pl/odcinek-3/
| FRANCUSKA LITERKA |
blog: www.francuskaliterka.pl
instagram: https://www.instagram.com/francuska.literka/
facebook: https://www.facebook.com/francuska.literka