Już tłumaczę

Cześć! Tu Ela i Paya. Jesteśmy tłumaczkami i rozmawiamy o książkach. Zalewają nas setki wydawniczych propozycji, ale my staramy się wyłowić te, które łączą ważne tematy społeczne, świeże spojrzenie i dobre pisarstwo. Interesuje nas między innymi literatura światowa, książki feministyczne oraz historie dotyczące najróżniejszych grup marginalizowanych. I oczywiście przekład literacki! Zapraszamy do słuchania!

Jesteśmy na Instagramie https://www.instagram.com/juz_tlumacze/ i na FB https://www.facebook.com/juz.tlumacze/.
Wspieraj nas: https://patronite.pl/juztlumacze
Ilustracja: Dorota Osiejuk

Kategorie:
Książki Kultura

Odcinki od najnowszych:

#141 O zmarłych i pamięci
2022-12-11 12:25:44

Cześć! W tym odcinku rozmawiamy o zmarłych i pamięci, i o tym, jak do tych tematów podchodzą autorzy i autorki wybranych przez nas książek. Swoje rozważania zaczynamy od zacytowania fragmentu książki Vinciane Despret, „Wszystko dla naszych zmarłych. Opowieści tych, co zostają”. Jej książka jest nawet puntem wyjścia dla jednej z wybranych przez nas pozycji! Najpierw przyglądamy się drugiej książce Rafała Hetmana, zastanawiając się nad anonimowością i tym, jak pamiętamy (lub też nie pamiętamy). Później przenosimy się do Irlandii, gdzie Catherine Corless opisuje domy dla samotnych matek i walczy o przywrócenie pamięci o dzieciach, które tam zmarły. Na koniec razem z historykiem Ivanem Jablonką towarzyszymy mu w osobistych poszukiwaniach historii jego dziadków i razem z nim szukamy różnych źródeł, które mogą przypomnieć mu zmarłych. Książki, o których rozmawiamy w podkaście, to: Rafał Hetman, „Las zbliża się powoli. Kto po wojnie mordował w Dębrzynie”, Czarne; Catherine Corless, Naomi Linehan, „Belonging: One Woman's Search for Truth and Justice for the Tuam Babies”, Hachette Books Ireland; Ivan Jablonka, „Historia dziadków, których nie miałem”, tłum. Katarzyna Marczewska, Karta. Za „Las zbliża się powoli” dziękujemy autorowi i wydawnictwu Czarne. Za „Historia dziadków, których nie miałem” dziękujemy wydawnictwu Karta. Partnerem odcinka jest Audioteka – dobrze opowiedziane historie. Podobnie jak rok temu, znalazłyśmy się wśród osób, na które można głosować w rankingu twórców, dzielących się swoją pasją do literatury w sieci, stworzonym przez Opowiem Ci! Możecie na nas głosować w kategorii „Podcast literacki”. Liczymy na Wasze wsparcie! https://ranking.opowiemci.com/glosuj/ Mamy Patronite! Jeżeli chcesz dołączyć do naszego grona Matronek i Patronów, będziemy zaszczycone! Dla tych, którzy zdecydują się nas wspierać, mamy spersonalizowane książkowe rekomendacje, newslettery głosowe, podziękowania na stronie i wiele więcej! Szczegóły tutaj: https://patronite.pl/juztlumacze Zachęcamy do odwiedzin na naszym profilu na Instagramie: https://www.instagram.com/juz_tlumacze i na Facebooku https://www.facebook.com/juz.tlumacze oraz na naszej stronie internetowej https://juztlumacze.pl/ Intro: http://bit.ly/jennush

Cześć! W tym odcinku rozmawiamy o zmarłych i pamięci, i o tym, jak do tych tematów podchodzą autorzy i autorki wybranych przez nas książek. Swoje rozważania zaczynamy od zacytowania fragmentu książki Vinciane Despret, „Wszystko dla naszych zmarłych. Opowieści tych, co zostają”. Jej książka jest nawet puntem wyjścia dla jednej z wybranych przez nas pozycji! Najpierw przyglądamy się drugiej książce Rafała Hetmana, zastanawiając się nad anonimowością i tym, jak pamiętamy (lub też nie pamiętamy). Później przenosimy się do Irlandii, gdzie Catherine Corless opisuje domy dla samotnych matek i walczy o przywrócenie pamięci o dzieciach, które tam zmarły. Na koniec razem z historykiem Ivanem Jablonką towarzyszymy mu w osobistych poszukiwaniach historii jego dziadków i razem z nim szukamy różnych źródeł, które mogą przypomnieć mu zmarłych.

Książki, o których rozmawiamy w podkaście, to: Rafał Hetman, „Las zbliża się powoli. Kto po wojnie mordował w Dębrzynie”, Czarne; Catherine Corless, Naomi Linehan, „Belonging: One Woman's Search for Truth and Justice for the Tuam Babies”, Hachette Books Ireland; Ivan Jablonka, „Historia dziadków, których nie miałem”, tłum. Katarzyna Marczewska, Karta.

Za „Las zbliża się powoli” dziękujemy autorowi i wydawnictwu Czarne. Za „Historia dziadków, których nie miałem” dziękujemy wydawnictwu Karta.

Partnerem odcinka jest Audioteka – dobrze opowiedziane historie.

