Alfabet Wojtusika

O książkach, które czytam, przeczytałem, chciałbym przeczytać. O ludziach, którzy te książki piszą, tworzą. O rynku książki, literackich festiwalach, wydarzeniach. O tym co związane z literaturą - subiektywnie, alfabetycznie, w podcaście.
Między odcinkami warto śledzić mnie na FB: https://cutt.ly/TjxngXo
Więcej o mnie na www.lukaszwojtusik.pl

Kategorie:
Fikcja Książki Kultura

Odcinki od najnowszych:

#91 Barbara Sadurska – „Czarny hetman” na szachownicy pamięci
2022-10-21 00:05:01

Odcinek #91, w którym z Barbarą Sadurską siedzimy na werandzie Goyki 3 Art. Inkubatora w Sopocie i szukamy sposobu, by opowiedzieć historię zamkniętą w „Czarnym hetmanie”. Pojawia się C jak cmentarz przodków. Wchodzimy w czas rozpięty między P jak paleolitem i W jak współczesnością. Idziemy szlakiem wojen. Mijamy Ś jak ślady po kulach widoczne nie tylko na kamienicach w Krakowie. Pojawiają się powiązane buty cywilów z Kosowa, autobus dzieci ewakuowanych z Sarajewa. Mamy przed sobą partię szachową pamięci. Obserwujemy czarnego hetmana na D8 i szacujemy, który pionek wygra. Przesuwamy się na pole M - międzypokoleniowego milczenia. Obok widzimy karmione nim T - traumy. Kolejny ruch to ucieczka w kierunku J jak języka. W tle jeżdżą pociągi a my siedzimy blisko torowiska omijanych opowieści.
Odcinek #91, w którym z Barbarą Sadurską siedzimy na werandzie Goyki 3 Art. Inkubatora w Sopocie i szukamy sposobu, by opowiedzieć historię zamkniętą w „Czarnym hetmanie”. Pojawia się C jak cmentarz przodków. Wchodzimy w czas rozpięty między P jak paleolitem i W jak współczesnością. Idziemy szlakiem wojen. Mijamy Ś jak ślady po kulach widoczne nie tylko na kamienicach w Krakowie. Pojawiają się powiązane buty cywilów z Kosowa, autobus dzieci ewakuowanych z Sarajewa. Mamy przed sobą partię szachową pamięci. Obserwujemy czarnego hetmana na D8 i szacujemy, który pionek wygra. Przesuwamy się na pole M - międzypokoleniowego milczenia. Obok widzimy karmione nim T - traumy. Kolejny ruch to ucieczka w kierunku J jak języka. W tle jeżdżą pociągi a my siedzimy blisko torowiska omijanych opowieści.

#90 18. Międzynarodowy Festiwal Opowiadania – wrzuć to w stories, short stories.
2022-10-14 00:05:01

Odcinek #90, w którym sprawdzam, co się wydarzy między słowami 18. Międzynarodowego Festiwalu Opowiadania we Wrocławiu. Wędruję z organizatorkami, gośćmi i gościniami wydarzenia pośród krótkich historii, których słuchamy m.in. ze sceny księgarni Tajne Komplety, w przestrzeni Concordia Design, Katedrze Judaistyki i na ulicach miasta. Z Agnieszką Wolny-Hamkało rozmawiam o D jak dojrzałości festiwalu. Z Witem Szostakiem badam granicę tożsamości autora i bohatera tekstu. Jest H jak hybrydowa powieść, F jak fabuła a obok niej afabularność. O pozorną Ł jak łatwość krótkiej formy wypytuję pisarza i tłumacza Vratislava Kadleca. Urszula Rybicka z Fundacji Żydoteka opowiada o literackim spacerze z psem u Kafki, Kereta i Schulza. Festiwalowa mapa prowadzi mnie za kulisy flash fiction. Trafiam na S jak spektakl i P jak pierwsze intuicje twórców. A w finale pojawia się fragment kolejnej opowieści. I oklaski.
Odcinek #90, w którym sprawdzam, co się wydarzy między słowami 18. Międzynarodowego Festiwalu Opowiadania we Wrocławiu. Wędruję z organizatorkami, gośćmi i gościniami wydarzenia pośród krótkich historii, których słuchamy m.in. ze sceny księgarni Tajne Komplety, w przestrzeni Concordia Design, Katedrze Judaistyki i na ulicach miasta. Z Agnieszką Wolny-Hamkało rozmawiam o D jak dojrzałości festiwalu. Z Witem Szostakiem badam granicę tożsamości autora i bohatera tekstu. Jest H jak hybrydowa powieść, F jak fabuła a obok niej afabularność. O pozorną Ł jak łatwość krótkiej formy wypytuję pisarza i tłumacza Vratislava Kadleca. Urszula Rybicka z Fundacji Żydoteka opowiada o literackim spacerze z psem u Kafki, Kereta i Schulza. Festiwalowa mapa prowadzi mnie za kulisy flash fiction. Trafiam na S jak spektakl i P jak pierwsze intuicje twórców. A w finale pojawia się fragment kolejnej opowieści. I oklaski.

