Dźwięki z Nowego Teatru

Podcast by Nowy Teatr

Kategorie:
Kultura

Odcinki od najnowszych:

Gabor Maté. Refleksje o traumie indywidualnej i zbiorowej: syjonizm i Palestyna
2025-06-27 12:24:46

GOŚCIE NOWEGO TEATRU Wykład Gabora Maté. Pierwsza wizyta w Polsce światowej sławy lekarza, pisarza i eksperta w dziedzinie traumy. Gabor Maté – uznawany jest za jeden z bardziej wyrazistych głosów wspierających prawa Palestyńczyków. Jego głos, jako osoby o żydowskim pochodzeniu i ocalałego z Holokaustu, ma szczególne znaczenie w debacie. Tematem przewodnim wydarzeń będzie trwające ludobójstwo w strefie Gazy, rola międzyludzkiej empatii w leczeniu zbiorowych ran, a także zaangażowanie Maté w terapię traumy na Zachodnim Brzegu w Palestynie oraz jego osobista perspektywa jako ocalałego z Shoah. Podczas spotkań opowie o wpływie jego własnych doświadczeń na zrozumienie traumy pokoleniowej i potrzebie solidarności z prześladowanymi będącej moralnym obowiązkiem w obliczu trwającego ludobójstwa w Gazie. Uczestnicy wydarzeń dowiedzą się więcej o jego pracy terapeutycznej na Zachodnim Brzegu, gdzie pomagał ofiarom PTSD. Maté wyjaśnij, dlaczego, mimo krytyki, nie rezygnuje z mówienia o prawach Palestyńczyków. Gabor Maté, urodzony w 1944 roku na Węgrzech, kanadyjski lekarz, pisarz i mówca, znany ze swojego holistycznego podejścia do zdrowia, uzależnień i traumy. Prowadzi warsztaty i wykłady na całym świecie, współpracując m.in. z więźniami, osobami uzależnionymi i terapeutami. Jego wystąpienia na TEDx i podcastach (np. Joe Rogan Experience) przyciągają miliony słuchaczy. Urodzony w Budapeszcie na Węgrzech, jest jednym z czołowych światowych ekspertów w dziedzinie psychologii uzależnień, rozwoju dziecięcego i związku między stresem a chorobami. Historia rodzinna Gabora miała kluczowy wpływ na jego późniejsze zainteresowanie traumą i jej skutkami. Jako ocalały z Holokaustu, dorastający w rodzinie naznaczonej wojną, skierował ścieżkę kariery w stronę zrozumienia ludzkiego cierpienia i niesienia pomocy. W 1956 roku, podczas węgierskiej rewolucji, jego rodzina uciekła do Kanady, gdzie Gabor później studiował medycynę. Przez ponad 20 lat pracował jako lekarz rodzinny w Vancouver, specjalizując się w opiece paliatywnej i leczeniu pacjentów z uzależnieniami. W dzielnicy Downtown Eastside w Vancouver pomagał osobom uzależnionym od narkotyków i bezdomnym. Maté łączy medycynę, psychologię i neurobiologię, podkreślając, że uzależnienia, choroby autoimmunologiczne i zaburzenia psychiczne często mają korzenie w nieprzepracowanej traumie i stresie. Czytaj więcej Po wykładzie odbędzie się panel dyskusyjny, którego moderatorką będzie Ewa Jasiewicz. Ewa Jasiewicz jest pisarką, działaczką związkową i edukatorką. Od 25 lat działa w ruchach na rzecz sprawiedliwości społecznej, ekonomicznej i klimatycznej. Była wolontariuszką w Palestynie w ramach Międzynarodowego Ruchu Solidarności na początku drugiej intifady, koordynatorką Ruchu Wolnej Gazy wysyłającego statki w celu przełamania blokady Gazy i współzałożycielką Polskiej Kampanii Solidarności z Palestyną w Polsce. Jej książka Podpalić Gazę została nominowana do nagrody Beaty Pawlak. Jest częścią Polsko Palestyńskiej Inicjatywy Sprawiedliwości Kaktus, która wspiera Palestyńczyków ewakuowanych z Gazy w odbudowie ich życia i wnoszeniu spraw sądowych przeciwko współudziałowi polskiego państwa i korporacji w ludobójstwie w Gazie. Spotkanie jest częscią ogólnopolskiej trasy Gabora Maté Refleksje o traumie indywidualnej i zbiorowej, której organizatorami są organizacje kulturalne i edukacyjne w Polsce. Spotkanie wyprodukowano przy współpracy zespołu teatru wraz ze Stowarzyszeniem Plan B.