Podobnie jak rok temu, znalazłyśmy się wśród osób, na które można głosować w rankingu twórców, dzielących się swoją pasją do literatury w sieci, stworzonym przez Opowiem Ci! Możecie na nas głosować w kategorii „Podcast literacki”. Liczymy na Wasze wsparcie!

https://ranking.opowiemci.com/glosuj/

Mamy Patronite! Jeżeli chcesz dołączyć do naszego grona Matronek i Patronów, będziemy zaszczycone! Dla tych, którzy zdecydują się nas wspierać, mamy spersonalizowane książkowe rekomendacje, newslettery głosowe, podziękowania na stronie i wiele więcej! Szczegóły tutaj:

https://patronite.pl/juztlumacze

Zachęcamy do odwiedzin na naszym profilu na Instagramie: https://www.instagram.com/juz_tlumaczei na Facebooku https://www.facebook.com/juz.tlumaczeoraz na naszej stronie internetowej https://juztlumacze.pl/

Intro: http://bit.ly/jennush

#140 Znów o komiksach
2022-12-04 12:22:17

Hej! Zapraszamy Was na przegląd przeczytanych ostatnio przez nas powieści graficznych! A w nim: pierwsza książka, o której mówimy, a w której nie ma słów! Będzie więc o mocy obrazu i tego, jakie znaczenie on sobą niesie. To „Przybysz” Shauna Tana. Będzie też trudna biograficzna historia byłej przymusowej pracownicy seksualnej, opowiedziana w komiksie pt. „Trawa” autorstwa Keum Suk Gendry-Kim. Następnie przyjrzymy się niespiesznym migawkom z życia dwóch kobiet w delikatnie narysowanym komiksie „Pestka”. A na koniec – komiks przyrodniczy! To świetne, pełne ważnych informacji „Wilki” Michała Figury oraz Aleksandry i Daniela Mizielińskich. Książki, o których rozmawiamy w podkaście, to: Shaun Tan, „Przybysz”, tłum. Wojciech Góralczyk, Kultura Gniewu; Keum Suk Gendry-Kim, „Trawa”, tłum. Łukasz Janik, Centrala; Lee Lai, „Pestka”, tłum. Jacek Żuławnik, Kultura Gniewu; Michał Figura, Aleksandra i Daniel Mizielińscy, „Wilki. Historie prawdziwe”, Dwie Siostry. Za „Pestkę” serdecznie dziękujemy wydawnictwu Kultura Gniewu, a za „Wilki” wydawnictwu Dwie Siostry. Partnerem odcinka jest Audioteka – dobrze opowiedziane historie. Podobnie jak rok temu, znalazłyśmy się wśród osób, na które można głosować w rankingu twórców, dzielących się swoją pasją do literatury w sieci, stworzonym przez Opowiem Ci! Możecie na nas głosować w kategorii „Podcast literacki”. Liczymy na Wasze wsparcie! https://ranking.opowiemci.com/glosuj/ Mamy Patronite! Jeżeli chcesz dołączyć do naszego grona Matronek i Patronów, będziemy zaszczycone! Dla tych, którzy zdecydują się nas wspierać, mamy spersonalizowane książkowe rekomendacje, newslettery głosowe, podziękowania na stronie i wiele więcej! Szczegóły tutaj: https://patronite.pl/juztlumacze Zachęcamy do odwiedzin na naszym profilu na Instagramie: https://www.instagram.com/juz_tlumacze i na Facebooku https://www.facebook.com/juz.tlumacze oraz na naszej stronie internetowej https://juztlumacze.pl/ Intro: http://bit.ly/jennush

Hej! Zapraszamy Was na przegląd przeczytanych ostatnio przez nas powieści graficznych! A w nim: pierwsza książka, o której mówimy, a w której nie ma słów! Będzie więc o mocy obrazu i tego, jakie znaczenie on sobą niesie. To „Przybysz” Shauna Tana. Będzie też trudna biograficzna historia byłej przymusowej pracownicy seksualnej, opowiedziana w komiksie pt. „Trawa” autorstwa Keum Suk Gendry-Kim. Następnie przyjrzymy się niespiesznym migawkom z życia dwóch kobiet w delikatnie narysowanym komiksie „Pestka”. A na koniec – komiks przyrodniczy! To świetne, pełne ważnych informacji „Wilki” Michała Figury oraz Aleksandry i Daniela Mizielińskich.

Książki, o których rozmawiamy w podkaście, to: Shaun Tan, „Przybysz”, tłum. Wojciech Góralczyk, Kultura Gniewu; Keum Suk Gendry-Kim, „Trawa”, tłum. Łukasz Janik, Centrala; Lee Lai, „Pestka”, tłum. Jacek Żuławnik, Kultura Gniewu; Michał Figura, Aleksandra i Daniel Mizielińscy, „Wilki. Historie prawdziwe”, Dwie Siostry.

Za „Pestkę” serdecznie dziękujemy wydawnictwu Kultura Gniewu, a za „Wilki” wydawnictwu Dwie Siostry.

Partnerem odcinka jest Audioteka – dobrze opowiedziane historie.