#89 ANGELUS - Literacka Nagroda Europy Środkowej. Rozmowy przed werdyktem.
2022-10-07 00:05:01

Odcinek #89, w którym z Katarzyną Janusik z Wrocławskiego Domu Literatury i profesorem Wojciechem Browarnym, członkiem jury Nagrody Angelus rozmawiamy o tożsamości współczesnej literatury środkowoeuropejskiej. Porządkujemy historię A jak Angelusa, przyglądamy się pisarskiej mapie od Bałtyku po Adriatyk. Pojawiają się: N jak nominacje, G jak głosowanie, E jak elitarność, którą bierzemy w nawias. Jest też L jak lokalność. Pytam o U jak uważność i S jak sukces. I tak powoli, literki alfabetu układają się w słowo : ANGELUS.
Odcinek #89, w którym z Katarzyną Janusik z Wrocławskiego Domu Literatury i profesorem Wojciechem Browarnym, członkiem jury Nagrody Angelus rozmawiamy o tożsamości współczesnej literatury środkowoeuropejskiej. Porządkujemy historię A jak Angelusa, przyglądamy się pisarskiej mapie od Bałtyku po Adriatyk. Pojawiają się: N jak nominacje, G jak głosowanie, E jak elitarność, którą bierzemy w nawias. Jest też L jak lokalność. Pytam o U jak uważność i S jak sukces. I tak powoli, literki alfabetu układają się w słowo : ANGELUS.

#88 Noc Księgarń 2022. Massolit, Bonobo, Ogniwo - od kuchni
2022-09-30 00:05:01

Odcinek #88, w którym w trzech różnych księgarniach w Krakowie rozmawiam o Nocy Księgarń i przyglądam się pracy księgarzy/księgarek od kuchni. Towarzyszą mi Robert Kluczkiewicz z Massolit Books and Cafe, Weronika Ignas-Madej z Bonobo oraz Anna Gulińska i Jan Krakowian ze Spółdzielni Ogniwo. Wspólnie wędrujemy między półkami, sprawdzamy tytuły. W Massolicie zatrzymuje nas historia K jak księgozbioru w języku angielskim i teleodbiornika marki Neptun, któremu przyglądał się  Adam Zagajewski. W Bonobo jesteśmy cały czas w drodze - tu od D jak drogi wszystko się zaczęło. Jest C jak Camino, H jak Hiszpania i literatura z P jak podróżą związana. W Ogniwie znajdujemy półki patronackie, poezje, debiutantów i T jak tematy społeczne. Są też N jak niszowe wydawnictwa. Pytam o C jak czas na czytanie w miejscach wypełnionych książkami.   
Odcinek #88, w którym w trzech różnych księgarniach w Krakowie rozmawiam o Nocy Księgarń i przyglądam się pracy księgarzy/księgarek od kuchni. Towarzyszą mi Robert Kluczkiewicz z Massolit Books and Cafe, Weronika Ignas-Madej z Bonobo oraz Anna Gulińska i Jan Krakowian ze Spółdzielni Ogniwo. Wspólnie wędrujemy między półkami, sprawdzamy tytuły. W Massolicie zatrzymuje nas historia K jak księgozbioru w języku angielskim i teleodbiornika marki Neptun, któremu przyglądał się  Adam Zagajewski. W Bonobo jesteśmy cały czas w drodze - tu od D jak drogi wszystko się zaczęło. Jest C jak Camino, H jak Hiszpania i literatura z P jak podróżą związana. W Ogniwie znajdujemy półki patronackie, poezje, debiutantów i T jak tematy społeczne. Są też N jak niszowe wydawnictwa. Pytam o C jak czas na czytanie w miejscach wypełnionych książkami.   