GOŚCIE NOWEGO TEATRU Wykład Gabora Maté. Pierwsza wizyta w Polsce światowej sławy lekarza, pisarza i eksperta w dziedzinie traumy. Gabor Maté – uznawany jest za jeden z bardziej wyrazistych głosów wspierających prawa Palestyńczyków. Jego głos, jako osoby o żydowskim pochodzeniu i ocalałego z Holokaustu, ma szczególne znaczenie w debacie. Tematem przewodnim wydarzeń będzie trwające ludobójstwo w strefie Gazy, rola międzyludzkiej empatii w leczeniu zbiorowych ran, a także zaangażowanie Maté w terapię traumy na Zachodnim Brzegu w Palestynie oraz jego osobista perspektywa jako ocalałego z Shoah. Podczas spotkań opowie o wpływie jego własnych doświadczeń na zrozumienie traumy pokoleniowej i potrzebie solidarności z prześladowanymi będącej moralnym obowiązkiem w obliczu trwającego ludobójstwa w Gazie. Uczestnicy wydarzeń dowiedzą się więcej o jego pracy terapeutycznej na Zachodnim Brzegu, gdzie pomagał ofiarom PTSD. Maté wyjaśnij, dlaczego, mimo krytyki, nie rezygnuje z mówienia o prawach Palestyńczyków. Gabor Maté, urodzony w 1944 roku na Węgrzech, kanadyjski lekarz, pisarz i mówca, znany ze swojego holistycznego podejścia do zdrowia, uzależnień i traumy. Prowadzi warsztaty i wykłady na całym świecie, współpracując m.in. z więźniami, osobami uzależnionymi i terapeutami. Jego wystąpienia na TEDx i podcastach (np. Joe Rogan Experience) przyciągają miliony słuchaczy. Urodzony w Budapeszcie na Węgrzech, jest jednym z czołowych światowych ekspertów w dziedzinie psychologii uzależnień, rozwoju dziecięcego i związku między stresem a chorobami. Historia rodzinna Gabora miała kluczowy wpływ na jego późniejsze zainteresowanie traumą i jej skutkami. Jako ocalały z Holokaustu, dorastający w rodzinie naznaczonej wojną, skierował ścieżkę kariery w stronę zrozumienia ludzkiego cierpienia i niesienia pomocy. W 1956 roku, podczas węgierskiej rewolucji, jego rodzina uciekła do Kanady, gdzie Gabor później studiował medycynę. Przez ponad 20 lat pracował jako lekarz rodzinny w Vancouver, specjalizując się w opiece paliatywnej i leczeniu pacjentów z uzależnieniami. W dzielnicy Downtown Eastside w Vancouver pomagał osobom uzależnionym od narkotyków i bezdomnym. Maté łączy medycynę, psychologię i neurobiologię, podkreślając, że uzależnienia, choroby autoimmunologiczne i zaburzenia psychiczne często mają korzenie w nieprzepracowanej traumie i stresie. Czytaj więcej Po wykładzie odbędzie się panel dyskusyjny, którego moderatorką będzie Ewa Jasiewicz. Ewa Jasiewicz jest pisarką, działaczką związkową i edukatorką. Od 25 lat działa w ruchach na rzecz sprawiedliwości społecznej, ekonomicznej i klimatycznej. Była wolontariuszką w Palestynie w ramach Międzynarodowego Ruchu Solidarności na początku drugiej intifady, koordynatorką Ruchu Wolnej Gazy wysyłającego statki w celu przełamania blokady Gazy i współzałożycielką Polskiej Kampanii Solidarności z Palestyną w Polsce. Jej książka Podpalić Gazę została nominowana do nagrody Beaty Pawlak. Jest częścią Polsko Palestyńskiej Inicjatywy Sprawiedliwości Kaktus, która wspiera Palestyńczyków ewakuowanych z Gazy w odbudowie ich życia i wnoszeniu spraw sądowych przeciwko współudziałowi polskiego państwa i korporacji w ludobójstwie w Gazie. Spotkanie jest częscią ogólnopolskiej trasy Gabora Maté Refleksje o traumie indywidualnej i zbiorowej, której organizatorami są organizacje kulturalne i edukacyjne w Polsce. Spotkanie wyprodukowano przy współpracy zespołu teatru wraz ze Stowarzyszeniem Plan B.

