PRZEtłumacze

PRZEtłumacze. Podcast o tłumaczach, tłumaczeniach, językach i komunikacji. Ciekawostki i historie ze świata tańczących z językami. Podcast napędza biuro tłumaczeń Diuna.
PRZEtłumacze #123 - Kibicowanie po polsku: dr Mateusz Grodecki
2024-07-08 12:42:43
Gościem tego odcinka jest Mateusz Grodecki, doktor nauk społecznych, który w pracy badawczej zajmuje się socjologią sportu, ze szczególnym uwzględnieniem szeroko pojętego zjawiska kibicowania.
Jacy są polscy kibice? Jakiego języka używają? Skąd wzięła się kultura kibicowania? Posłuchajcie
PRZEtłumacze #122 - Kasia Boberek: Szwedzki jest piękny
2024-06-24 12:04:16
Rozmowa z Kasią Boberek, skandynawistką, twórczynią kursów szwedzkiego online, autorką e-booków. Dyskutujemy o Szwecji, Szwedach i języku szwedzkim. Co wspólnego z nauką szwedzkiego mają lekcje śpiewu? Dlaczego szwedzkie samogłoski potrzebują miłości? Posłuchajcie.
https://svenska.com.pl/
PRZEtłumacze #121 - Agnieszka Małek: Tajemnica zespołu Tourette'a
2024-06-10 11:59:44
Gościmy Agnieszkę Małek, stojącą na czele Polskiego Stowarzyszenia Syndrom Tourette'a. Rozmawiamy o naturze zespołu Tourette'a, objawach i procesie diagnozy. Zgłębiamy wyzwania, z jakimi spotykają się chorzy i ich rodziny w codziennym życiu oraz omawiamy koprolalię - czym jest i jak często występuje.
Strona Stowarzyszenia: https://tourette.pl/
PRZEtłumacze #120 - Język na polu walki: Mariusz "Maniek" Urbaniak
2024-05-27 13:46:56
W tym odcinku gościmy Mariusza Urbaniaka, weterana Jednostki Wojskowej GROM i laureata nagrody „Międzynarodowego Medyka Sił Specjalnych”. "Maniek" dzieli się swoimi doświadczeniami z pola walki, omawiając znaczenie komunikacji w ekstremalnych warunkach, wyzwania związane z barierami kulturowymi i językowymi, oraz uniwersalne sygnały stosowane w międzynarodowych operacjach wojskowych.
Posłuchaj!
PRZEtłumacze #119 - ADHD i pieniądze: Matylda Elenge
2024-05-13 11:59:00
Matylda Elenge pomaga osobom z ADHD zapanować nad własnym biznesem. Porzuciła pracę lektorki i tłumaczki, by pomagać osobom neuroróżnorodnym w spełnianiu marzeń. Dlaczego ADHD i pieniądze to ściśle powiązane kwestie? Jak diagnozuje się dorosłych? Czy ADHD przeszkadza w pracy z tłumaczeniem?
https://www.facebook.com/matylda.wlodek
https://open.spotify.com/show/5DGRx4XHqq28tgz1MPJlLy
PRZEtłumacze #118 - Mirosław Miniszewski: Filozof ze wsi obok
2024-04-29 11:00:00
Rozmowa z Mirosławem Miniszewskim, autorem uniwersum We Wsi Obok, pisarzem, filozofem, blogerem, podcasterem. Audiobook "Opowieści ze wsi obok" czytany przez Macieja Stuhra zdobył nagrodę Best Stream Awards 2023.
PRZEtłumacze #117 - Twórca światów: Krzysztof M. Maj
2024-04-16 11:38:47
Przed Wami arcyciekawa opowieść, która mogłaby trwać godzinami. Moim dzisiejszym gościem jest Krzysztof M Maj, badacz humanistyki cyfrowej, groznawca, autor, redaktor, tłumacz, youtuber. Rozmawiamy o medium, które liczy sobie już pół wieku, o światotworzeniu, narracji, języku w grach komputerowych. Posłuchajcie!
PRZEtłumacze #116 - Pani od feminatywów: Martyna Zachorska
2024-04-02 12:00:22
Wiedzieliście, że przeciwnicy feminatywów nie istnieją? Z Martyną Zachorską - instagramową Panią od feminatywów, tłumaczką i językoznawczynią rozmawiamy nie tylko o żeńskich końcówkach. To wielowątkowa rozmowa o nauce, etyce, społeczeństwie i języku. Posłuchajcie!
PRZEtłumacze #115 - Jarosław Juszkiewicz: polski głos Google Maps
2024-03-18 11:57:31
Rozmowa z doświadczonym dziennikarzem radiowym, lektorem, popularyzatorem nauki. Jarosław Juszkiewicz to wielowymiarowa postać i arcyciekawy rozmówca. Głosem znanym z Google Maps opowiada o warsztacie lektorskim, radiu, sztucznej inteligencji, nauce i edukacji.
https://www.youtube.com/@kierujsienapoludnie
PRZEtłumacze #114 - Szymon Misiek: Jak mówić niebinarnie
2024-03-04 12:15:53
Naszym gościem jest Szymon Misiek - językoznawca, anglista, tłumacz, członek kolektywu Rada Języka Neutralnego prowadzącego serwis zaimki.pl i fanpejdż Słownik Neutratywów Języka Polskiego na Facebooku.