#87 Dyskusyjne Kluby Czytelnicze- w królestwie (fan)komiksu
2022-09-23 00:05:02

Odcinek #87, w którym w księgarni Fankomiks w Krakowie rozmawiamy z Janem Sławińskim, Julią Janikowską i Wojciechem Głuszkiem o czytaniu komiksów. Dopytuję o pierwsze plansze i do apelu stają od razu Kaczor Donald i Kajko i Kokosz. Porządkujemy T jak tytuły i P jak postaci czytelniczo ważne - stąd B jak Batman i stąd też „Umowa z Bogiem” Willa Eisnera. Próbujemy prawdziwej dyskusji o wybranym komiksie. Pada na "Zasadę trójek", której autorem jest Tomasz Spell. Pojawia się Ś jak światotwórstwo, dużą rolę grają kolory i głębia opowieści. W trakcie rozmowy okazuje się, że i tak wszystkie drogi prowadzą do Thorgala.
Odcinek #87, w którym w księgarni Fankomiks w Krakowie rozmawiamy z Janem Sławińskim, Julią Janikowską i Wojciechem Głuszkiem o czytaniu komiksów. Dopytuję o pierwsze plansze i do apelu stają od razu Kaczor Donald i Kajko i Kokosz. Porządkujemy T jak tytuły i P jak postaci czytelniczo ważne - stąd B jak Batman i stąd też „Umowa z Bogiem” Willa Eisnera. Próbujemy prawdziwej dyskusji o wybranym komiksie. Pada na "Zasadę trójek", której autorem jest Tomasz Spell. Pojawia się Ś jak światotwórstwo, dużą rolę grają kolory i głębia opowieści. W trakcie rozmowy okazuje się, że i tak wszystkie drogi prowadzą do Thorgala.

#86 Adrian Stachowski – „To tylko rock’n’roll. Zawsze The Rolling Stones”- zamiast mitu
2022-09-16 00:05:02

Odcinek #86, w którym z Adrianem Stachowskim, autorem przekładu książki Richa Cohena, rozmawiamy w Big Book Cafe o totalnej historii bluesa. Po kolei: pojawia się A jak amerykański styl pisania. B jak biografia muzyczna- wyzwalająco niefrasobliwa opowieść reportera, który wyruszył w trasę koncertową z The Rolling Stones. Zatrzymujemy się przy C jak coverach tych z początku kariery i z płyty "Blue & Lonesome". Pytam o P jak przyjaźń i legendę, mity. Rozmawiamy o pracy nad tekstem, zastanawiamy się, jak dziś pisze się i tłumaczy biografie. Wracamy do ulubionego numeru „Gimme shelter” . Jest M jak muzyka i jej znaczenie po II wojnie światowej. I tak układa się nam /abc/ rock’n’rolla. A koniec rozmowy o książce „To tylko rock’n’roll. Zawsze The Rolling Stones” staje się początkiem i punktem wyjścia do muzyki.
Odcinek #86, w którym z Adrianem Stachowskim, autorem przekładu książki Richa Cohena, rozmawiamy w Big Book Cafe o totalnej historii bluesa. Po kolei: pojawia się A jak amerykański styl pisania. B jak biografia muzyczna- wyzwalająco niefrasobliwa opowieść reportera, który wyruszył w trasę koncertową z The Rolling Stones. Zatrzymujemy się przy C jak coverach tych z początku kariery i z płyty "Blue & Lonesome". Pytam o P jak przyjaźń i legendę, mity. Rozmawiamy o pracy nad tekstem, zastanawiamy się, jak dziś pisze się i tłumaczy biografie. Wracamy do ulubionego numeru „Gimme shelter” . Jest M jak muzyka i jej znaczenie po II wojnie światowej. I tak układa się nam /abc/ rock’n’rolla. A koniec rozmowy o książce „To tylko rock’n’roll. Zawsze The Rolling Stones” staje się początkiem i punktem wyjścia do muzyki.