Nowa książka: „Gaza. Rzecz o kulturze eksterminacji” Paweł Mościcki
2025-06-25 16:11:24

Nowa książka: „Gaza. Rzecz o kulturze eksterminacji” Paweł Mościcki, Wydawnictwo Karakter Spotkanie odbyło się 24 czerwca 2025 w Nowym Teatrze. Rozmowę poprowadził Roman Kurkiewicz. Książka Pawła Mościckiego jest próbą odpowiedzi na pytanie, jak to możliwe, że dokonująca się na naszych oczach zbrodnia ludobójstwa na Palestyńczykach odbywa przy aprobacie i wsparciu najważniejszych zachodnich państw i instytucji oraz obojętności większości zachodniej opinii publicznej. Zdaniem autora taka postawa jest przejawem tworzonej od dekad kultury, w której pewne rodzaje ludobójstwa zostały znormalizowane i nie budzą już etycznego odruchu. Analizując poszczególne warstwy „kultury eksterminacji”, Paweł Mościcki sięga do historii i filozofii, czerpie z dyskusji dotyczących spuścizny Shoah i kolonializmu, polityki międzynarodowej i badań nad nowoczesnymi technologiami. Przede wszystkim zaś konfrontuje nas ze skutkami instrumentalizacji hasła „nigdy więcej” i konkretnymi – ideologicznymi, medialnymi i politycznymi – formami zachodniego współudziału w zagładzie Strefy Gazy. Paweł Mościcki – filozof i eseista, pracuje w Instytucie Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk w Warszawie. Autor m.in. książek: Lekcje futbolu (2019), Wyższa aktualność. Studia o współczesności Dantego (2022), Azyl (2022), Kontinuum nieszczęścia. Bernhard, Handke (2023). Jest autorem wizualnego atlasu poświęconego migracjom (refugee-atlas.vnlab.org), prowadzi bloga: pawelmoscicki.net oraz jest gospodarzem podcastu Inny Świat. Roman Kurkiewicz – dziennikarz i publicysta. Współpracował z wieloma mediami, m.in. „Gazetą Wyborczą”, TVP, TVN. Pełnił funkcję zastępcy kierownika działu społecznego w tygodniku „Newsweek Polska” oraz redaktora naczelnego „Przekroju”. W Radiu TOK FM prowadził programy: „Pod tytułem”, „Kurkiewy” oraz „Mówi się”, w Radiu dla Ciebie program „Pod Tytułami”. Obecnie współpracuje z tygodnikiem „Przegląd”. Autor książek Klapsy polskie (2009) i Lewomyślnie (2011). Jest wykładowcą dziennikarstwa w Collegium Civitas.
Nowa książka: „Gaza. Rzecz o kulturze eksterminacji” Paweł Mościcki, Wydawnictwo Karakter Spotkanie odbyło się 24 czerwca 2025 w Nowym Teatrze. Rozmowę poprowadził Roman Kurkiewicz. Książka Pawła Mościckiego jest próbą odpowiedzi na pytanie, jak to możliwe, że dokonująca się na naszych oczach zbrodnia ludobójstwa na Palestyńczykach odbywa przy aprobacie i wsparciu najważniejszych zachodnich państw i instytucji oraz obojętności większości zachodniej opinii publicznej. Zdaniem autora taka postawa jest przejawem tworzonej od dekad kultury, w której pewne rodzaje ludobójstwa zostały znormalizowane i nie budzą już etycznego odruchu. Analizując poszczególne warstwy „kultury eksterminacji”, Paweł Mościcki sięga do historii i filozofii, czerpie z dyskusji dotyczących spuścizny Shoah i kolonializmu, polityki międzynarodowej i badań nad nowoczesnymi technologiami. Przede wszystkim zaś konfrontuje nas ze skutkami instrumentalizacji hasła „nigdy więcej” i konkretnymi – ideologicznymi, medialnymi i politycznymi – formami zachodniego współudziału w zagładzie Strefy Gazy. Paweł Mościcki – filozof i eseista, pracuje w Instytucie Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk w Warszawie. Autor m.in. książek: Lekcje futbolu (2019), Wyższa aktualność. Studia o współczesności Dantego (2022), Azyl (2022), Kontinuum nieszczęścia. Bernhard, Handke (2023). Jest autorem wizualnego atlasu poświęconego migracjom (refugee-atlas.vnlab.org), prowadzi bloga: pawelmoscicki.net oraz jest gospodarzem podcastu Inny Świat. Roman Kurkiewicz – dziennikarz i publicysta. Współpracował z wieloma mediami, m.in. „Gazetą Wyborczą”, TVP, TVN. Pełnił funkcję zastępcy kierownika działu społecznego w tygodniku „Newsweek Polska” oraz redaktora naczelnego „Przekroju”. W Radiu TOK FM prowadził programy: „Pod tytułem”, „Kurkiewy” oraz „Mówi się”, w Radiu dla Ciebie program „Pod Tytułami”. Obecnie współpracuje z tygodnikiem „Przegląd”. Autor książek Klapsy polskie (2009) i Lewomyślnie (2011). Jest wykładowcą dziennikarstwa w Collegium Civitas.

Przekłady współczesności: „Niepokoje końca wieku. Nowe przekłady «Wiśniowego sadu» i «Drakuli»"
2025-06-18 15:22:22