Podobnie jak rok temu, znalazłyśmy się wśród osób, na które można głosować w rankingu twórców, dzielących się swoją pasją do literatury w sieci, stworzonym przez Opowiem Ci! Możecie na nas głosować w kategorii „Podcast literacki”. Liczymy na Wasze wsparcie!

https://ranking.opowiemci.com/glosuj/

Mamy Patronite! Jeżeli chcesz dołączyć do naszego grona Matronek i Patronów, będziemy zaszczycone! Dla tych, którzy zdecydują się nas wspierać, mamy spersonalizowane książkowe rekomendacje, newslettery głosowe, podziękowania na stronie i wiele więcej! Szczegóły tutaj:

https://patronite.pl/juztlumacze

Zachęcamy do odwiedzin na naszym profilu na Instagramie: https://www.instagram.com/juz_tlumacze i na Facebooku https://www.facebook.com/juz.tlumacze oraz na naszej stronie internetowej https://juztlumacze.pl/

Intro: http://bit.ly/jennush

#139 Kobieta, która kochała owady
2022-11-27 12:17:39

Cześć! Ten odcinek poświęciłyśmy książce Selji Ahavy pod tytułem „Kobieta, która kochała owady”, która niedawno miała swoją premierę w wydawnictwie Relacja. Przyjrzymy się szczegółom, które wypełniają tę powieść, pochylimy się nad główną bohaterką, która żyje przez setki lat, i zastanowimy się, jak wieloznaczna, w przypadku tej książki, może być metamorfoza. Ale to nie wszystko! Mamy także dla Was wywiad z samą autorką! Posłuchacie, co Selja Ahava ma do powiedzenia na temat inspirujących pionierek z przeszłości. Opowie nam też, jak jej się pracowało nad tą książką i jakie jej zdaniem ma ona przesłanie. Odcinek powstał we współpracy z wydawnictwem Relacja. Książki, o których rozmawiamy w podkaście, to: Selja Ahava, „Kobieta, która kochała owady”, tłum. Justyna Polanowska, Relacja. Podobnie jak rok temu, znalazłyśmy się wśród osób, na które można głosować w rankingu twórców, dzielących się swoją pasją do literatury w sieci, stworzonym przez Opowiem Ci! Możecie na nas głosować w kategorii „Podcast literacki”. Liczymy na Wasze wsparcie! https://ranking.opowiemci.com/glosuj/ Mamy Patronite! Jeżeli chcesz dołączyć do naszego grona Matronek i Patronów, będziemy zaszczycone! Dla tych, którzy zdecydują się nas wspierać, mamy spersonalizowane książkowe rekomendacje, newslettery głosowe, podziękowania na stronie i wiele więcej! Szczegóły tutaj: https://patronite.pl/juztlumacze Zachęcamy do odwiedzin na naszym profilu na Instagramie: https://www.instagram.com/juz_tlumacze i na Facebooku https://www.facebook.com/juz.tlumacze oraz na naszej stronie internetowej https://juztlumacze.pl/ Intro: http://bit.ly/jennush

Cześć! Ten odcinek poświęciłyśmy książce Selji Ahavy pod tytułem „Kobieta, która kochała owady”, która niedawno miała swoją premierę w wydawnictwie Relacja. Przyjrzymy się szczegółom, które wypełniają tę powieść, pochylimy się nad główną bohaterką, która żyje przez setki lat, i zastanowimy się, jak wieloznaczna, w przypadku tej książki, może być metamorfoza. Ale to nie wszystko! Mamy także dla Was wywiad z samą autorką! Posłuchacie, co Selja Ahava ma do powiedzenia na temat inspirujących pionierek z przeszłości. Opowie nam też, jak jej się pracowało nad tą książką i jakie jej zdaniem ma ona przesłanie.

Odcinek powstał we współpracy z wydawnictwem Relacja.

Książki, o których rozmawiamy w podkaście, to: Selja Ahava, „Kobieta, która kochała owady”, tłum. Justyna Polanowska, Relacja.

Podobnie jak rok temu, znalazłyśmy się wśród osób, na które można głosować w rankingu twórców, dzielących się swoją pasją do literatury w sieci, stworzonym przez Opowiem Ci! Możecie na nas głosować w kategorii „Podcast literacki”. Liczymy na Wasze wsparcie!

https://ranking.opowiemci.com/glosuj/

Mamy Patronite! Jeżeli chcesz dołączyć do naszego grona Matronek i Patronów, będziemy zaszczycone! Dla tych, którzy zdecydują się nas wspierać, mamy spersonalizowane książkowe rekomendacje, newslettery głosowe, podziękowania na stronie i wiele więcej! Szczegóły tutaj:

https://patronite.pl/juztlumacze

Zachęcamy do odwiedzin na naszym profilu na Instagramie: https://www.instagram.com/juz_tlumaczei na Facebooku https://www.facebook.com/juz.tlumaczeoraz na naszej stronie internetowej https://juztlumacze.pl/