#85 Irena Makarewicz o „Porwaniu Europy” Sándora Máraiego
2022-09-09 00:05:02

Odcinek #85, w którym z Ireną Makarewicz, tłumaczką prozy Sándora Máraiego, rozmawiamy w sopockiej księgarni Smak Słowa o gasnącym duchu Europy. Sięgamy po dziennik podróży „Porwanie Europy” i sprawdzamy, jak współczesny świat odbija się w powojennych zapiskach węgierskiego pisarza. Przyglądamy się H jak historii. Pojawiają się M jak małe powojenne narracje i wraca B jak brak solidarności. Wyruszamy śladami Máraiego do Szwajcarii, Francji, Włoch i Budapesztu. Otwieramy wieloznaczność węgierskiego słowa otthon i trafiamy na O jak ojczyznę. Są spójne ze sobą J jak język i D jak dom. Zanurzamy się w biografię pisarza. Tkwimy w opowieści o teraźniejszości, którą ponad siedemdziesiąt lat temu spisał Sandor Marai.
Odcinek #85, w którym z Ireną Makarewicz, tłumaczką prozy Sándora Máraiego, rozmawiamy w sopockiej księgarni Smak Słowa o gasnącym duchu Europy. Sięgamy po dziennik podróży „Porwanie Europy” i sprawdzamy, jak współczesny świat odbija się w powojennych zapiskach węgierskiego pisarza. Przyglądamy się H jak historii. Pojawiają się M jak małe powojenne narracje i wraca B jak brak solidarności. Wyruszamy śladami Máraiego do Szwajcarii, Francji, Włoch i Budapesztu. Otwieramy wieloznaczność węgierskiego słowa otthon i trafiamy na O jak ojczyznę. Są spójne ze sobą J jak język i D jak dom. Zanurzamy się w biografię pisarza. Tkwimy w opowieści o teraźniejszości, którą ponad siedemdziesiąt lat temu spisał Sandor Marai.

#84 Urszula Chylaszek – "Kanska" i opowieść o wspólnocie na Wyspach Owczych
2022-08-26 00:05:01

Odcinek #84, w którym siedzimy z Urszulą Chylaszek w kawiarni De Revolutionibus w Krakowie i przyglądamy się niewielkiej wspólnocie Farerów. Z autorką reportażu „Kanska. Miłość na Wyspach Owczych”/ Wydawnictwo Poznańskie/ mówimy o H jak hermetyczności i O jak odrębności mieszkańców archipelagu. Gdy rozmawiamy, dzielą nas od niego w prostej linii 2455 kilometry. Eva i Laila opowiadają nam swoje historie. Zahaczamy o K jak kontrolę społeczną i K jak kościół. Pojawiają się postaci: kaznodzieja, który roznosi biblię, farerski artysta. Jest i słynny polski kosmonauta. Są otwarte domy z oknami bez zasłon i czające się w nich tajemnice. Tak układa się nam historia Wysp Owczych, której na próżno szukać na pocztówkowych zdjęciach z archipelagu.
Odcinek #84, w którym siedzimy z Urszulą Chylaszek w kawiarni De Revolutionibus w Krakowie i przyglądamy się niewielkiej wspólnocie Farerów. Z autorką reportażu „Kanska. Miłość na Wyspach Owczych”/ Wydawnictwo Poznańskie/ mówimy o H jak hermetyczności i O jak odrębności mieszkańców archipelagu. Gdy rozmawiamy, dzielą nas od niego w prostej linii 2455 kilometry. Eva i Laila opowiadają nam swoje historie. Zahaczamy o K jak kontrolę społeczną i K jak kościół. Pojawiają się postaci: kaznodzieja, który roznosi biblię, farerski artysta. Jest i słynny polski kosmonauta. Są otwarte domy z oknami bez zasłon i czające się w nich tajemnice. Tak układa się nam historia Wysp Owczych, której na próżno szukać na pocztówkowych zdjęciach z archipelagu.