Przekłady współczesności: „Niepokoje końca wieku. Nowe przekłady «Wiśniowego sadu» i «Drakuli»", STL Spotkanie odbyło się 28 kwietnia 2025 w Nowym Teatrze. Z tłumaczkami Agnieszką Lubomirą Piotrowską i Dorotą Konowrocką-Sawą rozmawiała Kamila Jansen. Przyjrzymy się dwóm ikonicznym dziełom literatury – Wiśniowemu sadowi Antona Czechowa i Drakuli Brama Stokera. Choć różne gatunkowo, obie te opowieści łączy wspólne tło: niepokój związany z przemianami przełomu wieków. Czechow w swej ostatniej sztuce ukazał świat na krawędzi – schyłek starego porządku i niepewność nadchodzącej zmiany. Wiśniowy sad był dziełem nowatorskim, które zmodernizowało europejski teatr, a jego znaczenie jako opowieści o rozpadzie dawnego świata wciąż wybrzmiewa. Podobnie Drakula Brama Stokera, choć osadzony w konwencji gotyckiej grozy, oddaje lęki końca epoki – powieść można odczytywać jako opowieść o konfrontacji Zachodu z nieznanym. Stała się on jednym z najbardziej rozpoznawalnych mitów literackich. Oba te dzieła, obrosły ekranizacjami, adaptacjami i reinterpretacjami, które wpływają na ich współczesny odbiór. Porozmawiamy o tym, jakie znaczenia niosły Wiśniowy sad i Drakula w swoim czasie i jak odbieramy je dzisiaj. Czy naprawdę rozumiemy te historie, czy tylko odtwarzamy ich popkulturowe echa? Czy stoimy dziś w podobnym momencie historii? Projekt „Przekłady współczesności” finansuje dzielnica Mokotów m.st. Warszawy
Przekłady współczesności: „Niepokoje końca wieku. Nowe przekłady «Wiśniowego sadu» i «Drakuli»", STL Spotkanie odbyło się 28 kwietnia 2025 w Nowym Teatrze. Z tłumaczkami Agnieszką Lubomirą Piotrowską i Dorotą Konowrocką-Sawą rozmawiała Kamila Jansen. Przyjrzymy się dwóm ikonicznym dziełom literatury – Wiśniowemu sadowi Antona Czechowa i Drakuli Brama Stokera. Choć różne gatunkowo, obie te opowieści łączy wspólne tło: niepokój związany z przemianami przełomu wieków. Czechow w swej ostatniej sztuce ukazał świat na krawędzi – schyłek starego porządku i niepewność nadchodzącej zmiany. Wiśniowy sad był dziełem nowatorskim, które zmodernizowało europejski teatr, a jego znaczenie jako opowieści o rozpadzie dawnego świata wciąż wybrzmiewa. Podobnie Drakula Brama Stokera, choć osadzony w konwencji gotyckiej grozy, oddaje lęki końca epoki – powieść można odczytywać jako opowieść o konfrontacji Zachodu z nieznanym. Stała się on jednym z najbardziej rozpoznawalnych mitów literackich. Oba te dzieła, obrosły ekranizacjami, adaptacjami i reinterpretacjami, które wpływają na ich współczesny odbiór. Porozmawiamy o tym, jakie znaczenia niosły Wiśniowy sad i Drakula w swoim czasie i jak odbieramy je dzisiaj. Czy naprawdę rozumiemy te historie, czy tylko odtwarzamy ich popkulturowe echa? Czy stoimy dziś w podobnym momencie historii? Projekt „Przekłady współczesności” finansuje dzielnica Mokotów m.st. Warszawy

Nowa książka: „Dunaj. Chyłe pola” Małgorzata Lebda oraz „czwarte wymieranie” Aga Zano
2025-06-17 15:49:00