Intro: http://bit.ly/jennush

#138 Wieszczowie w szafie
2022-11-20 12:33:06

Cześć! W tym odcinku zapraszamy Was na spotkanie z Wieszczami! Pierwszy z nich, Adam Mickiewicz, teraz wampir, przemawia do nas trzynastozgłoskowcem ze współczesnej Warszawy, za dnia siedząc w szafie, w nocy przeglądając internet i snując się po ulicach. Drugi, Juliusz Słowacki, trafia do nas przez wnikliwą analizę autorstwa Marty Nowickiej. To akademickie spojrzenie na nieheteronormatywność poety, którą Nowicka bada, analizując teksty, które po sobie zostawił. Obie książki to dla nas punkt wyjścia, by porozmawiać o tym, czym ten romantyzm może być dla nas dziś i jakie skojarzenia budzą postaci Wielkich Wieszczów. Książki, o których rozmawiamy w podkaście, to: Grzegorz Uzdański, „Wypiór”, Filtry; Marta Nowicka, „Juliusz Słowacki. Wychodzenie z szafy”, Krytyka Polityczna. Podobnie jak rok temu, znalazłyśmy się wśród osób, na które można głosować w rankingu twórców, dzielących się swoją pasją do literatury w sieci, stworzonym przez Opowiem Ci! Możecie na nas głosować w kategorii „Podcast literacki”. Liczymy na Wasze wsparcie! https://ranking.opowiemci.com/glosuj/ Mamy Patronite! Jeżeli chcesz dołączyć do naszego grona Matronek i Patronów, będziemy zaszczycone! Dla tych, którzy zdecydują się nas wspierać, mamy spersonalizowane książkowe rekomendacje, newslettery głosowe, podziękowania na stronie i wiele więcej! Szczegóły tutaj: https://patronite.pl/juztlumacze Zachęcamy do odwiedzin na naszym profilu na Instagramie: https://www.instagram.com/juz_tlumacze i na Facebooku https://www.facebook.com/juz.tlumacze oraz na naszej stronie internetowej https://juztlumacze.pl/ Intro: http://bit.ly/jennush

Cześć! W tym odcinku zapraszamy Was na spotkanie z Wieszczami! Pierwszy z nich, Adam Mickiewicz, teraz wampir, przemawia do nas trzynastozgłoskowcem ze współczesnej Warszawy, za dnia siedząc w szafie, w nocy przeglądając internet i snując się po ulicach. Drugi, Juliusz Słowacki, trafia do nas przez wnikliwą analizę autorstwa Marty Nowickiej. To akademickie spojrzenie na nieheteronormatywność poety, którą Nowicka bada, analizując teksty, które po sobie zostawił. Obie książki to dla nas punkt wyjścia, by porozmawiać o tym, czym ten romantyzm może być dla nas dziś i jakie skojarzenia budzą postaci Wielkich Wieszczów.

Książki, o których rozmawiamy w podkaście, to: Grzegorz Uzdański, „Wypiór”, Filtry; Marta Nowicka, „Juliusz Słowacki. Wychodzenie z szafy”, Krytyka Polityczna.

Podobnie jak rok temu, znalazłyśmy się wśród osób, na które można głosować w rankingu twórców, dzielących się swoją pasją do literatury w sieci, stworzonym przez Opowiem Ci! Możecie na nas głosować w kategorii „Podcast literacki”. Liczymy na Wasze wsparcie!

https://ranking.opowiemci.com/glosuj/

Mamy Patronite! Jeżeli chcesz dołączyć do naszego grona Matronek i Patronów, będziemy zaszczycone! Dla tych, którzy zdecydują się nas wspierać, mamy spersonalizowane książkowe rekomendacje, newslettery głosowe, podziękowania na stronie i wiele więcej! Szczegóły tutaj:

https://patronite.pl/juztlumacze

Zachęcamy do odwiedzin na naszym profilu na Instagramie: https://www.instagram.com/juz_tlumacze i na Facebooku https://www.facebook.com/juz.tlumacze oraz na naszej stronie internetowej https://juztlumacze.pl/

Intro: http://bit.ly/jennush

#137 Książki non-fiction na listopad
2022-11-13 12:34:51

Cześć! Przed nami kolejny listopad, kiedy to zachęcamy Was do czytania literatury faktu. Tym razem mamy dla Was dwie książki. Pierwsza to nowość, reportaż Weroniki Rokickiej, „Indie. Kraj miliarda marzeń”, a druga to ciągle aktualne wznowienie „Za grosze. Pracować i (nie) przeżyć” Barbary Ehrenreich. Przyglądamy się źródłom, z których korzystają autorki, analizujemy to, jak podchodzą do opisywanych przez siebie problemów, no i zachęcamy Was do ich lektury! Książki, o których mówimy w podkaście, to: Weronika Rokicka, „Indie. Kraj miliarda marzeń”, Szczeliny; Barbara Ehrenreich, „Za grosze. Pracować i (nie) przeżyć”, tłum. Barbara Gadomska, Relacja. Za książkę Weroniki Rokickiej dziękujemy wydawnictwu Szczeliny, a za książkę Barbary Ehrenreich wydawnictwu Relacja. Podobnie jak rok temu, znalazłyśmy się wśród osób, na które można głosować w rankingu twórców, dzielących się swoją pasją do literatury w sieci, stworzonym przez Opowiem Ci! Możecie na nas głosować w kategorii „Podcast literacki”. Liczymy na Wasze wsparcie! https://ranking.opowiemci.com/glosuj/ Mamy Patronite! Jeżeli chcesz dołączyć do naszego grona Matronek i Patronów, będziemy zaszczycone! Dla tych, którzy zdecydują się nas wspierać, mamy spersonalizowane książkowe rekomendacje, newslettery głosowe, podziękowania na stronie i wiele więcej! Szczegóły tutaj: https://patronite.pl/juztlumacze Zachęcamy do odwiedzin na naszym profilu na Instagramie: https://www.instagram.com/juz_tlumacze i na Facebooku https://www.facebook.com/juz.tlumacze oraz na naszej stronie internetowej https://juztlumacze.pl/ Intro: http://bit.ly/jennush

Cześć! Przed nami kolejny listopad, kiedy to zachęcamy Was do czytania literatury faktu. Tym razem mamy dla Was dwie książki. Pierwsza to nowość, reportaż Weroniki Rokickiej, „Indie. Kraj miliarda marzeń”, a druga to ciągle aktualne wznowienie „Za grosze. Pracować i (nie) przeżyć” Barbary Ehrenreich. Przyglądamy się źródłom, z których korzystają autorki, analizujemy to, jak podchodzą do opisywanych przez siebie problemów, no i zachęcamy Was do ich lektury!

