PRZEtłumacze
PRZEtłumacze. Podcast o tłumaczach, tłumaczeniach, językach i komunikacji. Ciekawostki i historie ze świata tańczących z językami. Podcast napędza biuro tłumaczeń Diuna.
PRZEtłumacze #97 - O śpiewie w niestworzonych językach opowiada Liz Katrin
2023-07-03 12:11:57
Przedstawiamy rozmowę z Liz Katrin, wokalistką, kompozytorką, aktorką dubbingową, związaną ze środowiskiem gamedev. Jej głos możecie usłyszeć w oficjalnym trailerze Diablo IV! Rozmawiamy o środowisku graczy, śpiewie w niestworzonych językach, różnych formach wyrazu i produkcji soundtracków. Posłuchajcie!
Więcej o Liz Katrin znajdziecie tu:
YT muzyka: https://www.youtube.com/user/lizkatrin/videos
YT PodLIZuchy (wywiady): https://www.youtube.com/@podlizuchy/videos
Strona: https://lizkatrinmusic.com/
FB: https://www.facebook.com/lizkatrin/
LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/lizkatrin/
Twitter: https://twitter.com/LizKatrinMusic
Instagram: https://www.instagram.com/lizkatrinmusic/
Bandcamp: https://lizkatrinmusic.bandcamp.com/
PRZEtłumacze #96 - ABC efektywności: Dobre rady dla tłumaczących przedstawia Miłosz Brzeziński
2023-06-19 11:00:36
W tym odcinku próbujemy stworzyć mały poradnik dla tłumaczy i tłumaczek, z którego dowiecie się jak poprawić efektywność pracy, uwolnić pokłady kreatywności, a także co i dlaczego warto zmienić jak najszybciej. Naszym gościem jest Miłosz Brzeziński, ceniony psycholog, doradca, mówca, trener i autor książek. Posłuchajcie!
PRZEtłumacze #95 - Maciej Makselon: Nauczyciel pisania
2023-06-05 11:00:26
W tym odcinku prezentujemy rozmowę z Maciejem Makselonem, którego wykład o feminatywach w ramach TEDx w Koszalinie zapadł wielu w pamięć. Rozmawiamy o nauce pisania, redakcji, projektowaniu emocji i ortoterroryzmie. Posłuchajcie!
PRZEtłumacze #94 - Kłamiesz? To widać. Trener umiejętnosci interpersonalnych Konrad Gładyszek
2023-05-22 11:00:41
Nasz gość to autor popularnego kanału youtubowego "Między Słowami", który zyskał sobie szerokie grono odbiorców dzięki wartościowym materiałom o komunikacji niewerbalnej. Zależy Wam na zrobieniu najlepszego pierwszego wrażenia? Jesteście ciekawi sposobów na wykrycie kłamstwa? Posłuchajcie!
PRZEtłumacze #93 - Jak trenuje się najlepsze modele tłumaczące?
2023-05-09 13:00:28
Przedstawiamy rozmowę ze specjalistami z Samsung Research Institute Poland: Katarzyną Rajcą i Pawłem Przewłockim. Nasi goście opowiadają o przygotowywaniu i doskonaleniu modeli tłumaczących, które służą do komunikacji z użytkownikiem. Posłuchajcie!
PRZEtłumacze #92 - Piotr Kruk: Trener językowy Roberta Lewandowskiego
2023-04-24 11:30:29
W tym odcinku rozmawiamy z Piotrem Krukiem - poliglotą, trenerem językowym, podcasterem i autorem książek. Nasz gość od lat łączy świat biznesu i języków obcych, uczy znanych i mniej znanych skupiając się na szybkich efektach. Posłuchajcie!
PRZEtłumacze #91 - Marta Bartnicka o machine translation wczoraj i dziś
2023-04-11 11:30:24
W tym odcinku trzymamy się tematu tłumaczeń maszynowych od pierwszej do ostatniej minuty. Na wycieczkę w świat MT zabiera nas Marta Bartnicka, uznana specjalistka w tej dziedzinie. Posłuchajcie!
PRZEtłumacze #90 - Tłumacz fantastyczny: Piotr Cholewa
2023-03-27 11:52:17
Czy są z nami czytelnicy fantastyki? Naszym rozmówcą jest tłumacz, którego pozycja w środowisku polskiego fandomu nie podlega dyskusji. Piotr Cholewa ma w swoim dorobku nie lada dzieła, a największą rozpoznawalność zdobył jako autor przekładu "Świata Dysku" Terrego Pratchetta. Posłuchajcie tej przeciekawej rozmowy!
PRZEtłumacze #89 - Aleksandra Fiddler: Głos Polonii w Wielkiej Brytanii
2023-03-13 11:48:21
"Pani Ola" to wśród Polaków żyjących na Wyspach Brytyjskich prawdziwa marka. Z przyjściem pandemii jej biuro tłumaczeń przestało istnieć, lecz nasza rozmówczyni zamiast zamiast załamać ręce przeszła do działania. Kierowana poczuciem odpowiedzialności i nagrała spontaniczną relacja w mediach społecznościowych, która przerodziła się w prawdziwą informacyjną maszynę. Posłuchajcie!
PRZEtłumacze #88 - Czesław Mozil: Emigrant z krwi i kości
2023-02-27 12:00:35
Zaproszenie do rozmowy przyjął Czesław Mozil - muzyk, kompozytor, aktor dubbingowy i osobowość telewizyjna. Artysta dzieli się swoją emigracyjną historią, opowiada o trudnym procesie integracji i nauce języków. Oczywiście rozmawiamy też o muzyce! Posłuchajcie.