Nowa książka: „Dunaj. Chyłe pola” Małgorzata Lebda oraz „czwarte wymieranie” Aga Zano, Wydawnictwo Warstwy Spotkanie odbyło się 19 maja 2025. Spotkanie z poetkami poprowadziła Magdalena Kicińska. „Dunaj. Chyłe pola” Małgorzata Lebda Nowy tom Małgorzaty Lebdy, poetki, prozaiczki, laureatki między inny Nagrody im. Wisławy Szymborskiej i Nagrody Literackiej Gdynia. Dunaj. Chyłe pola to poetycka modlitwa o światło. Autorka w bardzo osobistych wierszach dotyka takich tematów jak nieuchronność śmierci, współodczuwanie ludzi i zwierząt, język przodków. Jej tom pełen jest odniesień biblijnych, rozmów z tym, co dzikie, pytań, na które nikt nie zna odpowiedzi. Autorka opisuje taniec w świecie, który się zatrzymał. Tytułowy Dunaj – pies, który w końcu upadnie po raz ostatni, jest tu centrum świata. Drodze przez pola towarzyszy refleksja o matce, przeznaczeniu, czasie. Po raz kolejny przekonujemy się, że u Małgorzaty Lebdy „wiersz to wydarzenie, które nie ma końca”. *fragment tytułu tomu nawiązuje do filmu Władysława Ślesickiego Chyłe pola z 1970 roku „czwarte wymieranie” Aga Zano Dojrzały, refleksyjny debiut poetycki Agi Zano – tłumaczki (m.in. Sylvii Plath, Anny Burns, Johna Maxwella Coetzeego), laureatki Poznańskiej Nagrody Literackiej. czwarte wymieranie to ballada przeciwko konwencjonalnym opowieściom o pamięci, przeszłości i traumie. Autorka mebluje swój poetycki świat cudzymi wspomnieniami, korowodem przedmiotów i pytaniami o „kiedyś” i „zawsze”. Aga Zano za pomocą języka wierszy porusza temat tak zwanych „ziem odzyskanych”, domu i migracji. Jej tom to bunt wobec konsekwencji, panorama rzeczywistości, w której centrum znajdują się puste kamienice i pełne pociągi. „czwarte wymieranie” to książka o stwarzaniu i nazywaniu świata – rzeczy, roślin i zwierząt. „Jakoś to będzie” czytamy i chcemy w to wierzyć.
Nowa książka: „Dunaj. Chyłe pola” Małgorzata Lebda oraz „czwarte wymieranie” Aga Zano, Wydawnictwo Warstwy Spotkanie odbyło się 19 maja 2025. Spotkanie z poetkami poprowadziła Magdalena Kicińska. „Dunaj. Chyłe pola” Małgorzata Lebda Nowy tom Małgorzaty Lebdy, poetki, prozaiczki, laureatki między inny Nagrody im. Wisławy Szymborskiej i Nagrody Literackiej Gdynia. Dunaj. Chyłe pola to poetycka modlitwa o światło. Autorka w bardzo osobistych wierszach dotyka takich tematów jak nieuchronność śmierci, współodczuwanie ludzi i zwierząt, język przodków. Jej tom pełen jest odniesień biblijnych, rozmów z tym, co dzikie, pytań, na które nikt nie zna odpowiedzi. Autorka opisuje taniec w świecie, który się zatrzymał. Tytułowy Dunaj – pies, który w końcu upadnie po raz ostatni, jest tu centrum świata. Drodze przez pola towarzyszy refleksja o matce, przeznaczeniu, czasie. Po raz kolejny przekonujemy się, że u Małgorzaty Lebdy „wiersz to wydarzenie, które nie ma końca”. *fragment tytułu tomu nawiązuje do filmu Władysława Ślesickiego Chyłe pola z 1970 roku „czwarte wymieranie” Aga Zano Dojrzały, refleksyjny debiut poetycki Agi Zano – tłumaczki (m.in. Sylvii Plath, Anny Burns, Johna Maxwella Coetzeego), laureatki Poznańskiej Nagrody Literackiej. czwarte wymieranie to ballada przeciwko konwencjonalnym opowieściom o pamięci, przeszłości i traumie. Autorka mebluje swój poetycki świat cudzymi wspomnieniami, korowodem przedmiotów i pytaniami o „kiedyś” i „zawsze”. Aga Zano za pomocą języka wierszy porusza temat tak zwanych „ziem odzyskanych”, domu i migracji. Jej tom to bunt wobec konsekwencji, panorama rzeczywistości, w której centrum znajdują się puste kamienice i pełne pociągi. „czwarte wymieranie” to książka o stwarzaniu i nazywaniu świata – rzeczy, roślin i zwierząt. „Jakoś to będzie” czytamy i chcemy w to wierzyć.