Książki, o których mówimy w podkaście, to: Weronika Rokicka, „Indie. Kraj miliarda marzeń”, Szczeliny; Barbara Ehrenreich, „Za grosze. Pracować i (nie) przeżyć”, tłum. Barbara Gadomska, Relacja.

Za książkę Weroniki Rokickiej dziękujemy wydawnictwu Szczeliny, a za książkę Barbary Ehrenreich wydawnictwu Relacja.

Podobnie jak rok temu, znalazłyśmy się wśród osób, na które można głosować w rankingu twórców, dzielących się swoją pasją do literatury w sieci, stworzonym przez Opowiem Ci! Możecie na nas głosować w kategorii „Podcast literacki”. Liczymy na Wasze wsparcie!

https://ranking.opowiemci.com/glosuj/

Mamy Patronite! Jeżeli chcesz dołączyć do naszego grona Matronek i Patronów, będziemy zaszczycone! Dla tych, którzy zdecydują się nas wspierać, mamy spersonalizowane książkowe rekomendacje, newslettery głosowe, podziękowania na stronie i wiele więcej! Szczegóły tutaj:

https://patronite.pl/juztlumacze

Zachęcamy do odwiedzin na naszym profilu na Instagramie: https://www.instagram.com/juz_tlumacze i na Facebooku https://www.facebook.com/juz.tlumacze oraz na naszej stronie internetowej https://juztlumacze.pl/

Intro: http://bit.ly/jennush

#136 Autobiografia czerwonego
2022-11-06 13:06:56

Cześć! W tym odcinku bohaterką jest jedna książka: to „Autobiografia czerwonego” autorstwa Anne Carson. Chociaż to stosunkowo niewielka „powieść wierszem” naprawdę jest tu o czym rozmawiać. Będzie o modernistycznej konstrukcji powieści, o odwołaniach do mitologii, o retellingu i reclaimingu, o znaczeniu fotografii, o wrażliwości i pozornej potworności głównego bohatera Geriona. A to naprawdę nie wszystko, co można z tej pozycji wyczytać. Przede wszystkim oferuje ona wspaniałe doświadczenie, jakie płynie z pięknie napisanej i przetłumaczonej książki. Książka, o której mówimy w podkaście, to: Anne Carson, „Autobiografia czerwonego”, tłum. Maciej Topolski, Ossolineum. Podobnie jak rok temu, znalazłyśmy się wśród osób, na które można głosować w rankingu twórców, dzielących się swoją pasją do literatury w sieci, stworzonym przez Opowiem Ci! Możecie na nas głosować w kategorii „Podcast literacki”. Liczymy na Wasze wsparcie! https://ranking.opowiemci.com/glosuj/ Mamy Patronite! Jeżeli chcesz dołączyć do naszego grona Matronek i Patronów, będziemy zaszczycone! Dla tych, którzy zdecydują się nas wspierać, mamy spersonalizowane książkowe rekomendacje, newslettery głosowe, podziękowania na stronie i wiele więcej! Szczegóły tutaj: https://patronite.pl/juztlumacze Zachęcamy do odwiedzin na naszym profilu na Instagramie: https://www.instagram.com/juz_tlumacze i na Facebooku https://www.facebook.com/juz.tlumacze oraz na naszej stronie internetowej https://juztlumacze.pl/ Intro: http://bit.ly/jennush

Cześć! W tym odcinku bohaterką jest jedna książka: to „Autobiografia czerwonego” autorstwa Anne Carson. Chociaż to stosunkowo niewielka „powieść wierszem” naprawdę jest tu o czym rozmawiać. Będzie o modernistycznej konstrukcji powieści, o odwołaniach do mitologii, o retellingu i reclaimingu, o znaczeniu fotografii, o wrażliwości i pozornej potworności głównego bohatera Geriona. A to naprawdę nie wszystko, co można z tej pozycji wyczytać. Przede wszystkim oferuje ona wspaniałe doświadczenie, jakie płynie z pięknie napisanej i przetłumaczonej książki.

Książka, o której mówimy w podkaście, to: Anne Carson, „Autobiografia czerwonego”, tłum. Maciej Topolski, Ossolineum.

Podobnie jak rok temu, znalazłyśmy się wśród osób, na które można głosować w rankingu twórców, dzielących się swoją pasją do literatury w sieci, stworzonym przez Opowiem Ci! Możecie na nas głosować w kategorii „Podcast literacki”. Liczymy na Wasze wsparcie!

https://ranking.opowiemci.com/glosuj/

Mamy Patronite! Jeżeli chcesz dołączyć do naszego grona Matronek i Patronów, będziemy zaszczycone! Dla tych, którzy zdecydują się nas wspierać, mamy spersonalizowane książkowe rekomendacje, newslettery głosowe, podziękowania na stronie i wiele więcej! Szczegóły tutaj:

https://patronite.pl/juztlumacze

Zachęcamy do odwiedzin na naszym profilu na Instagramie: https://www.instagram.com/juz_tlumacze i na Facebooku https://www.facebook.com/juz.tlumacze oraz na naszej stronie internetowej https://juztlumacze.pl/