#83 Serhij Żadan – trudno /nie/ mówić o wojnie
2022-08-23 00:05:01

Odcinek #83, w którym z poetą, pisarzem i aktywistą- Serhijem Żadanem- rozmawiamy w Pałacu Potockich w Krakowie o ostrzeliwanym Charkowie. Trwa 176 dzień wojny w Ukrainie. Towarzyszy nam i rozmowę tłumaczy Michał Petryk, autor przekładów książek Żadana na język polski. Zaglądamy do „Książki telefonicznej zmarłych”. Pytam o B jak bezsilność pisarza i D jak działanie. Autor „Internatu” opowiada o życiu dziennym i nocnym w mieście w czasie wojny. Pojawia się S jak strata i P jak pokolenie wpisane w historię Ukrainy, przemian w tym kraju. Cywil, obywatel miasta, pisarz - opowiada o wojnie i walce. Z Serhijem Żadanem spotkałem się podczas jego wizyty w Krakowie, którą współorganizowały Wydawnictwo Czarne i KBF, operator programu Kraków Miasto Literatury UNESCO.
Odcinek #83, w którym z poetą, pisarzem i aktywistą- Serhijem Żadanem- rozmawiamy w Pałacu Potockich w Krakowie o ostrzeliwanym Charkowie. Trwa 176 dzień wojny w Ukrainie. Towarzyszy nam i rozmowę tłumaczy Michał Petryk, autor przekładów książek Żadana na język polski. Zaglądamy do „Książki telefonicznej zmarłych”. Pytam o B jak bezsilność pisarza i D jak działanie. Autor „Internatu” opowiada o życiu dziennym i nocnym w mieście w czasie wojny. Pojawia się S jak strata i P jak pokolenie wpisane w historię Ukrainy, przemian w tym kraju. Cywil, obywatel miasta, pisarz - opowiada o wojnie i walce.

Z Serhijem Żadanem spotkałem się podczas jego wizyty w Krakowie, którą współorganizowały Wydawnictwo Czarne i KBF, operator programu Kraków Miasto Literatury UNESCO.

#82 Ahsan Ridha Hassan – głos samotności w „Powrocie Orfeja”
2022-08-19 00:05:01

Odcinek #82, w którym siedzimy w krakowskiej księgarni Lokator z Ahsanem Ridha Hassanem i zastanawiamy się nad interpretacjami powieści „Powrót Orfeja”. Krążymy wokół Emila, głównego bohatera książki, słuchamy jego głosu, rozmów jednostronnych. Jest S jak samotność i świat otulony w bandaże. Jest też D jak depresja, są stany lękowe. Jak pomóc Emilowi? Z zamknięcia głównego bohatera wyciągamy umarłą pralkę i pająka Horacego. Równolegle pojawia się wątek pracy pisarza, powieściowego minimalizmu. Kto kogo pilnuje i kogo prowadzi - autor bohatera, czy bohater autora? Kto próbuje wyjść na powierzchnię?
Odcinek #82, w którym siedzimy w krakowskiej księgarni Lokator z Ahsanem Ridha Hassanem i zastanawiamy się nad interpretacjami powieści „Powrót Orfeja”. Krążymy wokół Emila, głównego bohatera książki, słuchamy jego głosu, rozmów jednostronnych. Jest S jak samotność i świat otulony w bandaże. Jest też D jak depresja, są stany lękowe. Jak pomóc Emilowi? Z zamknięcia głównego bohatera wyciągamy umarłą pralkę i pająka Horacego. Równolegle pojawia się wątek pracy pisarza, powieściowego minimalizmu. Kto kogo pilnuje i kogo prowadzi - autor bohatera, czy bohater autora? Kto próbuje wyjść na powierzchnię?

Informacja dotycząca prawa autorskich: Wszelka prezentowana tu zawartość podkastu jest własnością jego autora

Wyszukiwanie

Kategorie