Goście Nowego Teatru: Swietłana Aleksijewicz
2025-06-17 12:10:11

Spotkanie z cyklu Goście Nowego Teatru odbyło się 16 czerwca 2025 w Nowym Teatrze. Spotkanie poprowadziły Taciana Niadbaj, prezeska zarządu Białoruskiego PEN, poetka i obrończyni praw człowieka, oraz Justyna Czechowska, tłumaczka, animatorka kultury, członkini zarządu Polskiego PEN Clubu. Rozmowa była tłumaczona z języków rosyjskiego i białoruskiego na polski. / Сустрэчу правядуць Таццяна Нядбай, паэтка, праваабаронца, старшыня Беларускага ПЭНа, і Юстына Чэхоўска — перакладчыца, культурная дзяячка, сябра праўлення Польскага ПЭН-клуба. Размова будзе перакладацца з рускай і беларускай моваў Goście Nowego Teatru: Swietłana Aleksijewicz Swietłana Aleksijewicz (ur. 1948) – białoruska pisarka i dziennikarka, laureatka Literackiej Nagrody Nobla w kategorii literatury (2015), którą otrzymała za „polifoniczne pisarstwo, pomnik cierpienia i odwagi w naszych czasach”. Tematami jej książek są m.in. udział kobiet w II wojnie światowej, katastrofa w Czarnobylu, radziecka interwencja w Afganistanie, życie codzienne w Rosji i krajach postradzieckich. Badacze klasyfikują jej publikacje jako prozę dokumentalną, powieści-oratoria, powieści-świadectwa, świadectwa zbiorowe, epicki chór, monologi dokumentalne oraz dziennikarstwo literackie. Sama autorka mówi o swojej twórczości: „Nie piszę suchej, nagiej historii faktu, wydarzenia – piszę historię uczuć”. Otrzymała liczne międzynarodowe wyróżnienia, jak amerykańska Nagroda Stowarzyszenia Krytyków Literackich, Pokojowa Nagroda im. Ericha Marii Remarque’a, Nagroda Szwedzkiego Pen Clubu, Lipska Nagroda Książkowa na rzecz Porozumienia Europejskiego, Nagroda im. Andrieja Siniawskiego, Nagroda Fundacji im. Friedricha Eberta, francuski Order Sztuki i Literatury stopnia oficerskiego, Nagroda Nowa Kultura Nowej Europy im. Stanisława Vincenza, Literacka Nagroda Europy Środkowej Angelus. Jest również dwukrotną laureatką Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego: za książkę „Wojna nie ma w sobie nic z kobiety” (2010) oraz za książkę „Czasy secondhand. Koniec czerwonego człowieka” (2014). Pełni funkcję honorowej przewodniczącej i członkini Rady Białoruskiego PEN-u, który po zdelegalizowaniu w Białorusi kontynuuje działalność w Polsce. W październiku 2020 roku musiała opuścić Białoruś, ponieważ wsparła protesty społeczeństwa przeciwko sfałszowanym wyborom prezydenckim oraz potępiła przemoc wobec pokojowych demonstrantów. Swietłana Aleksijewicz potępiła wojnę Rosji przeciwko Ukrainie. O organizatorze: Białoruski PEN został założony w 1989 roku w Białorusi, od 2021 roku działa w Polsce jako stowarzyszenie. Wspiera wolność słowa, broni praw pisarzy i innych twórców kultury, działa na rzecz rozwoju literatury i kultury białoruskiej. Jest częścią PEN International oraz Human Rights House Network. Organizuje nagrody literackie, festiwale, projekty artystyczne i edukacyjne. Prowadzi monitoring naruszeń praw człowieka i praw kulturalnych osób związanych z kulturą. Aktualnie w Białorusi co najmniej 36 twórców literatury oraz co najmniej 152 innych ludzi kultury jest pozbawionych wolności z przyczyn politycznych (stan na 30 maja 2025 roku). Partnerem wydarzenia, organizowanego przez Białoruski PEN we współpracy z Nowym Teatrem, jest Miasto Stołeczne Warszawa. fot. Mateusz Skwarczek / Agencja wyborcza.pl
Spotkanie z cyklu Goście Nowego Teatru odbyło się 16 czerwca 2025 w Nowym Teatrze. Spotkanie poprowadziły Taciana Niadbaj, prezeska zarządu Białoruskiego PEN, poetka i obrończyni praw człowieka, oraz Justyna Czechowska, tłumaczka, animatorka kultury, członkini zarządu Polskiego PEN Clubu. Rozmowa była tłumaczona z języków rosyjskiego i białoruskiego na polski. / Сустрэчу правядуць Таццяна Нядбай, паэтка, праваабаронца, старшыня Беларускага ПЭНа, і Юстына Чэхоўска — перакладчыца, культурная дзяячка, сябра праўлення Польскага ПЭН-клуба. Размова будзе перакладацца з рускай і беларускай моваў Goście Nowego Teatru: Swietłana Aleksijewicz Swietłana Aleksijewicz (ur. 1948) – białoruska pisarka i dziennikarka, laureatka Literackiej Nagrody Nobla w kategorii literatury (2015), którą otrzymała za „polifoniczne pisarstwo, pomnik cierpienia i odwagi w naszych czasach”. Tematami jej książek są m.in. udział kobiet w II wojnie światowej, katastrofa w Czarnobylu, radziecka interwencja w Afganistanie, życie codzienne w Rosji i krajach postradzieckich. Badacze klasyfikują jej publikacje jako prozę dokumentalną, powieści-oratoria, powieści-świadectwa, świadectwa zbiorowe, epicki chór, monologi dokumentalne oraz dziennikarstwo literackie. Sama autorka mówi o swojej twórczości: „Nie piszę suchej, nagiej historii faktu, wydarzenia – piszę historię uczuć”. Otrzymała liczne międzynarodowe wyróżnienia, jak amerykańska Nagroda Stowarzyszenia Krytyków Literackich, Pokojowa Nagroda im. Ericha Marii Remarque’a, Nagroda Szwedzkiego Pen Clubu, Lipska Nagroda Książkowa na rzecz Porozumienia Europejskiego, Nagroda im. Andrieja Siniawskiego, Nagroda Fundacji im. Friedricha Eberta, francuski Order Sztuki i Literatury stopnia oficerskiego, Nagroda Nowa Kultura Nowej Europy im. Stanisława Vincenza, Literacka Nagroda Europy Środkowej Angelus. Jest również dwukrotną laureatką Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego: za książkę „Wojna nie ma w sobie nic z kobiety” (2010) oraz za książkę „Czasy secondhand. Koniec czerwonego człowieka” (2014). Pełni funkcję honorowej przewodniczącej i członkini Rady Białoruskiego PEN-u, który po zdelegalizowaniu w Białorusi kontynuuje działalność w Polsce. W październiku 2020 roku musiała opuścić Białoruś, ponieważ wsparła protesty społeczeństwa przeciwko sfałszowanym wyborom prezydenckim oraz potępiła przemoc wobec pokojowych demonstrantów. Swietłana Aleksijewicz potępiła wojnę Rosji przeciwko Ukrainie. O organizatorze: Białoruski PEN został założony w 1989 roku w Białorusi, od 2021 roku działa w Polsce jako stowarzyszenie. Wspiera wolność słowa, broni praw pisarzy i innych twórców kultury, działa na rzecz rozwoju literatury i kultury białoruskiej. Jest częścią PEN International oraz Human Rights House Network. Organizuje nagrody literackie, festiwale, projekty artystyczne i edukacyjne. Prowadzi monitoring naruszeń praw człowieka i praw kulturalnych osób związanych z kulturą. Aktualnie w Białorusi co najmniej 36 twórców literatury oraz co najmniej 152 innych ludzi kultury jest pozbawionych wolności z przyczyn politycznych (stan na 30 maja 2025 roku). Partnerem wydarzenia, organizowanego przez Białoruski PEN we współpracy z Nowym Teatrem, jest Miasto Stołeczne Warszawa. fot. Mateusz Skwarczek / Agencja wyborcza.pl