Intro: http://bit.ly/jennush

#135 Trzecie urodziny podkastu!
2022-10-30 12:41:53

To już! Dziś razem z Wami świętujemy trzecie urodziny naszego podkastu! Ten odcinek, podobnie jak w latach poprzednich, składa się z odpowiedzi na Wasze pytania. Tym razem pytaliście i pytałyście nas o to, jak układamy książki na półkach, jaką poezję lubimy czytać, jakie książki były kamieniami milowymi w naszym czytelniczym życiu. Tak więc spodziewajcie się mnóstwa tytułów, zabawnych historii i książkowych wyznań! Ale to nie wszystko: przygotowałyśmy dla Was rozdanie! Na trzecie urodziny do wygrania mamy trzy wyjątkowe książki. Mamy nadzieję, że o nie powalczycie i w ten sposób będziecie z nami świętować trzecie urodziny! Dziękujemy Wam za kolejny wspólny rok! Książki, o których rozmawiamy w podkaście, to: Neil Gaiman, „Gwiezdny pył”, tłum. Paulina Braiter, MAG; Terry Pratchett, książki ze Świata Dysku, tłum. Piotr Cholewa, Prószyński i S-ka; Marion Zimmer Bradley, „Mgły Avalonu”, tłum. Dagmara Chojnacka, Wydawnictwo Zysk i S-ka; Gabriel García Márquez, „Sto lat samotności”, tłum. Kalina Wojciechowska, Grażyna Grudzińska, Muza; Colm Tóibín, „Brooklyn”, Peguin Viking; Rebecca Solnit, „Mężczyźni objaśniają mi świat”, tłum. Anna Dzierzgowska, Karakter; Małgorzata Rejmer, „Bukareszt kurz i krew”, Czarne; Emilie Pine, „O tym się nie mówi”, tłum. Joanna Figiel, Cyranka; Phillip Pullman, seria Mroczne Materie, tłum. Wojciech Szypuła, MAG; Lemony Snicket, „Seria niefortunnych zdarzeń”, tłum. Jolanta Kozak, Egmont; Charlotte Brontë, „Dziwne losy Jane Eyre”, tłum. Teresa Świderska, MG. Mamy Patronite! Jeżeli chcesz dołączyć do naszego grona Matronek i Patronów, będziemy zaszczycone! Dla tych, którzy zdecydują się nas wspierać, mamy spersonalizowane książkowe rekomendacje, newslettery głosowe, podziękowania na stronie i wiele więcej! Szczegóły tutaj: https://patronite.pl/juztlumacze Zachęcamy do odwiedzin na naszym profilu na Instagramie: https://www.instagram.com/juz_tlumacze i na Facebooku https://www.facebook.com/juz.tlumacze oraz na naszej stronie internetowej https://juztlumacze.pl/ Intro: http://bit.ly/jennush

To już! Dziś razem z Wami świętujemy trzecie urodziny naszego podkastu! Ten odcinek, podobnie jak w latach poprzednich, składa się z odpowiedzi na Wasze pytania. Tym razem pytaliście i pytałyście nas o to, jak układamy książki na półkach, jaką poezję lubimy czytać, jakie książki były kamieniami milowymi w naszym czytelniczym życiu. Tak więc spodziewajcie się mnóstwa tytułów, zabawnych historii i książkowych wyznań! Ale to nie wszystko: przygotowałyśmy dla Was rozdanie! Na trzecie urodziny do wygrania mamy trzy wyjątkowe książki. Mamy nadzieję, że o nie powalczycie i w ten sposób będziecie z nami świętować trzecie urodziny! Dziękujemy Wam za kolejny wspólny rok!

Książki, o których rozmawiamy w podkaście, to: Neil Gaiman, „Gwiezdny pył”, tłum. Paulina Braiter, MAG; Terry Pratchett, książki ze Świata Dysku, tłum. Piotr Cholewa, Prószyński i S-ka; Marion Zimmer Bradley, „Mgły Avalonu”, tłum. Dagmara Chojnacka, Wydawnictwo Zysk i S-ka; Gabriel García Márquez, „Sto lat samotności”, tłum. Kalina Wojciechowska, Grażyna Grudzińska, Muza; Colm Tóibín, „Brooklyn”, Peguin Viking; Rebecca Solnit, „Mężczyźni objaśniają mi świat”, tłum. Anna Dzierzgowska, Karakter; Małgorzata Rejmer, „Bukareszt kurz i krew”, Czarne; Emilie Pine, „O tym się nie mówi”, tłum. Joanna Figiel, Cyranka; Phillip Pullman, seria Mroczne Materie, tłum. Wojciech Szypuła, MAG; Lemony Snicket, „Seria niefortunnych zdarzeń”, tłum. Jolanta Kozak, Egmont; Charlotte Brontë, „Dziwne losy Jane Eyre”, tłum. Teresa Świderska, MG.