Spotkanie z Tianzhuo Chen (Asian Dope Boys)
2025-06-14 10:59:27

Z Tianzhuo Chenem rozmawiają Angelika Kucińska i Piotr Gruszczyński. 6. Międzynarodowy Festiwal Nowa Europa. Lekki Hardcore & Ephemera Festival Tianzhuo Chen: artysta, performer, autor filmów oraz instalacji. Urodził się i tworzy w Pekinie. Studiował w Central Saint Martins College of Art and Desgin oraz Chelsea College of Art and Design. 14 czerwca pokażemy jego immersyjne show "Physis". Będzie to pierwszy pokaz w Polsce kolektywu Asian Dope Boys. Więcej: tianzhuochen.com
Z Tianzhuo Chenem rozmawiają Angelika Kucińska i Piotr Gruszczyński. 6. Międzynarodowy Festiwal Nowa Europa. Lekki Hardcore & Ephemera Festival Tianzhuo Chen: artysta, performer, autor filmów oraz instalacji. Urodził się i tworzy w Pekinie. Studiował w Central Saint Martins College of Art and Desgin oraz Chelsea College of Art and Design. 14 czerwca pokażemy jego immersyjne show "Physis". Będzie to pierwszy pokaz w Polsce kolektywu Asian Dope Boys. Więcej: tianzhuochen.com

Idiota. Projekcja opery. Mieczysław Wajnberg, Krzysztof Warlikowski
2025-05-28 15:40:27

Spotkanie towarzyszące projekcji opery „Idiota" (1985) Mieczysława Wajnberga w inscenizacji Krzysztofa Warlikowskiego, z udziałem Krzysztofa Warlikowskiego ze wstępem muzykolożki Katarzyny Naliwajek. Przedstawienie Festiwalu w Salzburgu z 2024 roku, a ostatnio nagrodzone jako produkcja roku przez jury Oper! Awards. Nowy Teatr, 26 maja 2025 https://nowyteatr.org/pl/kalendarz/idiota-projekcja-opery foto: Bernd Uhlig
Spotkanie towarzyszące projekcji opery „Idiota" (1985) Mieczysława Wajnberga w inscenizacji Krzysztofa Warlikowskiego, z udziałem Krzysztofa Warlikowskiego ze wstępem muzykolożki Katarzyny Naliwajek. Przedstawienie Festiwalu w Salzburgu z 2024 roku, a ostatnio nagrodzone jako produkcja roku przez jury Oper! Awards. Nowy Teatr, 26 maja 2025 https://nowyteatr.org/pl/kalendarz/idiota-projekcja-opery foto: Bernd Uhlig

Krall i Warlikowski. Od „Dybuka" do „Odysei"
2025-05-28 15:15:51

Spotkanie reporterki Hanny Krall z reżyserem Krzysztofem Warlikowskim, rozmowa o 25 latach przyjaźni i współpracy. 25 maja 2025 Nowy Teatr
Spotkanie reporterki Hanny Krall z reżyserem Krzysztofem Warlikowskim, rozmowa o 25 latach przyjaźni i współpracy. 25 maja 2025 Nowy Teatr

Przekłady współczesności: „Roberto Bolaño” Katarzyna Okrasko, Tomasz Pindel, Mateusz Górniak
2025-05-28 12:24:40

Przekłady współczesności: „Roberto Bolaño” Katarzyna Okrasko, Tomasz Pindel, Mateusz Górniak O fenomenie języka Roberto Bolaño z gośćmi rozmawiał Bartosz Sadulski. Spotkanie odbyło się 12 maja 2025 roku w Nowym Teatrze. Najdzikszy chilijski pisarz wraca do Polski w przekładach Katarzyny Okrasko, Niny Pluty i Tomasza Pindla. Roberto Bolaño, autor kultowych powieści "Dzicy detektywi" i "2666" ma na całym świecie rzesze wyznawców i wielbicieli, a jego dzieła regularnie pojawiają się na czołowych miejscach zestawień literackich na całym świecie. Państwowy Instytut Wydawniczy przypomina jego dwie powieści totalne; w maju ukazują się "Dzicy detektywi", w 2026 roku zaś "2666" w przekładzie Katarzyny Okrasko.
Przekłady współczesności: „Roberto Bolaño” Katarzyna Okrasko, Tomasz Pindel, Mateusz Górniak O fenomenie języka Roberto Bolaño z gośćmi rozmawiał Bartosz Sadulski. Spotkanie odbyło się 12 maja 2025 roku w Nowym Teatrze. Najdzikszy chilijski pisarz wraca do Polski w przekładach Katarzyny Okrasko, Niny Pluty i Tomasza Pindla. Roberto Bolaño, autor kultowych powieści "Dzicy detektywi" i "2666" ma na całym świecie rzesze wyznawców i wielbicieli, a jego dzieła regularnie pojawiają się na czołowych miejscach zestawień literackich na całym świecie. Państwowy Instytut Wydawniczy przypomina jego dwie powieści totalne; w maju ukazują się "Dzicy detektywi", w 2026 roku zaś "2666" w przekładzie Katarzyny Okrasko.

Nowa książka: „Urodziny” Weronika Murek
2025-05-28 12:20:13

Nowa książka: „Urodziny” Weronika Murek, Wydawnictwo Czarne Spotkanie z autorką poprowadziła Marta Perchuć-Burzyńska. Fragmenty książki czytała Magdalena Cielecka. Spotkanie odbyło się 7 maja 2025 roku w Nowym Teatrze. Kim jest Jaga Babażyna? Starzejącą się aktorką, a może reżyserką inscenizującą spektakl grozy? Kogo gra w swoim życiu? A może to życie z nią pogrywa? A jeśli tak, to w którym ze światów? Brawurowa powieść Weroniki Murek to historia o teatrze życia, w którym nie wiadomo, kto jest lalką, a kto pociąga za sznurki. Pełna intryg nicujących rzeczywistość, wydarzeń, które wymykają się wszelkim regułom, i niepokoju, który czai się tuż-tuż, w garderobie pośród kostiumów, pod stołem czy przy zejściu do metra. Weronika Murek (ur. 1989) – prozaiczka i dramatopisarka, absolwentka Wydziału Prawa i Administracji Uniwersytetu Śląskiego. Za książkę „Uprawa roślin południowych metodą Miczurina” nominowana w 2015 roku do Paszportu „Polityki” w kategorii literatura, a w 2016 do Nagrody Literackiej Nike oraz Nagrody Literackiej Gdynia. W 2016 roku otrzymała za tę książkę Nagrodę Literacką im. Witolda Gombrowicza. Bardzo wcześnie została doceniona także jej twórczość teatralna. W 2015 roku za sztukę „Feinweinblein” zdobyła Gdyńską Nagrodę Dramaturgiczną, a cztery lata później za zbiór dramatów pod tym samym tytułem była ponownie nominowana do Paszportu „Polityki”. W 2023 roku ukazała się jej trzecia książka „Dziewczynki. Kilka esejów o stawaniu się”, która otrzymała nominację do Nagrody Literackiej Gdynia.
Nowa książka: „Urodziny” Weronika Murek, Wydawnictwo Czarne Spotkanie z autorką poprowadziła Marta Perchuć-Burzyńska. Fragmenty książki czytała Magdalena Cielecka. Spotkanie odbyło się 7 maja 2025 roku w Nowym Teatrze. Kim jest Jaga Babażyna? Starzejącą się aktorką, a może reżyserką inscenizującą spektakl grozy? Kogo gra w swoim życiu? A może to życie z nią pogrywa? A jeśli tak, to w którym ze światów? Brawurowa powieść Weroniki Murek to historia o teatrze życia, w którym nie wiadomo, kto jest lalką, a kto pociąga za sznurki. Pełna intryg nicujących rzeczywistość, wydarzeń, które wymykają się wszelkim regułom, i niepokoju, który czai się tuż-tuż, w garderobie pośród kostiumów, pod stołem czy przy zejściu do metra. Weronika Murek (ur. 1989) – prozaiczka i dramatopisarka, absolwentka Wydziału Prawa i Administracji Uniwersytetu Śląskiego. Za książkę „Uprawa roślin południowych metodą Miczurina” nominowana w 2015 roku do Paszportu „Polityki” w kategorii literatura, a w 2016 do Nagrody Literackiej Nike oraz Nagrody Literackiej Gdynia. W 2016 roku otrzymała za tę książkę Nagrodę Literacką im. Witolda Gombrowicza. Bardzo wcześnie została doceniona także jej twórczość teatralna. W 2015 roku za sztukę „Feinweinblein” zdobyła Gdyńską Nagrodę Dramaturgiczną, a cztery lata później za zbiór dramatów pod tym samym tytułem była ponownie nominowana do Paszportu „Polityki”. W 2023 roku ukazała się jej trzecia książka „Dziewczynki. Kilka esejów o stawaniu się”, która otrzymała nominację do Nagrody Literackiej Gdynia.

Informacja dotycząca prawa autorskich: Wszelka prezentowana tu zawartość podkastu jest własnością jego autora

Wyszukiwanie

Kategorie