Mamy Patronite! Jeżeli chcesz dołączyć do naszego grona Matronek i Patronów, będziemy zaszczycone! Dla tych, którzy zdecydują się nas wspierać, mamy spersonalizowane książkowe rekomendacje, newslettery głosowe, podziękowania na stronie i wiele więcej! Szczegóły tutaj:

https://patronite.pl/juztlumacze

Zachęcamy do odwiedzin na naszym profilu na Instagramie: https://www.instagram.com/juz_tlumacze i na Facebooku https://www.facebook.com/juz.tlumacze oraz na naszej stronie internetowej https://juztlumacze.pl/

Intro: http://bit.ly/jennush

#134 O przyglądaniu się
2022-10-23 12:50:06

Cześć! W tym odcinku mamy dla Was dwie książki polskich autorek. Chociaż jedna z nich to prywatne zapiski, a druga to powieść, i chociaż obie różnią się stylem pisania i tempem zdań, w obu pojawiają się przenikliwe obserwacje na tematy takie jak choroba psychiczna, praca bez sensu, cielesność czy dorastanie w dysfunkcyjnej rodzinie. Zapraszamy do słuchania! Książki, o których rozmawiamy w podkaście, to: Aleksandra Młynarczyk-Gemza, „Zapiski wariatki”, Znak; Dominika Horodecka, „Wdech i wydech”, Warstwy. Za książkę Aleksandry Młynarczyk-Gemzy dziękujemy Miesięcznikowi Znak. A poniżej znajdziecie program festiwalu Demakijaż! https://www.facebook.com/demakijazfestiwal/posts/623016892755076 Mamy Patronite! Jeżeli chcesz dołączyć do naszego grona Matronek i Patronów, będziemy zaszczycone! Dla tych, którzy zdecydują się nas wspierać, mamy spersonalizowane książkowe rekomendacje, newslettery głosowe, podziękowania na stronie i wiele więcej! Szczegóły tutaj: https://patronite.pl/juztlumacze Zachęcamy do odwiedzin na naszym profilu na Instagramie: https://www.instagram.com/juz_tlumacze i na Facebooku https://www.facebook.com/juz.tlumacze oraz na naszej stronie internetowej https://juztlumacze.pl/ Intro: http://bit.ly/jennush

Cześć! W tym odcinku mamy dla Was dwie książki polskich autorek. Chociaż jedna z nich to prywatne zapiski, a druga to powieść, i chociaż obie różnią się stylem pisania i tempem zdań, w obu pojawiają się przenikliwe obserwacje na tematy takie jak choroba psychiczna, praca bez sensu, cielesność czy dorastanie w dysfunkcyjnej rodzinie. Zapraszamy do słuchania!

Książki, o których rozmawiamy w podkaście, to: Aleksandra Młynarczyk-Gemza, „Zapiski wariatki”, Znak; Dominika Horodecka, „Wdech i wydech”, Warstwy.

Za książkę Aleksandry Młynarczyk-Gemzy dziękujemy Miesięcznikowi Znak.

A poniżej znajdziecie program festiwalu Demakijaż!

https://www.facebook.com/demakijazfestiwal/posts/623016892755076

Mamy Patronite! Jeżeli chcesz dołączyć do naszego grona Matronek i Patronów, będziemy zaszczycone! Dla tych, którzy zdecydują się nas wspierać, mamy spersonalizowane książkowe rekomendacje, newslettery głosowe, podziękowania na stronie i wiele więcej! Szczegóły tutaj:

https://patronite.pl/juztlumacze

Zachęcamy do odwiedzin na naszym profilu na Instagramie: https://www.instagram.com/juz_tlumacze i na Facebooku https://www.facebook.com/juz.tlumacze oraz na naszej stronie internetowej https://juztlumacze.pl/

Intro: http://bit.ly/jennush

#133 Kapitalizm i inne problemy
2022-10-16 12:46:31

Hej! W tym odcinku pochylamy się nad książkami, zarówno z gatunku literatury faktu, jak i literatury pięknej, które pokazują nam problemy związane z kapitalizmem i inne bolączki naszego świata. Będzie więc o eksploatacji środowiska, o kapitalistycznej ideologii, o podziałach w społeczeństwie, o presji – piękna, czasu i produktywności. Pochylimy się też nad narracją pierwszoosobową i zastanowimy się, czy jest w ogóle dla nas jakaś nadzieja. Książki, o których rozmawiamy w podkaście, to: Jason Hickel, „Mniej znaczy lepiej. O tym, jak odejście od wzrostu gospodarczego ocali świat”, tłum. Jerzy Paweł Listwan; Hwang Sok-Yong, „O zmierzchu”, Dominika Chybowska-Jang, bo.wiem; Frances Cha, „Gdybym miała twoją twarz”, tłum. Urszula Gardner, Mova Za książkę Hwanga Sok-Yonga dziękujemy Wydawnictwu Uniwersytetu Jagiellońskiego. Mamy Patronite! Jeżeli chcesz dołączyć do naszego grona Matronek i Patronów, będziemy zaszczycone! Dla tych, którzy zdecydują się nas wspierać, mamy spersonalizowane książkowe rekomendacje, newslettery głosowe, podziękowania na stronie i wiele więcej! Szczegóły tutaj: https://patronite.pl/juztlumacze Zachęcamy do odwiedzin na naszym profilu na Instagramie: https://www.instagram.com/juz_tlumacze i na Facebooku https://www.facebook.com/juz.tlumacze oraz na naszej stronie internetowej https://juztlumacze.pl/ Intro: http://bit.ly/jennush

Hej! W tym odcinku pochylamy się nad książkami, zarówno z gatunku literatury faktu, jak i literatury pięknej, które pokazują nam problemy związane z kapitalizmem i inne bolączki naszego świata. Będzie więc o eksploatacji środowiska, o kapitalistycznej ideologii, o podziałach w społeczeństwie, o presji – piękna, czasu i produktywności. Pochylimy się też nad narracją pierwszoosobową i zastanowimy się, czy jest w ogóle dla nas jakaś nadzieja.

Książki, o których rozmawiamy w podkaście, to: Jason Hickel, „Mniej znaczy lepiej. O tym, jak odejście od wzrostu gospodarczego ocali świat”, tłum. Jerzy Paweł Listwan; Hwang Sok-Yong, „O zmierzchu”, Dominika Chybowska-Jang, bo.wiem; Frances Cha, „Gdybym miała twoją twarz”, tłum. Urszula Gardner, Mova

Za książkę Hwanga Sok-Yonga dziękujemy Wydawnictwu Uniwersytetu Jagiellońskiego.

Mamy Patronite! Jeżeli chcesz dołączyć do naszego grona Matronek i Patronów, będziemy zaszczycone! Dla tych, którzy zdecydują się nas wspierać, mamy spersonalizowane książkowe rekomendacje, newslettery głosowe, podziękowania na stronie i wiele więcej! Szczegóły tutaj:

https://patronite.pl/juztlumacze

Zachęcamy do odwiedzin na naszym profilu na Instagramie: https://www.instagram.com/juz_tlumacze i na Facebooku https://www.facebook.com/juz.tlumacze oraz na naszej stronie internetowej https://juztlumacze.pl/

Intro: http://bit.ly/jennush

#132 Głosy czarnych kobiet
2022-10-09 12:12:48

Cześć! Temat tego odcinka wybrała Ela – postanowiłyśmy zaprezentować Wam książki autorstwa czarnych kobiet, które przeczytałyśmy ostatnio! Będzie więc nowość na polskim rynku „Manifest” Bernardine Evaristo, w którym autorka rozlicza się ze swoją przeszłością i punktuje kwestie, które są dla niej najważniejsze. Później przyjrzymy się trzem publikacjom dostępnym w języku angielskim. Ela opowie Wam o książce irlandzkiej akademiczki Emmy Dabiri „Twisted: The Tangled History of Black Hair Culture”. Później przeniesiemy się do Stanów Zjednoczonych. Mikki Kendall z pasją prezentuje problemy czarnych kobiet, których potrzeby często nie są brane pod uwagę przez białe feministki. A na koniec wspomnimy o podręczniku „Me and white supremacy” Layli F. Saad. Książki, o których rozmawiamy w podkaście, to: Bernardine Evaristo, „Manifest”, tłum. Kaja Gucio, Wydawnictwo Poznańskie; Emma Dabiri, „Twisted: The Tangled History of Black Hair Culture”, Harper Perennial; Mikki Kendall, „Hood Feminsm. Notes From the Women White Feminists Forgot”, Bloomsbury; Layla F. Saad, „Me and White Supremacy”, Quercus. Za książkę Bernardine Evaristo dziękujemy Wydawnictwu Poznańskiemu. Mamy Patronite! Jeżeli chcesz dołączyć do naszego grona Matronek i Patronów, będziemy zaszczycone! Dla tych, którzy zdecydują się nas wspierać, mamy spersonalizowane książkowe rekomendacje, newslettery głosowe, podziękowania na stronie i wiele więcej! Szczegóły tutaj: https://patronite.pl/juztlumacze Zachęcamy do odwiedzin na naszym profilu na Instagramie: https://www.instagram.com/juz_tlumacze i na Facebooku https://www.facebook.com/juz.tlumacze oraz na naszej stronie internetowej https://juztlumacze.pl/ Intro: http://bit.ly/jennush

Cześć! Temat tego odcinka wybrała Ela – postanowiłyśmy zaprezentować Wam książki autorstwa czarnych kobiet, które przeczytałyśmy ostatnio! Będzie więc nowość na polskim rynku „Manifest” Bernardine Evaristo, w którym autorka rozlicza się ze swoją przeszłością i punktuje kwestie, które są dla niej najważniejsze. Później przyjrzymy się trzem publikacjom dostępnym w języku angielskim. Ela opowie Wam o książce irlandzkiej akademiczki Emmy Dabiri „Twisted: The Tangled History of Black Hair Culture”. Później przeniesiemy się do Stanów Zjednoczonych. Mikki Kendall z pasją prezentuje problemy czarnych kobiet, których potrzeby często nie są brane pod uwagę przez białe feministki. A na koniec wspomnimy o podręczniku „Me and white supremacy” Layli F. Saad.

Książki, o których rozmawiamy w podkaście, to: Bernardine Evaristo, „Manifest”, tłum. Kaja Gucio, Wydawnictwo Poznańskie; Emma Dabiri, „Twisted: The Tangled History of Black Hair Culture”, Harper Perennial; Mikki Kendall, „Hood Feminsm. Notes From the Women White Feminists Forgot”, Bloomsbury; Layla F. Saad, „Me and White Supremacy”, Quercus.

Za książkę Bernardine Evaristo dziękujemy Wydawnictwu Poznańskiemu.

Mamy Patronite! Jeżeli chcesz dołączyć do naszego grona Matronek i Patronów, będziemy zaszczycone! Dla tych, którzy zdecydują się nas wspierać, mamy spersonalizowane książkowe rekomendacje, newslettery głosowe, podziękowania na stronie i wiele więcej! Szczegóły tutaj:

https://patronite.pl/juztlumacze

Zachęcamy do odwiedzin na naszym profilu na Instagramie: https://www.instagram.com/juz_tlumacze i na Facebooku https://www.facebook.com/juz.tlumacze oraz na naszej stronie internetowej https://juztlumacze.pl/

Intro: http://bit.ly/jennush

Informacja dotycząca prawa autorskich: Wszelka prezentowana tu zawartość podkastu jest własnością jego autora

Wyszukiwanie

Kategorie